조난입니까? 4 - S코믹스 S코믹스
사가라 리리 지음, 김현주 옮김, 오카모토 켄타로 원작 / ㈜소미미디어 / 2019년 6월
평점 :
품절


숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2026.2.22.

만화책시렁 809


《조난입니까? 4》

 오카모토 켄타로 글

 사가라 리리 그림

 김현주 옮김

 소미미디어

 2019.6.26.



  길을 잃거나 떠내려갈 수 있습니다. 길을 잃기에 ‘길잃다’요, 떠내려가기에 ‘떠내려가다’입니다. 이럴 적에 ‘벼락’을 맞는다고 여기고, ‘고비’를 만난다고 합니다. 일본스런 한자말로는 ‘조난(遭難)’입니다. 뜻하지 않게 어렵거나 고단하거나 힘겹다는 뜻입니다. 《조난입니까? 4》은 외딴섬에 갑자기 떠밀린 푸른순이 여럿이 바야흐로 섬살이를 익숙하게 받아들이는 줄거리를 들려줍니다. 누가 알아보고서 찾아내지 않으면, 굶거나 목타서 죽을 수 있고, 안 굶고 안 목타더라도 외롭거나 무서워서 떨다가 죽을 수 있습니다. 언제 어디에서라도 살아남을 수 있는 길을 아버지한테서 물려받은 아이가 있기 때문에 외딴섬에서 이럭저럭 버틴다고 할 줄거리이되, 다르게 본다면 오늘날에는 외려 서울 한복판에서 길잃거나 휩쓸린다고 할 만합니다. 가게가 가깝고, 손수 안 지어도 되며, 돈과 기름과 빛이 있으면 걱정할 일이 없을는지 모릅니다. 그러나 돈이 있더라도 기름을 먼나라에서 사들이지 못 하면 끝입니다. 빛줄이 끊어지거나 빛터가 멈춰도 끝입니다. 요즈음은 누리길이 멈춰도 끝일 테지요. 글이나 그림으로 ‘살아남기’를 구경할 수 있다지만, 막상 사람다운 빛을 잊고 잃으면서도 무엇을 잊고 잃는지 모르는 나라이지 않나요?


ㅍㄹㄴ


“신선할 때 먹을 수 있을 만큼 먹자! 오늘밤은 멧돼지 파티다!” (22쪽)


“우리는 호마레랑 같이 있으니 이렇게 버티지만, 두 사람 다 힘들었겠다.” (68쪽)


“불 정도는 우리끼리 피울 수 있어! 그 녀석이 외로움에 떨다 울며 오기 전까지 그대로 놔두자고!” “그런 날은 안 올 것 같은데.” (86쪽)


‘호마레가 매일 이런 걸 했단 말이야? 완전 힘들어.’ (88쪽)


#ソウナンですか? #岡本健太郞 #さがら梨?


+


《조난입니까? 4》(오카모토 켄타로·사가라 리리/김현주 옮김, 소미미디어, 2019)


누군가가 없어서 쾌적했달까

→ 누가 없어서 상큼했달까

→ 누가 없어서 시원했달까

113쪽


오늘이 대조(大潮)일지도 모르겠어

→ 오늘이 한사리일지도 모르겠어

→ 오늘이 큰사리일지도 모르겠어

→ 오늘이 사라일지도 모르겠어

119쪽


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아이들의 나라 3 - 완결
카시미하루 지음 / 학산문화사(만화) / 2026년 1월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2026.2.21.

만화책시렁 808


《아이들의 나라 3》

 카시미하루

 이슬 옮김

 학산문화사

 2026.1.25.



