토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3)

 

설명했듯이, 늘 재정적 압박을 받았던 아렌트에게 유대교[]아카데미에서 연구비 지원을 계획했지만 무산되었고, 독일 학술비상대책재단은 그녀에게 2년간 연구비를 지급했다.(141)

 

설명했듯이, 늘 재정적 압박을 받았던 유대교[]아카데미에서 아렌트는 연구비 지원을 계획했지만 무산되었고, 독일 학술비상대책재단은 그녀에게 2년간 연구비를 지급했다.

 

독일어 원문: Wie geschildert, scheiterte der Plan, für Arendt ein Stipendium der stets unter großem finanziellen Druck agierenden Akademie zu erhalten, doch die Notgemeinschaft bewilligte ihr das zweijährige Stipendium.

 

번역을 바로잡았다.

 

für Arendt ein Stipendium der stets unter großem finanziellen Druck agierenden Akademie zu erhalten

 

= 아레트를 위해 늘 큰 재정적 압박 가운데 운영되는 아카데미의 장학금을 받는다는 (계획)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3)

 

이 글은 레클람출판사의 널리 읽히는 독일 연감Deutschen Almanach에 실렸으며, [...].(142)

 

이 글은 레클람출판사의 널리 읽히는 독일 연감Deutscher Almanach에 실렸으며, [...].

 

독일어 원문: Publiziert im viel gelesenen Deutschen Almanach des Reclam-Verlages, [...].

 

독일어 표제어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

동등한 ex aequo

 

 

<NZZ>, 2026. 5. 19.

 

https://www.nzz.ch/zuerich/finn-stuermt-an-die-spitze-das-sind-die-beliebtesten-babynamen-von-zuerich-ld.10007639


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3)

 

아무것도 모르는 부모가 아이들을 가르친다는 것은 참으로 어려운 일이다.(143)

 

아무것도 모르는 부모의 아이들을 가르친다는 것은 참으로 어려운 일이다.

 

독일어 원문: Merkwürdige Aufgabe, diesen Kindern, deren Eltern von nichts etwas wissen, Bildung zu vermitteln.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3)

 

통찰력은 단지 습득된 지식일 뿐이다. 탈무드에 대한 교육도 지식도 없다.(143)

 

통찰력은 단지 돈벌이의 통찰력뿐이다. 탈무드에 대한 교육도 지식도 없다.

 

독일어 원문: Der Scharfsinn ist nur der Scharfsinn des Erwerbs; man kennt weder Bildung noch Talmudwissen.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기