숲노래 우리말

[삶말/사자성어] 식사당번



 일주일마다 식사당번을 정한다 → 이레마다 밥지기를 뽑는다

 나의 식사당번 차례이다 → 내가 칼잡이를 할 때이다

 오늘의 식사당번은 → 오늘 맛지기는 / 오늘 부엌님은


식사당번 : x

식사(食事) : 끼니로 음식을 먹음

당번(當番) : 어떤 일을 책임지고 돌보는 차례가 됨. 또는 그 차례가 된 사람



  돌아가며 밥을 차리는 사람을 두곤 합니다. 이때에는 일본말씨인 ‘식사당번’을 쓰기보다는 우리말로 ‘맛님·맛지기·맛잡이·맛바치·맛꽃님·맛꽃지기·맛꽃잡이·맛꽃바치’나 ‘밥지기·밥님’라 하면 됩니다. ‘밥사람’이나 ‘밥꽃님·밥꽃지기·밥꽃일꾼·밥꽃사람’이라 해도 되어요. 밥짓기는 부엌에서 하기에 ‘부엌님·부엌데기·부엌꽃님·부엌사람·부엌지기·부엌잡이·부엌일꾼’이나 ‘정지님’이라 할 수 있어요. 부엌에서 밥을 지을 적에는 늘 칼을 다루기에 ‘칼잡이·칼꾼·칼님·칼사람·칼바치’라 해도 어울립니다. ㅍㄹㄴ



식사당번, 빨래, 청소에 바느질, 한밤중까지 가계부 쓰기

→ 밥지기, 빨래, 쓸고닦기에 바느질, 밤에 살림벼리 쓰기

→ 부엌님, 빨래, 치우기에 바느질, 한밤에 돈벼리 쓰기

《누나는 짱! 1》(와타나베 타에코/최윤정 옮김, 학산문화사, 1999) 13쪽


난 오늘 식사당번인데

→ 난 오늘 밥지기인데

→ 난 오늘 밥꾼인데

→ 난 오늘 부엌님인데

→ 난 오늘 부엌지기인데

《태양의 집 5》(타아모/이지혜 옮김, 대원씨아이, 2014) 47쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[삶말/사자성어] 인생계획·인생설계



 나의 인생계획이 필요하다 → 내 삶그림이 있어야 한다

 우리의 인생계획을 실행하려고 → 우리 살림꿈을 펴려고

 금년부터 인생설계를 짠다 → 올해부터 하루짓기를 짠다

 자신의 인생설계를 위하여 → 저마다 오늘짓기를 하려고


인생계획 : x

인생설계 : x

인생(人生) : 1. 사람이 세상을 살아가는 일 2. 어떤 사람과 그의 삶 모두를 낮잡아 이르는 말 3. 사람이 살아 있는 기간

계획(計劃) : 앞으로 할 일의 절차, 방법, 규모 따위를 미리 헤아려 작정함. 또는 그 내용

설계(設計) : 1. 계획을 세움. 또는 그 계획 2. 건축·토목·기계 제작 따위에서, 그 목적에 따라 실제적인 계획을 세워 도면 따위로 명시하는 일 3. 설계한 구조, 형상, 치수 따위를 일정한 규약에 따라서 그린 도면 = 설계도



  살아가거나 살림하는 길을 짜거나 그리게 마련입니다. 이때에는 말 그대로 ‘살림그림·살림꿈·살림짓기’나 ‘삶그림·삶꿈·삶짓기’라 하면 됩니다. 모든 삶이란 오늘을 맞이하고 가꾸는 길에 이룹니다. 그래서 ‘오늘그림·오늘꿈·오늘짓기’라 해도 어울립니다. 오늘이란 늘 다르면서 새롭게 맞는 하루예요. 이리하여 ‘하루그림·하루꿈·하루짓기’라 해도 됩니다.