  아이가 태어나지 않으면 어느 나라이든 무너집니다. 그런데 아이가 태어나더라도 마음껏 뛰놀지 못 한 채 몸뚱이만 자라는 나라도 무너집니다. 아이가 살림짓기와 사랑하기를 못 배우면서 나이만 드는 나라도 무너집니다. 아이가 들숲메바다를 모르면서 해바람비를 멀리하는 나라도 무너집니다. 아이가 마음을 담는 말을 차분히 익힐 틈이 없이 글치레에 사로잡히는 나라도 무너집니다. 아이가 서울과 큰고장으로 쏠리는 나라도 무너집니다. 아이가 씨앗 한 톨을 심어서 풀꽃나무를 돌볼 마당이며 빈터를 못 누리는 나라도 무너집니다. 여러모로 보면 우리나라는 ‘아이가 적게 태어나’서 무너지기보다는, 아이가 아이로 자라날 수 없어서 무너질 만합니다. 《아이들의 나라》는 석걸음으로 단출히 맺습니다. 어느 나이에 이르면 그만 ‘사람몸’을 잃으면서 ‘사람말’까지 잃는다는 줄거리인데, 그러면 이 아이들은 어디에서 어떻게 태어나려나요? 어른이 없으면 아이가 못 태어나는걸요. 얼뜨는 바람에 철들지 못 하는 어른을 가벼이 나무라면서 꽃아이(영웅소년)가 ‘망가진 나라’를 되살린다는 줄거리는 안 나쁘지만, 펑펑 쏘아대서 막아내는 싸울아비로는 그저 더 망가질 뿐입니다. ‘아이나라’는 푸르게 뛰노는 들숲메바다에 있습니다.


ㅍㄹㄴ


“당신이 가장 처음 해야 할 일은 이 별의 기억을 그냥 만지는 것뿐입니다.” (120쪽)


“하루 형은 왜 그 모습이 된 거야? 하늘을 날고 싶어서? 아무 생각도 안 하고 자유로워지고 싶었어?” (161쪽)


“지금 네게는 이렇게 손을 잡아줘야 해.” (188쪽)


#こどものくに #カシミハル


+


《아이들의 나라 3》(카시미하루/이슬 옮김, 학산문화사, 2026)


교섭할게. 저 녀석들, 나를 이용하고 싶은 거잖아

→ 만날게. 저 녀석들, 나를 부리고 싶잖아

→ 얘기할게, 저 녀석들, 나를 다루고 싶잖아

113쪽


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
MAO 마오 25
다카하시 루미코 지음 / 학산문화사(만화) / 2026년 1월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2026.2.19.

책으로 삶읽기 1094


《마오 25》

 타카하시 루미코

 서현아 옮김

 학산문화사

 2026.1.25.



《마오 25》(타카하시 루미코/서현아 옮김, 학산문화사, 2026)을 읽었다. 짧지 않은 나날을 살아낸 뭇사람은 앞으로 얼마나 더 살아가고 싶으려나 곱씹어 본다. 갉음질(저주)을 해주고서 돈을 벌고 목숨줄을 이으면서 즐거울 수 있겠는가. 나눔길을 읽고서 살림굿을 펼 줄 알 적에 하루하루 보람을 누리면서 아늑하지 않겠는가. 제 목숨을 잇고 키우려고 다른 목숨을 밟거나 죽이는 자리란, 아무리 높다랗거나 커다랗게 보이더라도 부질없다. 갉음질은 언제나 갉음질로 돌려받는다. 이름값을 드높이려는 겉치레도 매한가지이다. 한동안 이름값을 드날리면서 우쭐거리더라도, 속 빈 강정이게 마련이다. 우리는 삶짓기라는 데를 볼 노릇이고, 살림하기라는 오늘을 노릇이며, 사랑하기라는 숨빛을 헤아릴 노릇이다.


