우리 그림책 이야기 - 한 권으로 만나는 한국 그림책 100년사
정병규 지음 / 행복한아침독서 / 2021년 11월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 / 숲노래 그림책 2023.6.6.

읽었습니다 232



  2021년에 나온 《우리 그림책 이야기》입니다. 이제 우리 그림책을 이야기할 만큼 그림책살림이 늘고, 그림책으로만 책집을 꾸리는 이웃님이 제법 있습니다. 그러나 우리나라 그림책은 아직 ‘우리 이야기’라고 여길 만하지 않습니다. 그림책뿐 아니라 만화책·글책·사진책 모두 ‘삶’이 줄거리요, ‘살림’이 이야기에, ‘사랑’이 속(주제)이게 마련입니다. ‘삶·살림·사랑’을 ‘사람’으로서 어떻게 풀어내느냐 하는 얼거리를 ‘숲’에서 찾고 깨달아 어린이한테 수수께끼로 물려줄 적에 저마다 마음씨앗을 가꾸도록 북돋아요. 그러나 숱한 책(그림책을 비롯해 모든 책)은 ‘빛(삶·살림·사랑)’이 아닌 ‘빚(돈·이름·힘)’에 가깝습니다. 정병규 님이 쓴 글은 ‘잊힐 뻔한 그림책’을 여러 가지 짚기는 하되, 일본·이웃나라 책을 훔치거나 베낀 민낯은 안 짚고, 혼책(비매품)은 다루지 않습니다. ‘서울·학교’ 줄거리로 쏠린 물결을 바라보지 않기도 하기에 여러모로 아쉽습니다.


《우리 그림책 이야기》(정병규 글, 행복한아침독서, 2021.11.20.)


이어 출간된 《곰돌이 아기그림책》 시리즈(웅진출판, 1993∼1994)가 그 결정판으로 인식되면서, 아기 그림책의 대표가 될 만큼 안정된 시장을 확보한다. (160쪽)


‘팔림새(안정된 시장 확보)’가 대수로울까요? ‘웅진 곰돌이 아기그림책’은 찰흙으로 빚은 새 얼거리를 보여주었다고 하는데, ‘웅진 꾸러기 곰돌이’는 일본 그림책을 대놓고 베낀 창피한 얼룩인데, 이 얘기는 왜 나란히 하지 않을까요?


https://blog.naver.com/hbooklove/222646606332


베낌그림책은 옛날 일만이 아닙니다. ‘최숙희 표절’은 가까운 지난날이고, 요즈막 나오는 여러 ‘창작그림책’ 가운데 ‘판끊긴 이웃나라 그림책’이나 ‘한글로 안 나온 이웃나라 그림책’을 슬그머니 가져다썼네 싶은 그림책도 있습니다.


‘팔림새’나 ‘작가 이름’에 파묻히면, 어린이한테 들려줄 책에 쓰는 말(창작·번역 모두)을 어떻게 다루어 여미어야 하는가를 쉽게 놓칩니다. 그림책을 짚으면서 우리말 이야기를 놓친 대목도 대단히 아쉽습니다.


 곰곰이 보면, 우리는 “일본·이웃나라 그림책을 얼마나 훔치고 베껴서 팔아먹으며 어린이 주머니를 털었는지”부터 낱낱이 밝히고 창피한 민낯을 뉘우치는 일부터 ‘우리 그림책 발자취’를 새롭게 쓸 때라야, 비로소 어질고 철든 ‘우리 그림책’ 첫걸음을 제대로 뗄 만하리라 봅니다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
성경속의 우리말 어원을 찾아서
박기환 지음 / 해피앤북스 / 2009년 2월
평점 :
품절


숲노래 책읽기 2023.6.5.

읽었습니다 229



  말을 읽으려면 마음을 읽으면 되고, 마음을 읽으려면 삶을 읽으면 되며, 삶을 읽으려면 살림을 짓는 사랑을 읽으면 됩니다. 살림하고 사랑을 읽으려면 사람이 깃드는 숲을 읽으면 되어요. 그러니까, 말을 읽는 가장 빠르거나 낫거나 즐거운 길이란, 처음부터 숲읽기입니다. 《성경속의 우리말 語原(어원)을 찾아서》를 읽었습니다. 자리맡에 놓고서 한 해 즈음 들추었는데, 글님이 여러모로 헤아리고 찾아보면서 눈망울을 밝힌 말밑(어원) 이야기도 있지만, 그만 섣불리 넘겨짚은 말밑 이야기가 꽤 있습니다. 무엇보다도 우리말을 숲이나 사투리가 아니라 ‘거룩책(성경)’에서 억지로 찾으려 하니 여러모로 갈팡질팡하기에 좋습니다. ‘믿음’을 내려놓지 못 하면 말도 마음도 못 읽습니다. 믿음이 있는 터라 밀어붙일 수 있지만, 밀어대는 통에 빛을 잊기 쉽거든요. 예부터 모든 말은 글이 아닌 말이요, 글 없이 말을 나누며 삶을 짓고 사랑을 펴며 살림을 지은 사람들이 수수하게 지은 사투리입니다.