자기들 멋대로 내 인생 계획을 세우고 있어

→ 제멋대로 내 삶길을 세우네

→ 저희 멋대로 내 길을 세우네

《아사코의 희곡 2》(와다 후미에/심이슬 옮김, 서울미디어코믹스, 2023) 37쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 부여 附與


 임무 부여 → 일 맡김

 특권 부여 → 빛힘 / 올리다 / 올림꽃

 중요한 업무가 부여되었다 → 큰일을 맡기다

 막강한 권한이 부여되었다 → 큰힘을 맡기다

 특별한 의미를 부여하다 → 뜻을 남달리 붙이다

 선거권을 부여하다 → 뽑을 수 있다 / 뽑아도 되다


  ‘부여(附與)’는 “사람에게 권리·명예·임무 따위를 지니도록 해 주거나, 사물이나 일에 가치·의의 따위를 붙여 줌”을 가리킨다고 해요. ‘달다·달라붙다·달붙다·들러붙다·들붙다’나 ‘더하다·더하기·덧바르다·덧입히다·덧붙다·덧붙이다’로 손봅니다. ‘북돋우다·붙임·붙이다·보태다·보탬’이나 ‘드리다·드림·주다·줌·주기·베풀다·베풂길·베풂빛·베풂씨’로 손보고요. ‘들여보내다·들이다·되다’나 ‘올리다·올림·올리기·올려놓다·올림질·올림길·올림꽃’으로 손볼 만하고, ‘맡다·맡기다·매기다·물리다’로 손볼 수 있어요. ‘바르다·바름·바르기·받다·받기·받음·받아들이다·받아들임·받아주다’나 ‘신다·신기다·싣다·실리다·실어내다·실어놓다’로 손보지요. ‘얹다·얹음·얹기·끼얹다’나 ‘입다·입히다·지다·지우다’로 손보고, ‘있다·있음·있기’로 손보아도 어울립니다. ‘뜻매김·뜻붙이·뜻새김·뜻찾기·뜻풀이·뜻읽기’나 “뜻을 매기다·뜻을 붙이다·뜻을 새기다·뜻을 찾다·뜻을 풀다·뜻을 읽다”로 손볼 자리도 있습니다. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘부여’를 넷 더 싣는데, 나라이름이나 땅이름을 비롯한 네 가지 다 털어냅니다. ㅍㄹㄴ