ㅍㄹㄴ


“본인이 아무리 싫어한들, 마사고는 누구보다 뛰어난 재능이 있었지.” (29쪽)


“마오, 너는 여기서 죽거라. 이제야 겨우 오색당의 살육전이 다시 움직이기 시작했으니까.” (40쪽)


“이놈, 내 목숨을 노리고. 뭐냐, 이 괴물은.” “그걸 알아서 어쩌려고? 이제 곧 죽을 텐데.” (154쪽)


‘나노카는, 내가 없을 때도 무모한 짓을 하는구나.’ “아― 그래도 다행이다―. 마오가 무사해서 한시름 놨어.” (166쪽)


#たかはしるみこ #高橋留美子 #MAO


+


살육전이 다시 움직이기 시작했으니까

→ 다시 피싸움을 하니까

→ 다시 죽음바다를 여니까

40쪽


퇴마의 창, 이걸 손에 넣은 것만으로도 큰 성과다

→ 끝장작살을 손에 넣었으니 보람차다

→ 무당가시를 손에 넣었으니 값지다

141쪽


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
쿠리코와의 나날 2
유키모토 슈지 지음, 도영명 옮김 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2025년 4월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2026.2.10.

만화책시렁 805


《쿠리코와의 나날 2》

 유키모토 슈지

 도영명 옮김

 서울미디어코믹스

 2025.4.30.



  나무는 나무를 낳습니다. 새는 새를 낳습니다. 사람은 사람을 낳습니다. 나비는 나비를 낳고, 개구리는 개구리를 낳아요. 그런데 ‘나무·새·사람·나비·개구리’라 할 적에는 ‘암나무’나 ‘숫새’나 ‘암나비’나 ‘수개구리’처럼 안 가릅니다. 암이냐 수냐 하고 가르지 않는, 오롯이 ‘나무·새·사람·나비·개구리’라 할 적에 새롭게 나아가는 다른 길을 냅니다. 《쿠리코와의 나날 2》을 읽었습니다. 이웃나라에서는 이미 석걸음과 넉걸음이 나왔으나, 어쩐지 종이책이 아닌 누리책으로만 선보이는 듯합니다. 잘팔리면서 종이책을 안 내는 일이란 없는 터라, “아이를 사랑으로 돌보는 마음”을 차분히 묶을 뿐 아니라, “내가 어려서 사랑받지 못한 채 자랐어도, 어른으로 선 오늘 스스로 사랑이 되어 이웃아이(나 아닌 남이 낳은 아이)를 ‘우리아이’로 품는 길”을 노래하는 책이라면, 그저 종이책으로 묶어서 널리 알리고 읽을 만하다고 봅니다. 젊은 가시버시가 아기를 안 낳는다고 할 적에는, 더구나 순이돌이가 짝을 굳이 안 맺겠다고 할 적에는, 이바지돈(지원금)이 아니라 “서로 한마음으로 함께 살림하고 일하는 사랑이라는 보금자리”를 일굴 노릇입니다. 2026해 뽑기(선거)에서도 온나라 어디서나 ‘꼰대 아재’만 잔뜩 나올 듯한데, ‘젊은 엄마’로 물갈이를 하면서 ‘젊은 아빠’는 집안일과 집살림과 아이돌봄을 맡는 틀로 확 갈아엎어야 하지 않을까요? 겉몸은 암사람(여자)과 수사람(남자)으로 다르다지만, 숨결은 오롯이 ‘사람’으로 같습니다. 우리는 어른(사람)으로서 아이(사람)을 낳거나 돌보면서 이 별을 파랗게 품어야 빛납니다.


ㅍㄹㄴ


“쿠리코, 아까는 새들과 바로 친해질 수 있다고 말했지만, 그건 제가 말못 말한 거였어요 … 야생에 사는 새들은 자유로워서 오늘 어깨에 앉아 주더라도 내일은 다가오지 않을지도 몰라요. 그러니까 시슬 언제 친해질 수 있을지는 모른답니다.” (34, 35쪽)


“아빠, 찹쌀 경단? 만들 수 있어?” “만들 수 있어요.” “그럼 쿠리코가 만들 테니까, 뒤에서 살짝 가르쳐 줘. 엄마 몰래.” (65쪽)


