숲노래 우리말
[영어] 인프라infrastructure
인프라(←infrastructure) : [건설] 생산이나 생활의 기반을 형성하는 중요한 구조물. 도로, 항만, 철도, 발전소, 통신 시설 따위의 산업 기반과 학교, 병원, 상수·하수 처리 따위의 생활 기반이 있다 ≒ 인프라스트럭처
인프라스트럭처(infrastructure) : [건설] = 인프라
infrastructure : 사회[공공] 기반 시설
インフラ(infra) : 1. 인프라 2. 산업 기반. 경제 기반. 사회적 생산 기반 3. 밑에. 이하(以下)에. *영어의 infrastructure의 줄여쓴 말
インフラストラクチャ-(infrastructure) : 1. 인프라스트럭처 2. 기초 구조. 경제 기반. 산업 기반. 통신 기반 구조 3. 도시의 기반이 되는 도로·철도·상하수도·전기·통신 등의 시설(施設). *줄여서 インフラ라고도 함.
‘인프라·인프라스트럭처’는 우리 낱말책에 안 담아도 될 영어입니다. 아무래도 일본에서 줄여서 쓰는 ‘インフラ’를 그냥 소리만 따서 ‘인프라’로 쓰는구나 싶습니다. 이처럼 얄궂은 말씨라면 ‘갖추다·놓다·두다’나 ‘곳·데·께’로 손질하고, ‘판·판터·판자리·판마당·얼개·얼거리·틀·틀거리’로 손질합니다. ‘터·터전·자리·마당·뜨락·뜰’로 손질하고요. ‘그릇·발판·소·연장·연모’나 ‘밑감·밑거리·밑바탕·밑절미·밑꽃·밑짜임·밑틀·밑판’으로 손질해요. ‘바탕·바탕길·바탕꽃’이나 ‘살림·살림살이·살림붙이·살림틀·삶틀’로 손질할 수 있어요. ‘세간·세간붙이·세간살이’나 ‘쓸거리·쓸데·쓸모·쓸값·쓸것·쓸일·쓰잘데기·쓰잘머리’로 손질해도 어울려요. ‘여러 가지·여러 갈래·여러길·여러빛·여러빛깔’이나 ‘온살림·이것저것·이 일 저 일·이모저모’로 손질해도 되지요. ‘이음돌·이은돌·잇돌·지레·지렛대’나 ‘집·집채·집더미·집덩이·채’로 손질하고요. ㅍㄹㄴ
방대한 ‘반공 인프라’를 통해 끊임없이 반공주의를 재생산해 왔습니다
→ ‘밉두레 밑틀’을 엄청나게 깔아 끊임없이 두레가 밉다고 퍼올렸습니다
→ 엄청나게 세운 ‘싫은두레틀’로 끊임없이 두레가 싫다고 노래했습니다
《저항하는 평화》(전쟁없는세상, 오월의봄, 2015) 150쪽
인프라가 갖추어져 있지 않아
→ 밑틀이 없어
→ 바탕을 안 갖췄어
→ 놓지 않았어
→ 얼거리가 없어
《사라질 것 같은 세계의 말》(요시오카 노보루·니시 슈쿠/문방울 옮김, SEEDPAPER, 2018) 37쪽
농업 인프라가 잘 갖추어진다면
→ 들짓는 밑틀을 갖춘다면
→ 흙짓는 얼개를 갖춘다면
→ 밭짓는 바탕을 갖춘다면
《이웃 사람》(하츠자와 아리/김승복·이은주·한상범 옮김, 눈빛, 2018) 15쪽