에른스트 윙거, 『강철 폭풍을 뚫고』, 신혜양·에릭-요아[힘] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).
밤이 이슥하도록 우리는 잠자지 않고, 옆집 프랑스 여인네 두 명이 끓여 주는 좀 약한 커피를 마셨다.(136쪽)
→ 밤이 이슥하도록 우리는 잠자지 않고, 뭔가 마실 독한 게 없어서 옆집 프랑스 여인네 두 명이 끓여 주는 커피를 마셨다.
독일어 원문: Am Abend saßen wir noch lange wach und tranken in Ermangelung von etwas Stärkerem den Kaffee, den uns zwei Französinnen im Nebenhause bereiteten.
• 번역을 바로잡았다.
• in Ermangelung von A = A가 없으므로