에른스트 윙거, 강철 폭풍을 뚫고, 신혜양·에릭-요아[] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

한 발의 총성이 긴장감이 감도는 정적을 깼다. 나는 금잔화 덤불 뒤에 누워 있었다. 내 오른편에서 한 병사가 협로 아래로 수류탄을 던졌다.(234)

 

한 발의 총성이 긴장감이 감도는 정적을 깼다. 나는 금잔화 덤불 뒤에 엎드려 있었다. 내 오른편에서 한 병사가 협로 아래로 수류탄을 던졌다.

 

독일어 원문: Ein Schuß zerriß die drückende Stille. Ich lag hinter einer Ginsterstaude; rechts von mir warf ein Mann Handgranaten in den Hohlweg hinab.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

문맥전투 상황에 주의할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

에른스트 윙거, 강철 폭풍을 뚫고, 신혜양·에릭-요아[] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

그 후 며칠 동안 숲의 덤불 속에 누워 있던 여러 구의 시체들이 부활하기 시작했다. 적의 손실이 적지 않음을 알려 주는 이 광경은 분위기를 더욱더 으스스하게 만들었다.(232-233)

 

그 후 며칠 동안 숲의 덤불 속에 누워 있던 여러 구의 시체들이 모습을 드러냈다. 적의 손실이 적지 않음을 알려 주는 이 광경은 분위기를 더욱더 으스스하게 만들었다.

 

독일어 원문: In den nächsten Tagen machte sich noch eine Anzahl im Unterholz des Wäldchens verborgener Leichen bemerkbar ein Zeichen der schweren Verluste des Angreifers, das den Ort noch verfinsterte.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

sich bemerkbar machen = 남의 눈을 끌다

 

 

233-234쪽의 번역을 볼 것:

 

얼마 전에 대담하게 협로에서 모습을 드러냈던 그 보초병을 찾기 위해서였다.

 

독일어 원문: [...], um dem Posten, der sich neulich so forsch im Hohlweg bemerkbar gemacht hatte, einen Besuch abzustatten.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

jn. in die Wüste schicken 실각시키다

 

Das aufgewühlte Publikum versprach, die fremden Frauen in die Wüste zu schicken, und Esra befahl dem ganzen Volk, sich binnen drei Tagen in Jerusalem zu versammeln.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

악인 Bösewicht

 

 

<NZZ>, 2026. 4. 12.

 

https://www.nzz.ch/feuilleton/dartagnan-die-wahre-geschichte-hinter-dem-musketier-mythos-ld.1932965


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

Meine Zeit steht in deinen Händen.

Psalm 31,16


So seht nun sorgfältig darauf, wie ihr euer Leben führt, nicht als Unweise, sondern als Weise.

Epheser 5,15


Die Zeit ist ein Geschenk, das der Schöpfer Gott uns gegeben hat.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기