숲노래 어제책 / 숨은책읽기 2026.1.29.

숨은책 1124


《과학사의 뒷이야기 3》

 이준범 엮음

 삼안출판사

 1978.1.30.첫/1980.2.1.재판



  2026년으로 접어들고서 ‘현대자동차’에서는 ‘사람 아닌 로봇’으로 일터를 돌리는 길을 넓히겠다는 뜻을 밝힙니다. ‘로봇’이 나오기 앞서 ‘기계’가 나와서 ‘사람손’으로 하던 일을 어마어마하게 맡았습니다. ‘사람 일자리’를 빼앗길 수 없다고 외치지만, 이미 우리 스스로 ‘손일’을 엄청나게 버리거나 집어치우거나 잊었어요. 손빛으로 살림길을 짓는 터전이라면 어떤 틀(기계·AI)이 있더라도 대수롭지 않습니다. “다루는 손끝”으로 이곳을 가꾸니까요. 《과학사의 뒷이야기 3》은 1978년에 처음 나왔고, “우주여행과 전자두뇌와 로봇이 지배하는 2001년의 과학세계를 해부하는 시리이즈” 같은 작은이름이 붙습니다. 2001년이 아닌 2026년 즈음에 여러모로 시끌시끌하지만 2041년이나 2046년에는 하나도 안 대수롭게 여길 수 있습니다. 예나 이제나 바느질과 손일을 하는 사람이 많을 뿐 아니라, 굳이 손전화를 안 쓰고 걸어다니고 손빨래를 하고 두바퀴를 달리는 사람도 많아요. 아주 마땅한데요, “손수 하고 손수 일하고 손수 가꾸는 곳”에는 ‘이야기’가 있습니다. 손수 안 하고서 맡기거나 시키는 곳에는 아무 이야기가 없습니다. 오늘 이곳에 무엇을 심고, 앞으로 이 별에 어떤 숨결을 놓을는지 돌아볼 노릇입니다. 묵은책을 곱게 싼 종이는 지난날 가장 반드르르한 종이였을 테지요.


- 범우서점. 각종일반서적·학교참고서. 안양 2-7099 천주교회 옆.


+


현대차 노조 "'로봇 투입, 사측 일방 강행하면 판 엎을 것"

https://n.news.naver.com/mnews/article/003/0013738454?sid=102


이 대통령, ‘로봇 도입 반대’ 현대차 노조 겨냥 “거대한 수레 못 피해”

https://n.news.naver.com/mnews/article/028/0002789008?sid=100


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove












댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 어제책 / 숨은책읽기 2026.1.29.

숨은책 1123


《아마게돈 7》

 이현세 글·그림

 팀매니아

 1994.2.16.



  푸른배움터를 다니며 불늪(입시지옥)을 바라봐야 하던 무렵(1988∼93)에는 그림꽃을 구경하기 어려웠지만, 틈을 내어 조금조금 읽어갔습니다. 둘레에서는 “책볼 틈 있으면 시험문제 하나라도 더 풀어야지!” 하고 나무랐어요. 그렇지만 책을 들출 틈이 없는 나날이라면 오히려 갇히고 바쁘고 막혀서 “시험문제를 찬찬히 푸는 길”을 놓치리라 느꼈습니다. 우리 언니는 이현세 그림꽃을 즐겼습니다. 언니 심부름으로 마을책집에 하나씩 여쭈면, 지난날 마을책집은 늦도록 열어놓았기에 22∼23시에도 그림꽃을 챙겨서 집으로 돌아갑니다. 푸른배움터를 마치며 서울로 건너가서 살아가니, 언니는 심부름을 맡길 수 없어 스스로 이현세 그림꽃을 장만합니다. 이즈음 낱책으로 나온 《아마게돈》이요, 1995년에는 그림얘기(애니메이션)도 나옵니다. 우리 손끝으로 이런 줄거리를 짜거나 내놓는다는 뜻은 대단할는지 모르지만, 이미 어린이와 푸름이 모두 “그림꽃은커녕 글책을 펼 틈”조차 없애던 판에 목돈을 들여 짠하게 내놓는들, 반갑게 볼 발길은 적을밖에 없어요. 게다가 이웃나라 붓끝에 대면 우리 붓끝은 한참 모자랐습니다. 돈을 더 들여야 붓끝이 살지 않습니다. 글이건 그림이건 그림꽃이건 모두 빛(문화예술)인 줄 헤아리는 눈부터 틔울 노릇입니다. 무엇보다도 불늪을 걷어치우고서 ‘푸르게 나누는 배움자리’로 바꿔야지요. 그나저나 2023년 한봄에 서울 용산 헌책집에서 《아마게돈》을 오랜만에 다시 만났습니다.


- 贈呈 이현세화실 이현세. 서울특별시 송파구 가락동 99-2(705호)


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove











댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 어제책 / 숨은책읽기 2026.1.22.

숨은책 840


《아웅산묘소의 증언》

 이기백 엮음

 합동참모본부

 1985.4.20.



