이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

이 문서는 교황 레오 10세에게 보내는 서신에 첨부한 문서로서 종교개혁 칭의 교리의 간략한 요약을 제공한다.(93)

 

이 문서는 교황 레오 10세에게 보내는 서신에 라틴어 버전과 같이 첨부한 문서로서 종교개혁 칭의 교리의 간략한 요약을 제공한다.

 

독일어 원문: Sie bietet als Beilage zu seinem Sendbrief an Papst Leo X. auch in lateinischer Version eine konzise Zusammenfassung der reformatorischen Rechtfertigungslehre.

 

빠진 번역을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

Maria Magdalena geht und verkündigt den Jüngern: Ich habe den Herrn gesehen, und was er zu ihr gesagt habe.

Johannes 20,18

 

Im Satz versteckt sich die Struktur; das Sehen-Hören-Sagen.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

그러므로 루터에게 참된 회개는 하나님의 세례 약속을 다시 기억하는 것이다. 이로써 세례를 죄의 파선 후, 두 번째 널빤지로 이해하는 중세의 견해는 사라진다.(93)

 

그러므로 루터에게 참된 회개는 하나님의 세례 약속을 다시 기억하는 것이다. 이로써 회개를 죄의 파선 후, 두 번째 널빤지로 이해하는 중세의 견해는 사라진다.

 

독일어 원문: Wahre Buße war für Luther deshalb Rückerinnerung an die Taufzusage Gottes. Damit war das mittelalterliche Verständnis der Buße als zweite Planke nach dem Schiffbruch der Sünde [...] abgeschafft.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

만약 루터의 강의와 그 시대의 저작들이 시작하는 단계를 위한 증거로 평가된다면, “종교개혁으로의 전환혹은 종교개혁의 발현”(reformatorische Druchbruch)은 여러 해에 걸친 발전의 결과로 이해될 수 있다.(82)

 

만약 루터의 강의와 그 시대의 저작들이 시작하는 단계를 위한 증거로 평가된다면, “종교개혁으로의 전환혹은 종교개혁의 발현”(reformatorischer Durchbruch)은 여러 해에 걸친 발전의 결과로 이해될 수 있다.

 

독일어 원문: Wertet man Luthers Vorlesungen und Schriften jener Zeit als Zeugnisse für diesen beginnenden Prozess, ist unter der »reformatorische Wende« oder dem »reformatorische Durchbruch« das Ergebnis einer sich über mehrere Jahre hin erstreckenden Entwicklung zu verstehen.

 

표제어와 단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이레네 딩엘, 종교개혁, 인물과 중심지를 따라 읽다, 류성민 옮김, 영음사, 2022(3).

 

그는 다른 글에서 한 번, 하수도도 있고, 그가 일하던 공간도 있던 수도원의 탑에서 있었던 어떤 사건에 대해 말한다.(82)

 

그는 다른 글에서 한 번, 변소도 있고, 그가 일하던 공간도 있던 수도원의 탑에서 있었던 어떤 사건에 대해 말한다.

 

독일어 원문: An anderer Stelle sprach er einmal von einem präzisen Ereignis im Turm des Klosters, wo nicht nur die Kloake, sondern auch sein Arbeitsraum lag.

 

번역을 바로잡았다.

 

Kloake = Fäkaliengrube = 변소

 

아래, 글을 볼 것:

 

Volker Leppin, Martin Luther, Darmstadt 2017, 108.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기