에른스트 윙거, 강철 폭풍을 뚫고, 신혜양·에릭-요아[] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

상사 셋이 나타났고 그들은 도브쉬츠발트를 또다시 공격하는 것은 불가능한 일이라고 말했다.(250)

 

하사 셋이 나타났고 그들은 도브쉬츠발트를 또다시 공격하는 것은 불가능한 일이라고 말했다.

 

독일어 원문: Es erschienen drei Unteroffiziere, die ein zweites Vorgehen gegen den Dobschützwald für unmöglich erklärten.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

Unteroffizier = 하사

 

Feldwebel = 중사

 

Oberfeldwebel = 상사


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

에른스트 윙거, 강철 폭풍을 뚫고, 신혜양·에릭-요아[] 융크 옮김, 지식을만드는지식, 2024(2).

 

8 중대가 맡은 임무는 보충 병력으로 숲속에서 침투하는 것이었는데, 숲과 우리 진영 중간에서 적의 저격 때문에 큰 손실을 입고 흩어져 버렸다. 8 중대의 지휘자인 뷔딩겐 중령조차도 부상을 당했기 때문에 내가 이 중대를 맡아서 다시 돌진하라고 명령이었다.(249)

 

8 중대가 맡은 임무는 보충 병력으로 숲속에서 침투하는 것이었는데, 숲과 우리 진영 중간에서 적의 저격 때문에 큰 손실을 입고 흩어져 버렸다. 8 중대의 지휘자인 뷔딩겐 중위조차도 부상을 당했기 때문에 내가 이 중대를 맡아서 다시 돌진하라고 명령이었다.

 

독일어 원문: Die achte Kompanie hatte den Auftrag gehabt, zur Verstärkung in das Wäldchen einzuschwärmen, war jedoch im Zwischengelände unter starken Verlusten im Sperrfeuer zerstoben. Da auch ihr Führer, Oberleutnant Büdingen, verwundet war, sollte ich sie erneut vorführen.

 

번역을 바로잡았다.

 

 

독일어 단어의 차이에 주의할 것:

 

Oberleutnant = 중위

 

Oberstleutnant = 중령


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

하룻밤 사이에 über Nacht

 

 

<SZ>, 2026. 4. 13.

 

https://www.sueddeutsche.de/kultur/gabor-schein-ungarn-wahl-orban-magyar-budapest-li.3466653?reduced=true


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

David sprach zum HERRN: Ich habe schwer gesündigt, dass ich das getan habe. Und nun, HERR, nimm weg die Schuld deines Knechts.

2. Samuel 24,10


Wenn wir unsre Sünden bekennen, so ist er treu und gerecht, dass er uns die Sünden vergibt und reinigt uns von aller Ungerechtigkeit.

1. Johannes 1,9

 

Jeden Tag ein neuer Morgen,

jeden Morgen ein neuer Himmel.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

에른스트 윙거강철 폭풍을 뚫고신혜양·에릭-요아[융크 옮김지식을만드는지식, 2024(2).

 

후에 키가 작은 슐츠는 당시 깡마른 인도 병사가 칼을 휘두르면서 바짝 그의 뒤로 쫓아와 그를 죽이는 상상을 했다고 고백했다.(235)

 

 후에 키가 작은 슐츠는 당시 깡마른 인도 병사가 칼을 휘두르면서 바짝 그의 뒤로 쫓아와 그의 목덜미를 움켜쥐는 상상을 했다고 고백했다.

 

독일어 원문: Der kleine Schultz gestand mir später, die Vorstellung gehabt zu haben, daß ein hagerer Inder messerschwingend hinter ihm her wäre und ihn schon fast am Kragen gepackt hätte.

 

 번역을 바로잡았다.

 

 

 jn. am Kragen packen = 누구의 멱살을 잡다

 

https://www.dwds.de/wb/Kragen


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기