부여(夫餘/扶餘) : [역사] 기원전 1세기 무렵에 부여족이 북만주 일대에 세운 나라

부여(扶餘) : [역사] 통일 신라 경덕왕 때 ‘남부여’를 고친 이름

부여(扶餘) : [지명] 충청남도 부여군에 있는 읍

부여(賦與) : 나누어 줌



자기에게 부여된 최상의 영광인 천품을 쉬지 않고 개발하는

→ 저마다 가장 크게 입은 빛인 마음을 쉬지 않고 갈고닦는

→ 우리가 가장 기쁘게 받은 숨결을 쉬지 않고 북돋우는

《고여 있는 시와 움직이는 시》(조태일, 전예원, 1979) 204쪽


작가가 의미를 부여하는 것이 아니라 독자가 의미를 찾으라는 폭탄선언이다

→ 글님이 뜻을 매기기보다 읽님이 뜻을 찾으라는 목청이다

→ 글지기가 뜻을 붙이기보다 읽는이가 뜻을 찾으라는 말이다

《이상문학 연구 60년》(권영민, 문학사상사, 1998) 332쪽


사회적으로 높은 가치가 부여된 활동을 통해 금지된 욕망에 대해 일종의 대리만족을 얻는 것이다

→ 둘레에서 높이 여기는 일을 하며 속으로 감춘 꿈을 풀려고 한다

→ 바깥에서 높이 사는 대로 하며 마음에 숨긴 뜻을 벌충하려고 한다

→ 남들이 높이 보는 길을 가며 속으로 억누른 꿈을 이루려고 한다

《자크 라캉》(김용수, 살림, 2008) 41쪽


중국이 티베트인에게 부여한 간접세의 징수에 관한 깊은 통찰을 제공한다

→ 중국이 티베트사람한테 거두어들이는 낛을 깊이 돌아본다

→ 중국이 티베트사람한테 긁어모으는 나랏돈이 어떠한지 깊이 느낀다

《티베트, 말하지 못한 진실》(폴 인그램/홍성녕 옮김, 알마, 2008) 122쪽


그 종목들은 향토예술이라는 이름을 부여받음으로써

→ 그 갈래는 고을꽃이라는 이름을 받으면서

→ 그곳은 고을빛이라는 이름이 붙으면서

《무형문화재의 탄생》(정수진, 역사비평사, 2008) 115쪽


타고난 자연경관에 미학적 가치를 한층 부여해

→ 타고난 숲에 아름다운 옷을 한껏 입혀

→ 타고난 숲터에 간드러진 빛을 한껏 더해

《우리나라 해양보호구역 답사기》(박희선, 자연과생태, 2011) 201쪽


그들에게 초현실적인 힘을 부여한다

→ 그들한테 이 삶을 넘어설 힘이다

→ 그들한테 엄청난 힘이다

→ 그들한테 터무니없는 힘이다

→ 그들한테 어마어마한 힘이다

→ 그들한테 믿기지 않는 힘이다

→ 그들한테 끝없는 힘이다

《아이를 읽는다는 것》(한미화, 어크로스, 2014) 77쪽


인형에게 인격을 부여하고 하나의 독립적인 존재로 사랑한다

→ 작은님한테 마음을 주고 오롯이 사랑한다

→ 작은빛한테 마음이 있다고 여기면서 옹글게 사랑한다

《그림책으로 읽는 아이들 마음》(서천석, 창비, 2015) 85쪽


모든 것에 의미를 부여하려는 건 인간의 어리석은 속성이에요

→ 모든 것에 뜻을 붙이려는 사람은 어리석어요

→ 사람은 모든 것에 뜻을 매기려 하니 어리석어요

《우세모노 여관 1》(호즈미/서현아 옮김, 애니북스, 2016) 168쪽


글쓰기를 할 때 혹은 책을 쓸 때 언제든지 동기부여를 받을 수 있는 글들이다

→ 글쓰기를 할 때나 책을 쓸 때 언제든지 도와줄 수 있는 글이다

→ 글쓰기를 할 때나 책을 쓸 때 언제든지 고맙게 북돋아 주는 글이다

《내 안에 잠든 작가의 재능을 깨워라》(안성진, 가나북스, 2016) 5쪽


가부장제가 부여한 과도한 남성 권력이 가족과 사회를 병들게 하는데도

→ 곰팡틀을 쥔 끔찍한 사내가 힘으로 집안과 마을을 망가뜨리는데도

→ 낡은틀을 거머쥔 못난 사내가 힘으로 한집과 나라를 갉아먹는데도 

《아무도 무릎 꿇지 않은 밤》(목수정, 생각정원, 2016) 166쪽


의미를 부여해 축하하기 좋아하는

→ 뜻을 붙여 기리기 좋아하는

→ 뜻을 담아 기리기 좋아하는

→ 뜻을 매겨 기리기 좋아하는

→ 이야기를 달아 기리기 좋아하는

《그림책 톡톡 내 마음에 톡톡》(정봉남, 써네스트, 2017) 374쪽


말을 입밖으로 내는 건 세계에 그 가능성의 열쇠를 부여하는 것

→ 말을 입밖으로 내면 온누리에 새길로 가는 열쇠를 더하는 셈

→ 입밖으로 내는 말로 온누리에 새길로 가는 열쇠를 베풀어

《외톨이의 지구 침략 11》(오가와 마이코/윤현 옮김, 학산문화사, 2018) 10쪽


집안일과 절약 생활에 동기부여를

→ 집안일과 아낌살림에 보람을

→ 집안일과 아낌살이에 떡밥을

→ 집안일과 아끼기에 밑밥을

《극주부도 6》(오노 코스케/김시내 옮김, 학산문화사, 2021) 11쪽


절대로 얻을 수 없는 대답도 있다는 것을 알려주고 싶었던 거라고 의미 부여를 해본다

→ 도무지 얻을 수 없는 말도 있는 줄 알려주고 싶었다고 뜻을 붙여 본다

→ 섣불리 얻을 수 없는 얘기도 있다고 알려주고 싶었다고 뜻을 달아 본다

《노래하는 복희》(김복희, 봄날의책, 2021) 9쪽


내게 품위를 부여하는 일은 비극 속에서도 코미디의 가능성을 생각하는 일이라고 믿는 제가 인간다운 인간이 되는 방법은, 이것이겠지요

→ 나는 서글퍼도 웃음씨를 생각하자고 여기기에 멋스럽겠지요

→ 아프더라도 하하 웃자고 생각하기에 빛나겠지요

→ 괴롭지만 넌덕을 부리자고 생각하니 사람이겠지요

《자세한 건 만나서 얘기해》(황효진·윤이나, 세미콜론, 2021) 86쪽


사소한 일에 의미 부여 하는 것을 경계하는 성격이다

→ 작은일에 뜻을 안 붙이려고 한다

→ 잔일을 바라보지 않으려고 한다

《우리는 올록볼록해》(이지수, 마음산책, 2023) 64쪽


천연자원은 우리가 가치를 부여하는 무언가로 전환될 연료를 뜻하니 말이다

→ 나무돌흙은 우리가 값을 매길 만하게 바뀔 땔감을 뜻하니 말이다

→ 돌흙나무는 우리가 값을 붙이려고 바꾸는 밑감을 뜻하니 말이다

《자연은 계산하지 않는다》(로빈 월 키머러/노승영 옮김, 다산초당, 2025) 39쪽


두 번 이별을 겪는 게 아니야. 한 번의 재회를 부여받은 거지

→ 다시 헤어지지 않아. 다시 만났지

→ 또 헤어지지 않아. 또 만났지

《아내, 초등학생이 되다 14》(무라타 야유/최혁 옮김, 소미미디어, 2025) 9쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[영어] 파이팅fighting



파이팅(fighting) : 운동 경기에서, 선수들끼리 잘 싸우자는 뜻으로 외치는 소리. 또는 응원하는 사람이 선수에게 잘 싸우라는 뜻으로 외치는 소리. ‘힘내자’로 순화

fighting : [그림씨] 싸우는; 호전적인, 무(武)를 숭상하는, 투지 있는; 전투의, 전투에 적합한, 교전 중인, 전쟁의 [이름씨] 싸움, 전투, 교전, 회전(會戰); 논쟁; 격투, 투쟁

ファイティング(fighting) : 1. 파이팅 2. 전투. 전투용의. 호전적인



영어 ‘fighting’은 ‘싸우는·싸움’을 가리킨다고 합니다. 이를 우리는 ‘파이팅·화이팅·홧팅’처럼 적으면서 ‘힘내자·힘내라·힘내렴·힘내’를 뜻하는 자리에서 써요. 말뜻처럼 ‘힘내자’라 하면 되어요. 그러니까 ‘기운내다·기운쓰다·기운세다·기운있다·기운좋다·기운차다·기운넘치다’나 ‘힘내다·힘넣다·힘세다·힘있다·힘좋다·힘차다·힘넘치다·힘자랑·힘재주’라 할 만하고, “잘 있다·잘 있어!·잘 계셔요!·잘 지내!”나 ‘잘하다·잘해라·잘하라’라 하면 됩니다. ‘힘내자·힘내라·힘내렴·힘내, 힘넣다’나 ‘수고·수고하다·애쓰다·애써·안간힘’이라 할 수 있습니다. ‘다부지다·당차다·대쪽·댓조각·대차다’나 ‘꿋꿋하다·씩씩하다·우렁차다·우렁우렁하다’라 하면 되며, ‘나서다·앞나서다·앞다투다’라 할 수 있습니다. ‘앞장·앞장서다·앞장세우다·앞장을 서다’나 ‘멋있다·멋지다·멋잡다·멋꾼·멋님’이라 해도 어울립니다. ‘멋쟁이·멋꾸러기·멋바라기·멋잡이·멋바치·멋앓이’나 ‘개구쟁이·개구지다·개궂다·괄괄하다·말괄량이·괄량이’라 해도 되고요. ㅍㄹㄴ



밝은 미래를 위해 열심히 노력하는 현수 파이팅

→ 밝은 앞날을 보며 애쓰는 현수 힘내라

→ 밝은 앞길을 보며 애쓰는 현수 기운내렴

《엄마 힘들 땐 울어도 괜찮아》(김상복·장차현실, 21세기북스, 2004) 141쪽


다들 자신감을 갖고 파이팅 해다오

→ 다들 스스로 믿고 힘을 내다오

→ 다들 스스로 믿고 힘껏 해다오

《메이저 세컨드 3》(미츠다 타쿠야/오경화 옮김, 대원씨아이, 2017) 75쪽


장하다! 파이팅! 라이브 꼭 보러 갈게

→ 훌륭해! 힘내! 노래 꼭 들으러 갈게

→ 멋져! 기운내! 노래 꼭 들으러 갈게

→ 대단해! 잘해! 노래 꼭 들으러 갈게

《솔로 이야기 6》(타니카와 후미코/한나리 옮김, 대원씨아이, 2018) 100쪽


두 사람 정말 잘 어울리니까 잘해 봐! 파이팅!

→ 두 사람 참말 어울리니까 잘해 봐! 힘내!

→ 두 사람 무척 어울리니까 잘해 봐! 아자!

→ 두 사람 참 어울리니까 잘해 봐! 

《이상한 나라의 아리스가와 1》(오자키 아키라/송수영 옮김, 대원씨아이, 2018) 150쪽


좋은 아침이야 오늘 하루, 파이팅

→ 아침이야 오늘 하루, 힘내자

→ 반가워 오늘 하루, 잘 지내자

《내가 지구별에 온 날》(나비연, 있는 그대로, 2020) 56쪽


평소부터 좀더 파이팅 있게 일을 해야겠다

→ 늘 좀더 힘있게 일을 해야겠다

→ 언제나 좀더 꿋꿋하게 해야겠다

→ 오늘부터 좀더 당차게 해야겠다

《칸무리 씨의 시계공방 3》(히와타리 린/강동욱 옮김, 대원씨아이, 2021) 90쪽


뚜새가 뛰기 시작할 때 나는 말하지. “뚜새, 파이팅!”

→ 뚜세가 뛰면 나는 말하지. “뚜새, 잘해라!”

→ 뚜세가 뛸 때 나는 말하지. “뚜새, 힘내!”

《고양이 게스트하우스 한국어》(권창섭, 창비, 2021) 10쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[영어] 토트백tote bag



토트백(tote bag) : 상부가 벌어져 있는 핸드백이나 쇼핑백. 손잡이가 두 개 있으며, 작은 짐이나 신변용품 따위를 넣는다

tote bag : 여성용 대형 손가방 (주로 캔버스로 만들며 입구가 개방형)

ト-ト·バック(tote bag) : 1. 토트 백 2. (캠버스 감으로 만든) 여성용 손가방. (여성용) 대형 백



위쪽을 틔운 가방이나 손짐이 있다지요. 이때에는 ‘트임가방·트임짐’이나 ‘윗트임가방·윗트임짐’이라 하면 됩니다. 굳이 영어로 ‘토트백’이라 하지 않아도 됩니다. ㅍㄹㄴ



내가 일안리프 카메라 두 대를 토트백에서 꺼내는 모습이나

→ 내가 한눈박이 둘을 트임가방에서 꺼내는 모습이나

→ 내가 홑눈찰칵이 둘을 트임짐에서 꺼내는 모습이나

《조선으로 간 일본인 아내》(하야시 노리코/정수윤 옮김, 정은문고, 2020) 130쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기