  어린배움터 이름을 ‘초등학교’로 바꾸기 앞서인 ‘국민학교’이던 무렵에는 온나라 모든 아이들이 ‘반공웅변’을 해야 했고, 다달이 ‘반공독후감·반공표어·반공포스터’를 내야 했습니다. ‘산불예방 표어·포스터’라든지 ‘질서유지 표어·포스터’도 끝없이 쓰고 그려서 냈어요. 저는 푸른배움터(중학교)에서조차 이런 쓰잘데없는 짓에 품을 들여야 했습니다. 《아웅산묘소의 증언》은 1983년에 벌어진 일을 놓고서 나라에서 펴낸 알림책입니다. 1983년에 ‘반공 웅변·표어·포스터’에는 으레 아웅산 이야기를 넣어야 했습니다. 나중에는 이 알림책 91쪽에 나오는 대목을 누구나 달달 외워서 외치고 적어야 했어요. 알고 보면 이쪽(남한)이든 저쪽(북조선)이든 사슬나라(독재정권)이기에, 늘 우두머리 이름을 읊고 모든 칸(교실)에 우두머리 그림을 큼직하게 붙입니다. “1983.10.9. 북괴랭군만행의 실상과 우리의 결의”란 무엇일까요? 이제 우리는 1983년 그날 무슨 일을 누가 뒤에서 꾀했는지 밝혀야 하지 않을까요? 다만, 아웅산도 아웅산이되 2024년 무안나루 떼죽음부터 속내와 참모습을 제대로 밝혀서 차꼬에 넣을 벼슬아치는 얼른 치울 일입니다.


이때 각하께서는 사고 현장으로부터 약 1.5km 가까운 지점을 통과하여 묘소로 오시는 중이었다. 이상과 같은 우연한 몇가지의 이유가 각하를 몇분늦게 현장에 도착하시도록 하여 참상으로부터 무사하게 하였던 것이며, 이것이 우리의 영도자에 대한 하나님의 가호가 아니라고 누가 감히 말할 수 있겠는가? (91쪽)


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove













댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 어제책 / 숨은책읽기 2026.1.22.

숨은책 849


《改正 憲法問題答案集 第1輯》

 국가시험문제연구회 엮음

 삼중당

 1961.4.10.



  헌책집에서 ‘삼중당문고’를 찾는 분이 꽤 됩니다. 그런데 ‘삼중당’이 워낙 어떻게 책을 펴냈는지 모르는 분이 수두룩합니다. 이곳은 일찌감치 일본앞잡이를 내세운 책을 펴내어 목돈을 쥐었고, 일본이 물러간 뒤에는 슬그머니 탈을 바꾸어 ‘배움책(수험서)’으로 길을 트는데, 하나같이 ‘일본에서 나온 배움책’을 슬그머니 들여온 책으로 장사했습니다. 글삯(저작권)이란 아예 안 쳐다보던 지난날이라고만 할 수는 없습니다. 이미 이 나라는 ‘법(法)’도 일본이 세우고 벼린 틀을 그대로 받아들여서 ‘무늬한글’로 쓸 뿐입니다. 함께 나아가는 길을 밝히는 글부터 우리 손끝으로 가다듬으면서 우리 아이들이 물려받을 만한 얼개로 못 짜는 판입니다. 《改正 憲法問題答案集 第1輯》은 1961년에 나오기도 했지만, 토씨만 한글인 채 “그냥 일본말·일본글”은 민낯을 고스란히 보여줍니다. ‘憲法’을 ‘헌법’으로 적는들 우리말이지 않습니다. ‘改正’을 ‘개정’으로 적는들 우리글이지 않아요. 이제는 ‘첫길’을 세울 노릇입니다. 앞으로는 ‘으뜸길’을 놓을 일입니다. 손댈 곳은 손대어 고쳐야지요. 바로잡을 데는 차근차근 바로잡으면서 밝고 맑게 새길을 열어야, 비로소 아이가 태어나서 마음껏 꿈씨를 심을 나라일 수 있습니다.


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove











댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 어제책 / 숨은책읽기 2026.1.22.

숨은책 979


《guest artist Margot Fonteyn and Michael Somes with the Komaki Ballet Company》

 편집부 엮음

 讀賣新聞社

 1959.



  ‘발레(ballet)’는 그저 ‘발레’로 여길 수 있습니다. 이웃나라에서 선보이던 길인 ‘몸짓’이면서 ‘춤’인데, 이 땅에서 예부터 흐르던 온갖 몸짓과 춤하고는 사뭇 다릅니다. 수수하게 ‘몸짓·춤’으로 나타낼 때가 있고, 손발과 몸을 쓰는 결을 새롭게 헤아려서 이름도 새롭게 붙일 수 있습니다. 마치 나비가 나풀거리듯 신나게 바람을 타거나 가르니, ‘나풀거린다’고 여겨 ‘나풀빛’이나 ‘신빛’이라 할 수 있어요. 《guest artist Margot Fonteyn and Michael Somes with the Komaki Ballet Company》를 어쩌다가 보았습니다. ‘마고트 폰테인’이라는 분이 일본에 와서 나풀춤을 선보이는 자리를 기려서 반짝반짝 꾸민 조그마한 책입니다. 이제는 우리나라도 이만 한 춤자리라면 이만 한 작은책을 엮어서 내놓을 줄 압니다만, 1959년이라든지 1969년이나 1979년까지는 어림조차 못 했습니다. 아니, 서슬퍼렇게 꽁꽁 가둔 나라에서는 뭇길(다양성)을 못 폈습니다. 바람을 담고서 바람을 닮는 몸짓을 펴고 싶은 누구나 바람춤을 누리면 됩니다. 바람을 안고서 바람을 알고픈 누구나 바람글을 쓰면 됩니다. 바람 한 줄기가 드리우는 곳은 늘푸른나무처럼 깨어납니다. ‘전남광주특별시’ 같은 이름도 안 나쁘되, 애써 크게 하나로 묶을 뜻이라면 ‘한빛고을’처럼 수수하게 숲으로 빛나는 이름씨를 그릴 만할 텐데 싶습니다.


#마고트 폰테인 (1919∼1991)


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove

















댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo