에른스트 윙거, 강철 폭풍을 뚫고, 신혜양·에릭-요아[] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

그런데 이 시기의 급식은 대체로 좋지 못했다. 감자는 찾아보기 힘들었고, 커다란 구내식당에서 우리가 매일 그릇 뚜껑을 열고 발견한 것은 양배추 줄기뿐이었다. 곧 우리는 그 노란색의 야채를 보기만 해도 지겨웠다. 사실 그 양배추 줄기는 적당한 크기의 돼지고기 덩어리와 함께 끓이고 후추도 아낌없이 넣으면 보기보다는 맛이 있다. 물론 그런 것은 없었다.(182)

 

그런데 이 시기의 급식은 대체로 좋지 못했다. 감자는 찾아보기 힘들었고, 커다란 식당에서 우리가 매일 그릇 뚜껑을 열고 발견한 것은 스웨덴순무뿐이었다. 곧 우리는 그 노란색의 야채를 보기만 해도 지겨웠다. 사실 그 스웨덴순무는 적당한 크기의 돼지고기 덩어리와 함께 끓이고 후추도 아낌없이 넣으면 보기보다는 맛이 있다. 물론 그런 것은 없었다.

 

독일어 원문: Die Verpflegung während dieser Zeit war dagegen recht kümmerlich. Die Kartoffeln hatten sich rar gemacht; Tag für Tag fanden wir, wenn wir in unserem riesigen Speisesaal die Deckel der Schüsseln lüfteten, ein wässeriges Steckrübengemüse vor. Bald konnten wir die gelben Erdfrüchte kaum noch sehen. Dabei sind sie eigentlich besser als ihr Ruf vorausgesetzt allerdings, daß man sie mit einem tüchtigen Stück Schweinefleisch schmort und auch den Pfeffer nicht spart. Daran freilich fehlte es.

 

번역을 바로잡았다.

 

Steckrübe = 스웨덴순무 = 루타바가

 

 

아래, 사진을 볼 것:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Steckr%C3%BCbe

 

https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%A3%A8%ED%83%80%EB%B0%94%EA%B0%80


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

환지통 Phantomschmerz

 

 

<NZZ>, 2026. 4. 9.

 

https://www.nzz.ch/wissenschaft/phantomschmerz-und-funktionelle-bewegungsstoerungen-wenn-das-gehirn-taeuscht-ld.1931771


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

Der HERR sprach zu Jakob: Siehe, ich bin mit dir und will dich behüten, wo du hinziehst, und will dich wieder herbringen in dies Land.

1. Mose 28,15


Jesus sprach zu den Jüngern: Als ich euch ausgesandt habe ohne Geldbeutel, ohne Tasche und ohne Schuhe, habt ihr je Mangel gehabt? Sie sprachen: Nein, keinen.

Lukas 22,35

 

Gott liegt sehr viel an uns.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

에른스트 윙거, 강철 폭풍을 뚫고, 신혜양·에릭-요아[] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

환자들을 다른 차에 옮겨 싣는 일은 한밤중에 집 몇 채만 있는 한적한 곳에서 이루어졌다. 거기서 의사 한 사람이 우리의 상처를 살펴보고 처치 방법을 결정했다.(160)

 

환자들을 다른 차에 옮겨 싣는 일은 한밤중에 집 몇 채만 있는 한적한 곳에서 이루어졌다. 거기서 의사 한 사람이 우리의 상처를 살펴보고 상급 병원으로 이송을 결정했다.

 

독일어 원문: Der Fahrzeugwechsel vollzog sich mitten in der Nacht bei einer einsamen Häusergruppe, in der ein Arzt die Verbände prüfte und über unser Verbleiben entschied.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

에른스트 윙거, 강철 폭풍을 뚫고, 신혜양·에릭-요아[] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

내가 존경한 폰 오펜 대위도 잠시 나를 찾아와 위문했다.(160)

 

내가 존경한 폰 오펜 대령도 잠시 나를 찾아와 위문했다.

 

독일어 원문: Auch mein verehrter Oberst von Oppen besuchte mich für kurze Zeit.

 

번역을 바로잡았다.

 

독일어 단어에 주의할 것:

 

Oberst = 대령

 

Hauptmann = 대위


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기