쿠피야 Palästinensertuch

 

 

<FAZ>, 2026. 4. 21.

 

https://www.faz.net/aktuell/feuilleton/kunst-und-architektur/ausstellung/bilderstreit-um-anne-frank-200753947.html


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

Der Himmel ist der Himmel des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.

Psalm 115,16


Deshalb beuge ich meine Knie vor dem Vater, von dem jedes Geschlecht im Himmel und auf Erden seinen Namen hat.

Epheser 3,14-15

 

Gott bereitet uns einen Ort zum Leben.

Der Vater ruft jeden von uns bei seinem Namen.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

글쓰기는 단순한 표현이 아니라 사고를 눈에 보이게 만드는 과정이다.


−김경달, <한국일보>, 2026. 4. 21.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

에른스트 윙거강철 폭풍을 뚫고신혜양·에릭-요아[융크 옮김지식을만드는지식, 2024(2).

 

먹이를 가시덤불에 꽂아 놓은등이 빨간 송골매를 생각나게 하는 기이하고 가슴을 조이는 광경이었다.(31)

 

→ 먹이를 가시덤불에 꽂아 놓은붉은등때까치를 생각나게 하는 기이하고 가슴을 조이는 광경이었다.


독일어 원문: [...] ein sonderbarer, beklemmender Anblick, der mich an den rotrückigen Würger denken ließ, der seine Beute auf Dornensträucher spießt.

 

• 번역을 바로잡았다.

 

 

• 아래사진을 볼 것:

 

Rotrückiger Würger = Lanius collurio = 붉은등때까치

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Neunt%C3%B6ter

 

https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B6%89%EC%9D%80%EB%93%B1%EB%95%8C%EA%B9%8C%EC%B9%98


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

불쾌한 일 Schlamassel

 

 

<NZZ>, 2026. 4. 20.

 

https://www.nzz.ch/feuilleton/buecher/erzaehl-mir-alles-elizabeth-strouts-feines-portraet-des-alltags-ld.1934176

 

 

엘리자베스 스트라우트, 이야기를 들려줘요, 정연희 옮김, 문학동네, 2026(1).


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기