마티아스 쾨커트, 『십계명, 인류 보편의 기본법』, 이상원 옮김, 아르토스, 2026(1).
오른편에는 남자로 보이는 인물이 바빌론 신전 정면 모습과 닮은 왕좌에 앉아 있다. 왕좌에 앉은 인물의 두 발은 세 줄의 비늘 모양 받침대 위에 놓여있다. 단순한 뿔 모양의 왕관이 이 인물의 강력한 신성을 두드러지게 한다.(42쪽)
→ 오른편에는 남자로 보이는 인물이 바빌론 신전 정면 모습과 닮은 왕좌에 앉아 있다. 왕좌에 앉은 인물의 두 발은 세 줄의 산봉우리 모양의 비늘 받침대 위에 놓여있다. 4겹의 뿔 모양의 왕관이 이 인물의 강력한 신성을 두드러지게 한다.
독일어 원문: Rechts sitzt eine männliche Gestalt auf einem Thron, der einer babylonischen Tempelfassade gleicht. Die Füße des Thronenden ruhen auf einem Podest aus Bergschuppen in drei Reihen. Eine vierfache Hörnerkrone zeichnet die Gestalt als mächtige Gottheit aus.
• 번역을 바로잡았다.
• 독일어 단어의 차이에 주의할 것:
vierfach = 4중의
einfach = 단순한
• 아래, 글과 그림을 볼 것:
Margarete Petzuch, Bergdarstellungen in Mesopotamien vom 3. bis 1. Jahrtausend v. Chr, München 2024, 88.
Matthias Köckert, Die Zehn Gebote, München 22013, 23.