Ich will sie trösten und sie erfreuen nach ihrer Betrübnis.

Jeremia 31,13


Unsre Hoffnung steht fest für euch, weil wir wissen: Wie ihr an den Leiden teilhabt, so habt ihr auch am Trost teil.

2. Korinther 1,7


Trauer ist Teil unserer Existenz. Die trauernde Maria Magdalena geht zum steinernen Grab. Vor ihr liegt ein riesiger Stein, den sie nicht aus eigener Kraft wegrollen kann. Aus dem Grab strömt ein gewaltiges Licht. Vor diesem Licht des Lebens tanzt sie vor Freude.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

뤼디거 자프란스키, 하이데거, 박민수 옮김, 북캠퍼스, 2017(1).

 

물론 뉴욕에서 그녀[=한나 아렌트]는 물질적으로 넉넉지 못한 생활을 하고 있었다. 그럼에도 야스퍼스 부부에게 매달 카레 세 상자는 꼬박꼬박 부쳤다.(616)

 

물론 뉴욕에서 그녀[=한나 아렌트]는 물질적으로 넉넉지 못한 생활을 하고 있었다. 그럼에도 야스퍼스 부부에게 매달 구호물품 세 상자는 꼬박꼬박 부쳤다.

 

독일어 원문: Aber sie[=Hannah Arendt] lebte in materiell bescheidenen Verhältnissen in New York, was sie nicht daran hinderte, dem Ehepaar Jaspers monatlich drei Carepakete zukommen zu lassen.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

Carepaket = (Cooperative for American Remittances to Europe)

 

= 구호물품 꾸러미

 

https://de.wikipedia.org/wiki/CARE-Paket

 

 

카레 = der Curry


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

뤼디거 자프란스키, 하이데거, 박민수 옮김, 북캠퍼스, 2017(1).

 

후일의 주장과 달리 하이데거에게 중요한 것은 서양 대학 정신의 옹호가 아니었다. 그가 옹호한 것은 대학의 경제·기술적 유용성에만 관심을 갖는 학자 보수주의와 시민적 현실 정치를 뒤엎는 혁명이었다.(455)

 

후일의 주장과 달리 하이데거에게 중요한 것은 서양 대학 정신의 옹호가 아니었다. 그가 옹호한 것은 학자 보수주의와 시민적 현실 정치대학의 경제·기술적 유용성에만 관심을 갖는 뒤엎는 혁명이었다.

 

독일어 원문: Heidegger ging es nicht, was er später behauptete, um die Verteidigung des abendländischen Geistes der Universität, die universitas, sondern er verteidigte die Revolution gegen Gelehrtenkonservativismus und bürgerliche Realpolitik, die nur am wirtschaftlichen und technischen Nutzen der Universität interessiert war.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

후원자 Mäzen

 

 

<FAZ>, 2026. 1. 6.

 

https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/kunst-und-architektur/ausstellung/juedische-maezene-in-leipzig-die-vergessenen-foerderer-sind-wieder-da-110813908.html


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

HERR, du hast angefangen, deinem Knecht zu offenbaren deine Herrlichkeit und deine starke Hand.

5. Mose 3,24


Jesus betete: Vater, ich will, dass, wo ich bin, auch die bei mir seien, die du mir gegeben hast, damit sie meine Herrlichkeit sehen, die du mir gegeben hast.

Johannes 17,24


Die Sprache jenseits der Sprache überlasse ich Gott. Die Zeit jenseits der Zeit vertraue ich ebenfalls dem Herrn an. Dort, wo unsere Sprache endet, strahlt die Herrlichkeit Gottes noch immer hell.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기