“우리는 쿠리코의 부모님 대신에, 진짜 아빠와 엄마가 되려는 생각을 하고 있어요.” … “아빠와 엄마는 이미 쿠리코의 진짜 아빠와 엄마인데, 이상해.” (161, 162쪽)


“혹시 무슨 일이 생기면 머드머드를 써서 텔레파시로 알려줘.” “으, 응.” (178쪽)


#くりことびより #雪本愁二


+


《쿠리코와의 나날 2》(유키모토 슈지/도영명 옮김, 서울미디어코믹스, 2025)


역시 야생의 새는 바로 마음을 허락해 주질 않는구나

→ 들새는 바로 마음을 열어 주질 않는구나

→ 들새는 바로 마음을 받아주질 않는구나

21쪽


점점 요리 실력이 좋아지네요

→ 차츰 밥솜씨가 늘어나네요

→ 이제 밥을 잘 짓네요

→ 어느새 밥을 잘 하네요

24쪽


그건 제가 말못 말한 거였어요

→ 그 말은 제가 잘못했어요

→ 제가 말을 잘못했어요

34쪽


괜히 기대했다가 슬프게 만들어서 미안해요

→ 설렜을 텐데 가라앉혀서 잘못했어요

→ 두근거렸을 텐데 재를 뿌려서 잘못했어요

→ 기다렸을 텐데 망쳐서 잘못했어요

35쪽


뭔가를 깨달은 좋은 눈을 하고 있군

→ 뭘 깨달아 눈이 밝군

→ 깨달아서 눈이 빛나는군

→ 깨달은 눈이군

84쪽


보육원의 산책 카트예요

→ 놀이집 마실수레예요

→ 돌봄집 놀이가마예요

88쪽


엄청난 파워야! 사과 파워!

→ 힘이 엄청나! 능금힘!

→ 엄청나! 능금힘!

202쪽


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사랑스런 쿠니타마 2
앗치 아이 지음 / 대원씨아이(만화) / 2025년 10월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2026.2.3.

책으로 삶읽기 1093


《사랑스런 쿠니타마 2》

 앗치 아이

 문기업 옮김

 대원씨아이

 2025.10.31.



《사랑스런 쿠니타마 2》(앗치 아이/문기업 옮김, 대원씨아이, 2025)을 읽었다. ‘사랑’이라 할 적에는, 남을 좋아하거나 따르는 길이 아닌, 스스로 빛살로 곧게 설 줄 아는 하루이다. 문득 한집살이를 하는 둘은 이제 막 “서로 좋아하는 마음”으로 천천히 다가서는 길일 뿐, 사랑하고는 꽤 멀다. 늘 달라붙으려 하거나, 조금 떨어진대서 조바심을 낼 적에는 터럭만큼도 사랑일 수 없다. 사랑이라고 한다면, 이 둥그런 푸른별에서 서로 마음으로 하나로 이으면서 꿈을 심는 씨앗을 나란히 돌본다는 뜻이다. 좋다면서 아무리 입맞춤을 한들 한빛으로 피어나지 않는다. 사랑인 빛살이라면 햇빛이 온누리를 골고루 비추듯 가만히 두 사람한테 드리울 테지.


ㅍㄹㄴ


“마코토 님, 제가 뒤에 있는데도 눈치채지 못하시고, 너무 멍해서 탈이에요.” “어? 쿠니타마, 왜 여기 있어?” ’저도 대학에 자주 가거든요.“ (13쪽)


“오늘 참 즐거웠어요.” “응. 쿠니타마, 이제 몰래 외출하고 그러지 마. 차에 치일지도 모르고, 길을 잃고 헤매면 못 돌아오잖아? 만약 너한테 무슨 일이 생기면 … 어? 자네.” (54, 55쪽)


“내년에도 또 둘이서 가자. 그다음 해도, 또 그다음 해도, 계속 가자, 쿠니타마.” (154쪽)


#愛しの國玉 #アッチあい


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo