오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기
숲노래 오늘책
오늘 읽기 2025.6.1.
《다른 쪽에서》
로랑스 퓌지에 글·이자벨 카리에 그림/김주열 옮김, 다림, 2014.10.13.
온누리에 같은 사람이 없고, 같은 나무도 같은 풀도 없다. 그런데 우리나라에는 “같은 집”이 끔찍하도록 많고, “같은 옷”도 너무나 많고, “같은 몸매와 얼굴”도 숱하게 넘친다. 누구나 틀림없이 다른 넋과 숨결이지만, 겉모습을 똑같이 맞추려는 굴레에 스스로 사로잡힌다. 예부터 모든 살림집은 ‘집안사람’ 스스로 멧숲에서 나무를 해서 말리고 다룬 뒤에 천천히 기둥을 세우고 서까래를 놓고서 지붕을 올리며 지었다. ‘집’은 “짓는 곳”이다. “살림을 지을 곳”인 ‘집’부터 ‘짓’고 나서, 다른 온갖 살림을 하나하나 짓는다. 그래서 ‘글짓기·말짓기·삶짓기’란 어마어마하게 아름다운 일인데, 이 나라(정부·교육부)는 ‘글짓기’를 ‘글만들기(작문)’로 망가뜨렸고, 이제는 ‘글만들기’를 ‘글쓰기’라는 이름으로 곳곳에서 아무렇게나 편다. 슬기로운 옛사람이 일군 ‘짓기’도 아닌, 이오덕 님이 가꾼 ‘쓰기’도 아닌, ‘만들기’가 판치는 나라에서는 어느 누구도 “다 다른 사람”하고 멀다. 《다른 쪽에서》는 아름그림책이다. 아름책인데 2023년에 판이 끊겼다. 다른 너랑 나로서 같은 꿈과 사랑을 그리는 새길을 어린씨가 나란히 어깨동무하며 나아가는 하루를 들려준다. 우리는 “다른 쪽에” 서기에 만날 수 있다.
#De l'autre cote
#Isabelle Carrier #Laurence Fugier
ㅍㄹㄴ
글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove