Meine Seele dürstet nach Gott, nach dem lebendigen Gott. Wann werde ich dahin kommen, dass ich Gottes Angesicht schaue?

Psalm 42,3

 

So sind wir denn allezeit getrost und wissen: Solange wir im Leibe wohnen, weilen wir fern von dem Herrn; denn wir wandeln im Glauben und nicht im Schauen.

2. Korinther 5,6-7

 

Der gekreuzigte Jesus spricht: „Mich dürstet.“ Noch dürsten wir. Wir suchen das Angesicht Gottes. Das ist der Grund, warum wir leben.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

글이 마치 여러 번의 압축을 거쳐 얇아진 안경알 같습니다. 담담하고 차분한 문장이지만 그 도수가 너무 높아서 읽는 내내 저는 어지러웠습니다.

 

요조, <한겨레>, 2026. 1. 9.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

오로라 Polarlicht

 

 

<SZ>, 2026. 1. 20.

 

https://www.sueddeutsche.de/panorama/polarlichter-deutschland-sonnensturm-li.3371989


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

헤르만 궁켈, 창세기 설화, 진규선 옮김, 감은사, 2020(7).

 

P의 눈에 띄는 특징은, 조상 설화들이 보여주듯 한때 고대 종교에 그토록 중요한 의미를 지녔던 거룩한 상징들에 대해서 아무말도 하지 않는다는 것이다. 기념비, 나무, 작은 숲, 분수 등 고대 설화에서 신성한 존재가 나타났던 그곳들에 대해서 P에서는 더 이상 읽을 수 없다.(241)

 

P의 눈에 띄는 특징은, 조상 설화들이 보여주듯 한때 고대 종교에 그토록 중요한 의미를 지녔던 거룩한 상징들에 대해서 아무말도 하지 않는다는 것이다. 기념비, 나무, 작은 숲, 우물 등 고대 설화에서 신성한 존재가 나타났던 그곳들에 대해서 P에서는 더 이상 읽을 수 없다.

 

독일어 원문: Besonders bezeichnend aber ist für P, daß er nichts mehr von den heiligen Symbolen sagt, die für die alte Religion einst, wie gerade die Vätersagen zeigen, so große Bedeutung gehabt hatten; von den Malsteinen, den Bäumen und Hainen, von den Brunnen, an denen die Gottheit nach den alten Sagen erschienen war, ist hier nichts mehr zu lesen.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

단호한 입장 klare Kante

 

 

<NZZ>, 2026. 1. 19.

 

https://www.nzz.ch/meinung/trumps-neue-zolldrohungen-und-groenland-europa-sollte-jetzt-klare-kante-zeigen-ld.1920833

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기