숲노래 우리말

얄궂은 말씨 2633 : 걸 데 특화되었


사람처럼 말하는 걸 배우는 데 특화되었거든요

→ 사람처럼 말하기를 잘 배우거든요

→ 사람처럼 말하기를 바로 배우거든요

→ 사람처럼 말하기를 배우기만 하는걸요

《마지막 히치하이커》(문이소·남지원·은이결·민경하, 사계절, 2018) 15쪽


일본옮김말씨인 “사람처럼 말하는 걸 + 배우는 데 + 특화되었거든요”입니다. “사람처럼 + 말하기를 + 잘 배우거든요”로 손봅니다. ‘것’과 “-ㄴ 데”하고 ‘-化되었-’을 다 털면 됩니다. ㅍㄹㄴ


특화(特化) : 한 나라의 산업 구조나 수출 구성에서 특정 산업이나 상품이 상대적으로 큰 비중을 차지함. 또는 그런 상태


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 2650 : 년 살았으면 아쉬움이 많이 든다


레이철이 겨우 56년이 아니라 더 오래 살았으면 어땠을까 하는 아쉬움이 많이 든다

→ 레이철이 겨우 56해가 아니라 더 오래 살면 어땠을까 싶어 몹시 아쉽다

→ 레이철이 겨우 56해가 아니라 더 오래 살면 달랐을 텐데 싶어 참 아쉽다

→ 레이철이 겨우 56해가 아니라 더 오래 살면 나았을 테니 무척 아쉽다

《배짱 좋은 여성들》(힐러리 로댐 클린턴·첼시 클린턴/최인하 옮김, 교유서가, 2022) 159쪽


쉰여섯 해를 살다가 떠난 어느 분을 그리는 마음에, 이분이 더 오래 살면 온누리가 달랐을 텐데 싶어서 아쉽다고 여길 수 있습니다. 아름답고 훌륭한 분이 오래오래 살면서 일하면 틀림없이 온누리에 이바지합니다. 그러나 온누리는 몇몇 분이 힘써서는 바꾸지 않습니다. 누구나 손을 보태어 함께 힘쓸 노릇이에요. 아름다운 분이 여든 살이나 아흔 살을 일해도 아름답되, 참으로 모든 사람이 저마다 어깨동무하면서 차근차근 하나하나 가다듬고 가꿀 적에 더없이 빛납니다. 옮김말씨 “아쉬움이 많이 든다”는 “몹시 아쉽다”나 “무척 아쉽다”로 바로잡습니다. ㅍㄹㄴ


년(年) : (주로 한자어 수 뒤에 쓰여) 해를 세는 단위


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 2651 : 포교 -리는 일이 잦다


거리에서 포교하는 이들에게 붙들리는 일이 잦다

→ 거리에서 말씀하는 이한테 자주 붙들린다

→ 거리에서 알리는 이한테 자주 붙들린다

→ 거리에서 믿으라 하는 이한테 자주 붙들린다

《시와 산책》(한정원, 시간의흐름, 2020) 29쪽


길거리에서 말씀을 들려주려는 분이 있습니다. 스스로 믿는 바를 알리거나 퍼뜨리려 하지요. 같이 새길을 가자며 잡아끌기도 합니다. 길을 잃거나 잊은 이한테 길잡이를 맡겠다는 뜻은 훌륭합니다. 다만, 먼저 빛나는 눈망울로 아름길을 걸어가면, 스스럼없이 아름빛이 흘러나와서 둘레를 맑게 적실 테니, 굳이 잡아당기거나 절하지 않아도 귀여겨듣겠지요. “-하는 이들에게 + 붙들리는 일이 + 잦다”는 잘못 쓰는 옮김말씨입니다. “-하는 이한테 + 자주 + 붙들린다”로 바로잡습니다. ㅍㄹㄴ


포교(布敎) : 종교를 널리 폄


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 2655 : -의 열을 내려줍


어머니의 이야기는 열을 내려줍니다

→ 어머니 이야기로 불이 식습니다

→ 어머니 이야기로 불을 재웁니다

→ 어머니 이야기로 몸을 식힙니다

→ 어머니가 얘기하면 가라앉습니다

《봄밤이 끝나가요, 때마침 시는 너무 짧고요》(최지은, 창비, 2021) 11쪽


몸이 불처럼 달아오를 때가 있습니다. 끙끙 앓아눕느라 땀이 흥건합니다. 불처럼 뜨거운 몸이니 다독이고 달래어 식힙니다. 확 달아올라서 앓아누운 아이를 토닥이고 보듬어서 재웁니다. “어머니의 이야기는 + 열을 내려줍니다”는 ‘이야기’를 임자말로 삼는 일본옮김말씨입니다. 이때에는 ‘-의’를 덜고서 “어머니 이야기로 + 불이 식습니다”로 손질할 만합니다. 토씨를 바꿔 “어머니가 + 얘기하면 + 가라앉습니다”로 손질해도 됩니다. ㅍㄹㄴ


열(熱) : 1. = 신열 2. [화학] 계(系)를 뜨겁게 해주는 것. 계에 열이 가해지면 계를 구성하는 원자와 분자들의 무질서한 열 운동이 활발하게 되어 온도가 올라간다 3. 열성 또는 열의(熱意) 4. 격분하거나 흥분한 상태


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 사물 事物


 그 사물에 부합하는 명칭이라면 → 그것에 맞는 이름이라면 / 그 자리에 어울리는 이름이라면

 익숙한 사물들의 차이를 미묘하게 분석하여 → 익숙한 살림이 다른 결을 찬찬히 읽어

 사물이 일그러져 보이기 시작한다 → 둘레가 일그러져 보인다

 사물의 의미를 포괄적으로 이해하려면 → 숨결을 넓게 헤아리려면

 사물에 대한 애정이 담겨 있다 → 살림을 사랑하는 마음이 있다


  ‘사물(事物)’은 “1. 일과 물건을 아울러 이르는 말 2. 물질세계에 있는 모든 구체적이며 개별적인 존재를 통틀어 이르는 말 3. [법률] 사건과 목적물을 아울러 이르는 말”을 가리킨다고 해요. ‘감·것·거리’나 ‘살림·살림감·살림거리·쓸거리·볼거리·구경거리’나 ‘아무·아무것·암것·무엇·뭐·뭣·몬·몸’으로 고쳐쓸 만합니다. ‘숨·숨빛·숨결·숨꽃·숨붙이·숨소리’나 ‘넋·넋빛·빛·빛살’로 고쳐쓰고요. ‘온것·온빛·온·온갖’이나 ‘다·모두·모든’으로 고쳐써도 되지요. ‘자리·자위·둘레’나 ‘뭇·뭇목숨·뭇것·뭇넋·뭇빛·뭇숨결’로 고쳐써도 어울립니다. ‘속·속것·속엣것·속꽃’이나 ‘속뭉치·속덩이·속덩어리·속더미’로도 고쳐써요. ‘밑·밑동·밑빛’이나 ‘밑감·밑거리·밑바탕·밑절미’로 고쳐쓸 수 있어요. ‘밑꽃·밑짜임·밑틀·밑판’이나 ‘밑받침·밑밭·밑밥·밑뿌리·밑싹’으로 고쳐씁니다. ‘밑씨·밑자락·밑자리·밑칸’이나 ‘바탕·바탕길·바탕꽃’으로 고쳐쓰고요. ‘이것저것·이 일 저 일·이모저모 여러 가지·여러 갈래·여러길·여러빛·여러빛깔’로도 고쳐써요. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘사물’을 열 더 싣는데, ‘사물(四物)’은 ‘네가락’으로 손볼 만하고, 나머지는 싹 털어냅니다. ㅍㄹㄴ



사물(史勿) : [역사] 신라 때에, 지금의 경상남도 사천시에 있던 현(縣)

사물(四勿) : 예(禮)가 아니면 보지 말며, 듣지 말며, 말하지 말며, 움직이지 말라는 네 가지 가르침. 《논어》에 나오는 말이다

사물(四物) : 1. [민속] 풍물에 쓰는 네 가지 악기. 꽹과리, 징, 장구, 북을 이른다 2. [불교] 법고, 운판, 목어(木魚), 대종(大鐘)의 네 가지 법구 3. [불교] 불교 음악에 쓰는 피리, 징, 북, 목탁의 네 가지 악기

