Bringe uns, HERR, zu dir zurück, dass wir wieder heimkommen; erneure unsre Tage wie vor alters!

Klagelieder 5,21

 

Euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der Herr, in der Stadt Davids.

Lukas 2,11

 

Für uns gab es keinen Ausweg. Doch dann durchbrach ein Lichtstrahl die Finsternis. Die trennende Mauer stürzte ein und ein Weg wurde uns eröffnet. Gott selbst hat die Mauer niedergerissen. Er hat uns den Weg bereitet. Es war der einzige Weg, auf dem wir zu Gott gelangen konnten. Das Jesuskind in der Stadt Davids ist gekommen, damit wir wahren Frieden erfahren.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

레아 이피, 자유, 오숙은 옮김, 열린책들, 2024(9).

 

넌 정확한 과학을 선택해야 해. 검증이나 위조가 가능한 과학, 뭐 화학이나 물리학이 있겠지.(380-381)

 

넌 정확한 과학을 선택해야 해. 검증이나 반증이 가능한 과학, 뭐 화학이나 물리학이 있겠지.

 

영어 원문: You should pick an exact science, something that can be verified or falsified, like chemistry or physics.

 

번역을 바로잡았다.

 

falsify = 반증(反證)하다

 

https://www.merriam-webster.com/dictionary/falsify


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

레아 이피, 자유, 오숙은 옮김, 열린책들, 2024(9).

 

내가 고아원을 몇 번 방문해서 같이 놀아 죽고, 이야기를 읽어 주고, 해변에 데려가자, 일리르는 더욱 고집스러워졌다.(332)

 

내가 고아원을 몇 번 방문해서 같이 놀아 주고, 이야기를 읽어 주고, 해변에 데려가자, 일리르는 더욱 고집스러워졌다.

 

영어 원문: After a few visits in which I would play with him, read stories, or take him to the beach, he became more insistent.

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

레아 이피, 자유, 오숙은 옮김, 열린책들, 2024(9).

 

할머니는 45분마다 우유 한 잔이나 약간의 과일을 들고 노크도 없이 내 방으로 들어와서 물었다. 괜찮니?[...] 그렇게 할머니의 방문 간격은 50분이 되었다.(321-322)

 

할머니는 45분마다 우유 한 잔이나 약간의 과일을 들고 노크도 없이 내 방으로 들어와서 물었다. 괜찮니?[......] 그렇게 할머니의 방문 간격은 90분이 되었다.

 

영어 원문: Every forty-five minutes my grandmother would walk in without knocking, carrying a glass of milk or a piece of fruit. “Are you okay?” she would enquire. [......] The intervals got extended to ninety minutes.

 

우리 할머니는 50 간격을 두고 주기적으로, 우유 한 잔이나 약간의 과일을 들고서 노크도 없이 들어왔다.(333)

 

우리 할머니는 90 간격을 두고 주기적으로, 우유 한 잔이나 약간의 과일을 들고서 노크도 없이 들어왔다.

 

영어 원문: [...], at regular intervals of ninety minutes, my grandmother walked in without knocking, despite the closed door, carrying a glass of milk and a piece of fruit.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

타일 예술가 Fliesenkünstler

 

 

<der Freitag>, 2025. 12. 23.

 

https://www.freitag.de/autoren/sebastian-baehr/keiner-zustaendig-der-kampf-um-das-erbe-des-ddr-fliesenkuenstlers-lothar-scholz


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기