플로리안 일리스1913년 세기의 여름한경희 옮김문학동네, 2014(1판 4).

 

토마스 만은 후고 폰 호프만슈탈에게 이렇게 쓴다.(19)

 

 토마스 만은 후고 폰 호프만스탈에게 이렇게 쓴다.

 

독일어 원문: An Hugo von Hofmannsthal schreibt Mann: [...].

 

 인명을 바로잡았다.

 

 아래독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 407.

 

 

 나머지번역에서도 이 이름을 바로잡을 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

살충제 Insektengift

 

 

<NZZ>, 2026. 5. 3.

 

https://www.nzz.ch/wissenschaft/muecken-auszurotten-hat-mit-dem-insektengift-ddt-nicht-geklappt-jetzt-kommen-radikale-gentechnische-methoden-und-damit-die-frage-sollten-wir-es-tun-ld.10003462


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

헤른후트 형제단2026 말씀그리고 하루 - 2026 헤른후트 로중김상기홍주민 옮김한국디아코니아연구소, 2025(11).

 

2026. 5. 5. 화요일

 

빛으로부터, 영원의 세계로부터 우리에게 오신 빛이여악의 세력이 사라지고 모든 어둠이 물러가게 하소서우리 속에 당신의 불을 붙이고 섬기도록 우리를 준비시켜주소서성 야고보-전례/제라르 물트리/에리히 그리블링

 

 영원의 세계로부터 우리에게 오신 빛의 빛이여악의 세력이 사라지고 모든 어둠이 물러가게 하소서우리 속에 당신의 불을 붙이고 섬기도록 우리를 준비시켜주소서예루살렘 예전/제라드 몰트리/에리히 그리블링

 

독일어 원문Licht vom Licht, zu uns gekommenaus der Welt der Ewigkeit, lass die Macht des Bösen schwinden, weichen alle Dunkelheit. Zünde an in uns dein Feuer, mach uns selbst zum Dienst bereit. Jakobus-Liturgie/Gerard Moultrie/Erich Griebling

 

 번역을 바로잡았다.

 

 참고 자료

 

예전(禮典):

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Liturgy_of_Saint_James

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Alt-Jerusalemer_Liturgie

 

https://www.puts.ac.kr/js_nondan/files/V.50-2_10%EB%82%98%EC%9D%B8%EC%84%A0.pdf

 

인명:

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Gerard_Moultrie

 

Gerard Moultrie = [dʒəˈːrd ˈmoʊl.tri]

 

https://forvo.com/word/moultrie/#en


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

플로리안 일리스침묵의 마법한경희 옮김문학동네, 2025(11).

 

그림 하단에는 대지의 힘을 상징하는 커다란 황금 이삭과 포도나무 가지가 보인다그 사이에 신의 눈이 있고 구름 위로 신성한 빛이 퍼져나가고 있다.(138)

 

 액자 하단에는 대지의 힘을 상징하는 커다란 황금 이삭과 포도나무 가지가 보인다그 사이에 신의 눈이 있고위쪽 그림의 구름 위로 신성한 빛이 퍼져나가고 있다.

 

독일어 원문: Der Boden des Bilderrahmens zeigt eine große goldene Ähre und den Zweig eines Weinstocks, um von der Kraft der Erde zu erzählen. Dazwischen das Auge Gottes – und oben in den Wolken des Bildes ein göttliches Licht.

 

 번역을 바로잡았다.

 

 

 액자와 그림’의 차이에 주의할 것.

 

 

 아래 그림 = <산속의 십자가>

 

https://cdfriedrich.de/chronik/das-kreuz-im-gebirge-tetschener-altar/#pid=1


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

최연장자 Doyen

 

 

<NZZ>, 2026. 5. 2.

 

https://www.nzz.ch/feuilleton/wiener-burgtheater-250-jahre-deutschsprachige-buehnenkunst-ld.10004912


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기