이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

종교개혁 신학이 믿음과 성경에 대한 교리에 무조건적으로 붙어있을 것을 요구했던 것처럼, 농민들은 복음에 보장되고 복음에서 높이 들려지기 위해 하나님의 법”(göttliche Recht)에 삶의 질서가 전격적으로 붙어 있어야 한다고 주장했다.(319)

 

종교개혁 신학이 믿음과 교리가 성경에 무조건적으로 붙어있을 것을 요구했던 것처럼, 농민들은 자신들의 삶의 질서가 하나님의 법”(göttliches Recht)복음서에 보장되고 복음서에서 끌어낼 수 있는 것과 같이에 철저하게 붙어 있어야 한다고 주장했다.

 

독일어 원문: So wie die reformatorische Theologie eine bedingungslose Rückbindung von Glauben und Lehre an die Heilige Schrift forderte, so forderten die Bauern eine radikale Rückbindung ihrer Lebensordnung an das »göttliche Recht«, wie es im Evangelium verbürgt und aus ihm zu erheben sei.

 

번역과 표제어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

반란에 관계되지 않은 지역은 공작령 바이에른(Herzogtum Bayern), 니더작센(Niedersachsen), 슐레스비히-홀슈타인(Schleswig-Holstein), 멕클렌부르크(Mecklenburg), 폼메른(Pommern), 브란덴부르크, 동부 작센, 슐레지엔이었다.(319)

 

반란에 관계되지 않은 지역은 공작령 바이에른(Herzogtum Bayern), 니더작센(Niedersachsen), 슐레스비히-홀슈타인(Schleswig-Holstein), 메클렌부르크(Mecklenburg), 포메른(Pommern), 브란덴부르크, 동부 작센, 슐레지엔이었다.

 

독일어 원문: Nicht vom Aufstand ergriffen wurden das Herzogtum Bayern, Niedersachsen, Schleswig-Holstein, Mecklenburg, Pommern, Brandenburg, das östliche Sachsen und Schlesien.

 

지명을 바로잡았다.

 

아래, 표준국어사전과 국립국어원의 로마자 지명 표기 자료를 볼 것:

 

https://stdict.korean.go.kr/main/main.do

 

https://www.korean.go.kr/front/etcData/etcDataView.do?mn_id=208&etc_seq=368


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

그러나 15255월과 6월 그들은 발트부르크의 게오르크 트루히제스(Georg Truchseß von Waldburg)가 이끄는 슈바벤 동맹의 군대를 통해, 그리고 다른 제후들의 군대를 통해 멸절되듯 패배했다.(319)

 

그러나 15255월과 6월 그들은 발트부르크의 게오르크 트루흐제스(Georg Truchseß von Waldburg)가 이끄는 슈바벤 동맹의 군대를 통해, 그리고 다른 제후들의 군대를 통해 멸절되듯 패배했다.

 

독일어 원문: Aber im Mai und Juni 1525 wurden sie durch die Truppen des Schwäbischen Bundes unter Führung Georgs Truchseß von Waldburg, und durch andere fürstliche Heere vernichtend geschlagen.

 

인명을 바로잡았다.

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 788.

 

https://www.dwds.de/wb/Truchsess?o=Truchse%C3%9F


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

티롤(Tirol)과 잘츠부르크(Salzburg)에서 농민들과 광부들은 이익공동체를 형성했다. 츠빙글리의 지지자였던 미카엘 가이스마이르(Michael Gaismair, 14901532)가 그들을 이끌었다.(319)


티롤(Tirol)과 잘츠부르크(Salzburg)에서 농민들과 광부들은 이익공동체를 형성했다. 츠빙글리의 지지자였던 미하엘 가이스마이르(Michael Gaismair, 14901532)가 그들을 이끌었다.

 

독일어 원문: In Tirol und Salzburg bildeten Bauern und Bergknappen eine Interessengemeinschaft, angeführt von Michael Gaismair (14901532), einem Anhänger Zwinglis.

 

인명을 바로잡았다.

 

Michael = 미하엘

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 551.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

12월 고지 슈바벤은 봉기들의 다른 활동지가 되었다. 그중에 멤밍엔이 이 결과들의 중심지였다.(318)

 

12월 고지 슈바벤은 봉기들의 다른 활동지가 되었다. 그중에 메밍엔이 이 사건들의 중심지였다.

 

독일어 원문: Im Dezember wurde Oberschwaben ein weiterer Schauplatz von Erhebungen, wobei Memmingen in den Mittelpunkt der Ereignisse rückte.

 

지명과 번역을 바로잡았다.

 

Memmingen = [ˈmɛmɪŋən] = 메밍엔

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Memmingen

 

 

독일어 단어의 차이에 주의할 것:

 

Ereignis = 사건

 

Ergebnis = 결과

 

https://www.dwds.de/wb/Ereignis

 

https://www.dwds.de/wb/Ergebnis


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기