Der HERR sprach zu seinem Volk: Siehe, ich will euch Getreide, Wein und Öl die Fülle schicken, dass ihr genug daran haben sollt.

Joel 2,19


Jesus nahm die fünf Brote und zwei Fische und sah auf zum Himmel, dankte und brach die Brote und gab sie den Jüngern, dass sie sie ihnen austeilten, und die zwei Fische teilte er unter sie alle. Und sie aßen alle und wurden satt.

Markus 6,41-42

 

Da ist eine große Menschenmenge. Sie sind wie Schafe ohne Hirten. Das Herz Jesu ist vor Schmerz tief bewegt. Jesus wendet sich mit Worten an die Menge. Er tröstet sie. Er ermutigt sie. Jesus teilt der Menge das Brot aus. Er teilt die Fische aus. Jesus gibt sich selbst hin. Die Gesichter von fünftausend Menschen leuchten auf.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

디트리히 본회퍼, 그리스도론, 정현숙 옮김, 복 있는 사람, 2019(5).

 

본회퍼는 그리스도론 강의에서 그리스도론적 질문을 다시 한 번 존재론적질문GS III, 172으로 묘사한다. 그러나 이와 같은 일은 훗날 더는 일어나지 않았으며, 심지어 본회퍼가 존재론적 진술을 선포된 증언과 혼동하는 것을 경고하고 있음을 볼 수 있다.(218-219)

 

본회퍼는 그리스도론 강의에서 그리스도론적 질문을 다시 한 번 존재론적질문GS III, 172으로 묘사한다. 그러나 이와 같은 일은 훗날 더는 일어나지 않았으며, 심지어 본회퍼가 존재론적 진술을 선포하는 증언과 혼동하는 것을 경고하고 있음을 볼 수 있다.나를 따르라(복 있는 사람) 469-470쪽 미주 19

 

독일어 원문: In der Vorlesung bezeichnet Bonhoeffer die christologische Frage noch einmal als eine „ontologische“ (GS III, 172). Das geschieht später nicht mehr; ja, in N, 200, Anm. 10 warnt Bonhoeffer sogar vor der Verwechslung ontologischer Aussagen mit verkündigendem Zeugnis.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

나쁜 소식 Hiobsbotschaft

 

 

<NZZ>, 2026. 1. 28.

 

https://www.nzz.ch/zuerich/zuerich-das-kino-corso-schliesst-im-jahr-2029-ld.1922431


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

헤른후트 형제단, 2026 말씀, 그리고 하루 - 2026 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2025(11).

 

2026. 1. 29. 목요일

 

지고선이신 하나님, 모든 의 아버지께 찬양과 영광이 있기를! 모든 기적을 행하시는 하나님, 내 마음을 그의 풍성한 위로로 충만케 하시는 하나님, 모든 슬픔과 고통을 달래 주시는 하나님, 우리 하나님께 영광을 돌리라. 요한 야콥 쉬츠

 

지고선이신 하나님, 모든 자비의 아버지께 찬양과 영광이 있기를! 모든 기적을 행하시는 하나님, 내 마음을 그의 풍성한 위로로 충만케 하시는 하나님, 모든 슬픔과 고통을 달래 주시는 하나님, 우리 하나님께 영광을 돌리라. 요한 야콥 쉬츠

 

독일어 원문: Sei Lob und Ehre dem höchsten Gut, dem Vater aller Güte, dem Gott, der alle Wunder tut, dem Gott, der mein Gemüte mit seinem reichen Trost erfüllt, dem Gott, der allen Jammer stillt. Gebt unserm Gott die Ehre! Johann Jakob Schütz

 

번역을 바로잡았다.

 

Güte = 자비

 

https://www.dwds.de/wb/G%C3%BCte

 

 

시편 33:5

 

Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte des HERRN.

 

그는 공의와 정의를 사랑하심이여 세상에는 여호와의 인자하심이 충만하도다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

HERR, mein Gott, groß sind deine Wunder und deine Gedanken, die du an uns beweisest; dir ist nichts gleich!

Psalm 40,6


Der Geheilte stand auf und nahm sogleich sein Bett und ging hinaus vor aller Augen, sodass sie sich alle entsetzten und Gott priesen und sprachen: Wir haben solches noch nie gesehen.

Markus 2,12

 

Andreas Gurskys fotografisches Werk: Eisläufer. Eine gewaltige Winterlandschaft. Menschen, wie Punkte darin verstreut. Adam, Abraham, Hagar, Simson, David, Jeremia, die Mutter aus Nain, Paulus. Wer wohl derjenige ist, der an diese grandiose Landschaft denkt?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기