1983년 대학가요제 대상을 받은 그대 떠난 빈들에 서서는 김[영민] 소위의 모교 서강대의 합창반 에밀레가 부른 곡으로 김 소위의 죽음을 추모하는 곡으로 알려져 있다.

 

강연주, <경향신문>, 2025. 12. 8.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

현수막 Transparent

 

 

<한겨레> 2025. 12. 7.

<슈피겔> 2025. 12. 6.

 

https://www.hani.co.kr/arti/international/europe/1233301.html

 

https://www.spiegel.de/ausland/london-tower-nach-angriff-auf-kronjuwelen-teilweise-gesperrt-a-d53e3c00-cfc0-4d9c-83a1-f7d3365565c4


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

헤르만 헤세, 데미안(을유세계문학전집 65), 이영임 옮김, 을유문화사, 2013(8).

 

그들 중 어떤 이들은 특별한 오솔길을 걸어갔다. 유별난 목표를 세워 놓고 특이한 견해와 의무에 매달렸다. 그중에는 천문학자도 있었고, 카발라 연구가들도 있었고, 톨스토이 추종자도 한 사람 있었다.(169)

 

그들 중 어떤 이들은 특별한 오솔길을 걸어갔다. 유별난 목표를 세워 놓고 특이한 견해와 의무에 매달렸다. 그중에는 점성술사도 있었고, 카발라 연구가들도 있었고, 톨스토이 추종자도 한 사람 있었다.

 

독일어 원문: Manche von ihnen gingen besondere Pfade, hatten sich abgesonderte Ziele gesteckt und hingen an besonderen Meinungen und Pflichten, unter ihnen waren Astrologen und Kabbalisten, auch ein Anhänger des Grafen Tolstoi, [...].

 

번역을 바로잡았다.

 

독일어 단어의 차이에 주의할 것:

 

Astrolog = 점성술사

 

Astronom = 천문학자


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

Du wirst mit deinem Gott zurückkehren. Halte fest an Liebe und Recht und hoffe stets auf deinen Gott!

Hosea 12,7


Paulus schreibt: Christus Jesus ist in die Welt gekommen, um Sünder zu retten - unter ihnen bin ich der erste. Doch eben darum habe ich Erbarmen gefunden: An mir als Erstem sollte Christus Jesus die ganze Fülle seiner Geduld zeigen, beispielhaft für alle, die künftig an ihn glauben und so ewiges Leben finden.

1.Timotheus 1,15-16

 

Die Worte Gottes, die durch die Propheten des Alten Testaments verkündet wurden, erreichen ihre Vollendung in Jesus Christus. Deshalb stützt Paulus seine eigene Erlösung und die Heilszusage für alle künftigen Generationen ausschließlich auf Jesus Christus.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

헤른후트 형제단2025 말씀그리고 하루 - 2025 헤른후트 로중김상기홍주민 옮김한국디아코니아연구소, 2024(10).

 

2025. 12. 6. 토요일

 

주님우리는 성령의 능력으로만 선한 일을 할 수 있습니다그러므로 나는 당신에게 묻습니다내 안에 당신의 영을 위한 자리를 마련해 주십시오주님이 좋아하시지 않는 것을 버릴 수 있도록 도와주십시오당신이 나에게 주신 선물을 화해의 직무에 사용하게 해주십시오나를 당신의 영광을 위한 그릇으로 만들어 주십시오마리 휘싱

 

 주님우리는 성령의 능력으로만 선한 일을 할 수 있습니다그러므로 나는 당신에게 간구합니다내 안에 당신의 영을 위한 자리를 마련해 주십시오주님이 좋아하시지 않는 것을 버릴 수 있도록 도와주십시오당신이 나에게 주신 은사들을 봉사하는 데 사용하게 해주십시오나를 당신의 영광을 위한 그릇으로 만들어 주십시오마리 휘징

 

독일어 원문: Herr, wir können nur durch die Kraft des heiligen Geistes gute Werke hervorbringen. Darum bitte ich dich: Mach in mir deinen Geiste Raum. Hilf mir, das loszulassen, was dir nicht gefällt. Lass mich das im Dienst einsetzen, was du mir an Gaben mitgegeben hast. Mache aus mir ein Gefäß zu deiner Ehre. Marie Hüsing

 

 번역과 인명을 바로잡았다.

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Marie_H%C3%BCsing

 

 

 bitten = 청하다부탁하다

 

https://www.dwds.de/wb/bitten

 

 

 Hüsing = [ˈhyːzɪŋ] = 휘징


Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 414.


 독일어 → [z] 발음 규칙:



최종 편집: 2025. 12. 8. 09:51







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기