사물(四物) : [한의] 숙지황, 백작약, 천궁, 당귀 따위를 넣어서 달여 만드는 탕약 = 사물탕

사물(死物) : 1. 죽은 생물 2. 쓸모가 없어진 물건

사물(邪物) : 사악한 물건. 또는 부정을 탄 불길한 물건

사물(私物) : 개인 또는 사법인이 가진 물건 = 사유물

사물(思勿) : [음악] 가야 가실왕 때에, 우륵이 지은 가야금 열두 곡 가운데 다섯째 곡의 이름

사물(賜物) : 1. 임금이 하사하는 물건 2. 윗사람이 아랫사람에게 내려 주는 물건

사물(謝物) : 사례로 보내는 물건



초능력자는 마음으로 사물을 보는 사람, 들리지 않는 소리도 들을 수 있고, 미래에 무슨 일이 일어날 것인지도 미리 알지

→ 숲빛은 마음으로 살림을 보는 사람, 들리지 않는 소리도 들을 수 있고, 앞으로 무슨 일이 일어날는지도 미리 알지

→ 아름힘은 마음으로 둘레를 보는 사람, 들리지 않는 소리도 들을 수 있고, 앞날에 무슨 일이 일어날는지도 미리 알지

《붓다 2 네 개의 문》(데스카 오사무/장순용 옮김, 고려원미디어, 1990) 54쪽


사물의 이치를 분별할 나이가 되면 학교교육을 통해서 그들의 세계관을 주입시킵니다

→ 둘레를 알아차릴 나이가 되면 배움터에서 그들 생각을 집어넣습니다

→ 삶을 헤아릴 나이가 되면 배움자리에서 그들 삶길을 들이붓습니다

《시와 혁명》(김남주, 나루, 1991) 29쪽


난 심증으로 사물을 판단하고 싶지는 않아요

→ 난 속으로 무엇을 헤아리고 싶지는 않아요

→ 난 어림으로 둘레를 살피고 싶지는 않아요

《Q.E.D. 6》(카토 모토히로/최윤정 옮김, 학산문화사, 2000) 134쪽


당신은 돈으로 사물을 재는 것이 특기인 것 같은데

→ 그대는 돈으로 살림을 잘 재는 듯한데

→ 너는 돈으로 무엇이나 재는구나 싶은데

《Q.E.D. 22》(카토 모토히로/최윤정 옮김, 학산문화사, 2005) 142쪽


환유적 상상력은 사물 그 자체에 대한 존중에 기반을 두고 있다고 말할 수 있다

→ 살림을 높이 사기에 빗대어 생각한다고 말할 수 있다

→ 살림을 아끼기에 에둘러 헤아린다고 말할 수 있다

《서정시의 이론》(오성호, 실천문학사, 2006) 230쪽


모든 사물에는 의미와 바람을 담아 이름이 붙여지거든

→ 모든 것에는 뜻과 바람을 담아 이름을 붙이거든

→ 모든 숨결에는 뜻과 바람을 담아 이름을 붙이거든

→ 모든 자리에는 뜻과 바람을 담아 이름을 붙이거든

《책 속으로의 여행 2》(아마노 타카/박선영 옮김, 학산문화사, 2009) 62쪽


시의 세계에서 보면 세상의 사물은 사람과 똑같은 생각과 말을 가지고 있습니다

→ 글밭에서 보면 온누리 모두 사람과 똑같은 생각과 말이 있습니다

→ 글나라로 보면 온누리 다 사람과 똑같은 생각과 말이 있습니다

→ 노래나라에서는 온누리 모두 사람과 똑같은 생각과 말이 있습니다

→ 노래누리에서는 온누리 다 사람과 똑같은 생각과 말이 있습니다

《몽당연필에도 주소가 있다》(신현득, 문학동네, 2010) 4쪽


마녀는 여러 가지 사물들의 노래와 말을 들을 수 있는 줄 알았는데

→ 바람아씨는 여러 숨결 노래와 말을 들을 수 있는 줄 알았는데

→ 숲아씨는 온빛이 들려주는 노래와 말을 들을 수 있는 줄 알았는데

《마녀 배달부 키키》(가도노 에이코/권남희 옮김 소년한길, 2011) 81쪽