《성경속의 우리말 語原(어원)을 찾아서》(박기환 글, 해피&북스, 2009.2.28.)


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
한국의 다서 - 한국 차 문화사 자료 집성
정민.유동훈 지음 / 김영사 / 2020년 7월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 2023.5.30.

읽었습니다 228



  우리말은 우리말입니다. ‘한글’은 우리말을 담으면서, 뭇소리를 담는 그릇입니다. 우리는 늘 잊어버리는데, 우리가 쓰는 글씨인 ‘한글’은 두 가지를 함께 할 수 있기 때문에 대단히 놀랍고, 이 대목을 눈여겨본 이웃나라(전세계)에서는 우리가 쓰는 글씨를 높이 삽니다. 먼저, 우리 글씨인 한글은 우리가 하는 말을 고루 담아내고, 둘째로 이 한글은 바른소리(정음·훈민정음)인 터라, 우리 말소리가 아닌 새소리에 바람소리에 이웃소리(외국어 발음)까지 두루 담을 수 있습니다. 《한국의 다서》를 읽었습니다만, 무늬만 한글인 책입니다. 왜 “우리 차 이야기”나 “한겨레 차살림”처럼 말을 하거나 글을 쓰지 못 할까요? 한글로 적을 줄은 알되 우리말은 모르는 탓입니다. 잎물(차)은 마실 줄 알되, 모든 ‘차’가 ‘잎을 말리고 물을 끓여서 우리는 물’인 줄 모르는 탓입니다. 소리만 딴 ‘차’라 하면 누구나 모르겠지요. 잎물은 해바람비를 머금은 풀빛입니다. 삶을 알아야 숲을 읽겠지요.


《한국의 다서》(정민·유동훈, 김영사, 2020.7.13.)


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
20세기 레트로 아카이브 시리즈 1 : 잡지 창간호
최지웅 지음 / 프로파간다 시네마 그래픽스 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 2023.5.14.

읽었습니다 227



  첫걸음을 떼기까지 적잖이 헤매거나 망설일 만합니다. 처음으로 한 발을 나아가기에 두 발 석 발을 잇곤 합니다. 모든 일에는 처음이 있되, 처음 한 일에 얽매이면 새롭게 살림을 짓지 못 해요. 《20세기 레트로 아카이브 시리즈 1 잡지 창간호》를 가만히 읽었습니다. 여러 달책·이레책·철책 첫자락을 꽤 그러모아서 보여줍니다. 다만, 모든 첫자락을 모으지는 않았어요. 뭔가 겉그림이 유난스러워 보이는 달책을 모았습니다. 이러한 꾸러미도 나쁘지는 않되, 조금 더 삶을 읽어 보려 한다면, 그러니까 우리 삶터를 사랑으로 가꾸는 어질며 슬기로운 빛을 들려주려는 숨결이 깃든 달책을 더 살핀다면, 그래서 첫자락이 아니어도 좋으니 다달이(또는 이레마다·철마다) 새롭게 지은 이야기꽃을 돌아보는 얼거리를 헤아린다면 무척 다르리라 봅니다. 이만큼 그러모은 꾸러미는 틀림없이 돋보이되, ‘처음’이라기보다 ‘예스럼(레트로)’에 잔뜩 기울었습니다. 이 ‘예스럼’도 ‘서울스럼’이고요.


《20세기 레트로 아카이브 시리즈 1 잡지 창간호》(최지웅 엮음, 프로파간다 시네마 그래픽스, 2020.9.1.)


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
마리스 얀손스 평전 - 음악에 바친 열정적인 삶
마르쿠스 틸 지음, 홍은정 옮김 / 풍월당 / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 2023.5.14.

읽었습니다 226



  어느 곳으로 가도록 알리면서 먼저 나아가거나 같이 나아가기에 ‘이끌다’라 합니다. 한자말로는 ‘지도·지휘’를 쓰기도 하는데, 우리말 ‘이끌기’란 “이어서 끌기”요, 끊이지 않도록 하는 길입니다. ‘잇는’ 길을 앞에서 여는 ‘이’는 ‘임·님’이지요. 《마리스 얀손스 평전》을 읽어 보았습니다. 누가 이끌어 가는 가락숲(오케스트라)을 챙겨서 듣지는 않다 보니, ‘마리아 얀손스’라는 이름도 처음 듣습니다. 어릴 적부터 보낸 삶에, 어른이란 자리에 이르러 차근차근 여러 노랫가락을 어우르는 길을 찾은 발자취를 하나씩 짚어 봅니다. 이끌려면 치우쳐서는 안 될 노릇이지요. 이끌 줄 안다면 “여기에 있는 오늘”을 한결 길게 누릴 만하지요. 이끌어 가기에 ‘잇는 길’을 새롭게 열면 어느새 ‘이야기’가 흐릅니다. 이 이야기는 우리가 저마다 ‘이곳’에서 짓는 하루를 새록새록 새기는 숨결입니다. 우리는 저마다 보금자리에서 살림집을 이끌고 가꾸는 사람입니다.


《마리스 얀손스 평전》(마르쿠스 틸/홍은정 옮김, 풍월당, 2021.4.10.)


ㅅㄴㄹ




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo