이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

아우크스부르크 신앙고백의 동족들”(Augsburger Konfessionsverwandten)은 그들이 지금 불려지는 것처럼, 자신들의 편에서 어느 누구도 더 이상 슈말칼덴 동맹에 받아들이지 않고 터키 원조를 시행할 의무가 있었다.(297)

 

아우크스부르크 신앙고백의 동족들”(Augsburger Konfessionsverwandte)은 그들이 지금 불려지는 것처럼, 자신들의 편에서 어느 누구도 더 이상 슈말칼덴 동맹에 받아들이지 않고 터키 원조를 시행할 의무가 있었다.

 

독일어 원문: Die »Augsburger Konfessionsverwandten« wie man sie nun nannte wurden ihrerseits dazu verpflichtet, niemanden mehr in den Schmalkaldischen Bund aufzunehmen und »Türkenhilfe« zu leisten.

 

표제어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

동맹은 저항하는 다른 계급 대표들의 가입을 경험했다.[...](296)

 

동맹은 저항하는 다른 계급 대표들의 가입을 통해 추가적인 강화를 이루었다.[...]

 

독일어 원문: Zusätzliche Stärkung erfuhr er[=der Bund] durch den Beitritt weiterer protestantischer Stände [...].

 

빠진 단어를 보완하고, 번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

그들과 반대로 고지 슈바벤 도시 스트라스부르, 울름, 콘스탄츠, 멤밍엔, 린다우, 비버라흐(Biberach), 이즈니(Isny) 그리고 저지 슈바벤 도시 로이팅엔은 동맹에 참여했다.(295)

 

그들과 반대로 고지 슈바벤 도시 스트라스부르, 울름, 콘스탄츠, 메밍엔, 린다우, 비버라흐(Biberach), 이스니(Isny) 그리고 저지 슈바벤 도시 로이틀링엔은 동맹에 참여했다.

 

독일어 원문: Dagegen waren die oberschwäbischen Städte Straßburg, Ulm, Konstanz, Memmingen, Lindau, Biberach, Isny und das niederschwäbische Reutlingen dem Bündnis beigetreten.

 

지명을 바로잡았다.

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005: 435, 546.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

단지 프랑켄 지방의 무리들, 즉 선제후령 브란덴부르크, 도시 뉘른베르크, 빈스트하임(Windsheim), 바인센부르크(Weißenburg), 슈바벤의 이웃 도시들, 할과 하일브론(Heilbronn)은 동맹에 참여하지 않았다.(295)

 

단지 프랑켄 지방의 무리들, 즉 선제후령 브란덴부르크, 도시 뉘른베르크, 빈츠하임(Windsheim), 바인센부르크(Weißenburg), 슈바벤의 이웃 도시들, 할과 하일브론(Heilbronn)은 동맹에 참여하지 않았다.

 

독일어 원문: Nur die fränkische Gruppe, d.h. das Kurfürstentum Brandenburg und die Städte Nürnberg, Windsheim und Weißenburg sowie die schwäbischen Nachbarstädte Hall und Heilbronn blieben dem Bündnis fern.

 

지명을 바로잡았다.

https://de.wikipedia.org/wiki/Bad_Windsheim

 

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 839.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

방어 동맹은 다른 지역과 연관된 조치들로 인해 발생할 수 있는 공격에 대한 방어를 돕기 위한 것이었다.(295)

 

방어 동맹은 다른 종교와 그와 연관된 조치들로 인해 발생할 수 있는 공격에 대한 방어를 돕기 위한 것이었다.

 

독일어 원문: [...], das[=Verteidigungsbündnis] der Abwehr von Angriffen dienen sollte, die aus Gründen abweichender Religion und damit verbundener Maßnahmen erfolgen könnten.

 

번역을 바로잡았다.

 

독일어 단어 차이에 주의할 것:

 

Religion = 종교

 

Region = 지역


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기