사물을 습관처럼 보지 않겠다는 선한 의지

→ 둘레를 버릇처럼 보지 않겠다는 착한 뜻

→ 무엇이든 똑같이 보지 않겠다는 착한 마음

《행복하기란 얼마나 쉬운가》(앤소니 드 멜로/이현주 옮김, 샨티, 2012) 128쪽


우리는 事物이 아니다. 사물의 꿈을 꾸다가 나는 지쳤다

→ 우리는 암것이 아니다. 아무 꿈을 꾸다가 나는 지쳤다

→ 우리는 아무가 아니다. 아무 꿈을 꾸다가 나는 지쳤다

《빈 배처럼 텅 비어》(최승자, 문학과지성사, 2016) 71쪽


모든 사물은 우리가 보고 있기에 존재하고

→ 모든 숨결은 우리가 보기에 있고

→ 모든 넋은 우리가 보기에 살고

→ 모든 살림은 우리가 보기에 머물고

《오스카리아나》(오스카 와일드/박명숙 옮김, 민음사, 2016) 365쪽


문자라는 형틀은 사물을 구획하고 절단하며

→ 글씨라는 틀은 모두 나누고 뜯으며

→ 글이란 거푸집은 다 가르고 자르며

《무한한 하나》(김대성, 산지니, 2016) 230쪽


이런 모양은 나뭇가지를 잡고 앉거나 사물을 움켜잡기 알맞아

→ 이런 모습은 나뭇가지를 잡고 앉거나 뭘 움켜잡기 알맞아

《김성현이 들려주는 참 쉬운 새 이야기》(김성현, 철수와영희, 2017) 20쪽


무엇을 소중하게 여기는지, 그 인간성이 만드는 사물에 오롯이 투영되어 나온단다

→ 무엇을 크게 여기는지, 그 됨됨이가 짓는 것에 오롯이 드러난단다

→ 무엇을 고이 여기는지, 그 마음씨가 짓는 숨빛에 오롯이 드러난단다

→ 무엇을 알뜰히 여기는지, 그 숨결이 짓는 자리에 오롯이 드러난단다

→ 무엇을 값지게 여기는지, 그 마음이 짓는 살림에 오롯이 드러난단다

《마사키의 빵 2》(야마하나 노리유키·타카하시 요시유키/김아미 옮김, 소미미디어, 2018) 125쪽


나를 알기 위해, 내 주변의 사물을 알기 위해, 나를 둘러싼 세상과 내가 존재하지 않았던 과거 속의 역사를 알기 위해 반짝이는 눈으로 질문을 던지는 아이를 보며

→ 나를 알려고, 둘레를 알려고, 온누리와 내가 없던 지난날을 알려고 반짝이는 눈으로 묻는 아이를 보며

→ 나와 둘레와 온누리를 알려고, 또 내가 없던 어제를 알려고 눈을 반짝이며 묻는 아이한테

《아이가 잠들면 서재로 숨었다》(김슬기, 웨일북, 2018) 203쪽


달걀은 외재화外在化하는 사물이다

→ 달걀은 밖에 있다

→ 달걀은 바깥에 있다

《달걀과 닭》(클라리시 리스펙토르/배수아 옮김, 봄날의책, 2019) 9쪽


지금 넌 사물의 목소리를 못 듣는 사람하고도 친구가 될 수 있잖아

→ 이제 넌 모든 목소리를 못 듣는 사람하고도 동무가 될 수 있잖아

→ 이제 넌 온갖 목소리를 못 듣는 사람하고도 동무가 될 수 있잖아

《소곤소곤 6》(후지타니 요코/장혜영 옮김, 대원씨아이, 2019) 124쪽


내가 만난 사람의 이름, 그 장소의 명칭 그리고 나눈 사물을 지칭하는 어휘들

→ 내가 만난 사람 이름, 그곳 이름, 나눈 살림을 가리키는 말

《나의 외국어, 당신의 모국어》(이보현, 소나무, 2022) 5쪽


수많은 사물 중에 왜 책이 좋은 건지

→ 숱한 살림 가운데 왜 책이 좋은지

《책방지기 생활 수집》(김정희, 탐프레스, 2023) 8쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기