요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

상인이라는 직업을 포기한 뒤 테어스테겐은 스페인의 은둔자 그레고르 로페즈(Gregor López)의 모범을 따라 5년 동안 세상과 단절하고 가족과 떨어져 고독한 금욕주의자의 삶을 살았다.(98)

 

상인이라는 직업을 포기한 뒤 테어스테겐은 아버지 같은 자기 친구 호프만이 높이 평가한, 스페인의 은둔자 그레고리오 로페스(Gregorio López)의 모범을 따라 5년 동안 세상과 단절하고 가족과 떨어져 고독한 금욕주의자의 삶을 살았다.

 

독일어 원문: Nachdem er den Kaufmannsberuf aufgegeben hatte, lebte Tersteegen, von der Welt zurückgezogen und sich auch von seiner Familie trennend, fünf Jahre in asketischer Einsamkeit ein Leben nach dem Muster des von seinem väterlichen Freund Hoffmann hochgeschätzten spanischen Einsiedlers Gregor López.

 

빠진 번역을 보완하고, 인명을 바로잡았다.

 

독일식 이름은 해당 언어권 이름으로 보정할 것:

 

Gregor López Gregorio López = 그레고리오 로페스

 

Ludwig XIV. Louis XIV = 루이 14

 

Heinrich VIII. Henry VIII = 헨리 8


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

85, 각주 7

 

이 책은 경건주의에서 여러 번 모방되었다.[아놀드, 테어스테겐, 거버(C. Gerber) ]

 

이 책은 경건주의에서 여러 번 모방되었다.[아놀트, 테어스테겐, 게르버(Chr. Gerber) ]

 

독일어 원문: [...], die im Pietismus mehrfache Nachahmung fand (G. Arnold, G. Tersteegen, Chr. Gerber u.a.).

 

인명을 바로잡았다.

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 359.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

그의 아내 마르가레타[Margaretha, 본래 이름은 휠스(Hühls)]는 경건 모임과 교리문답 훈련 모임을 조직하는 일에 지원을 아끼지 않았다.(84)

 

그의 아내 마르가레타[Margaretha, 본래 ()은 휠스(Hüls)]는 경건 모임과 교리문답 훈련 모임을 조직하는 일에 지원을 아끼지 않았다.

 

독일어 원문: Bei der Einrichtung von Erbauungsversammlungen und katechetischen Übungen wurde er tatkräftig unterstützt von seiner Frau Margaretha geb. Hüls, [...].

 

번역과 인명을 바로잡았다.

 

 

Margaretha Hüls (1633-1691) = Wilhelm Hüls (1598-1659)의 딸

 

https://www.rheinische-geschichte.lvr.de/Persoenlichkeiten/theodor-undereyck-/DE-2086/lido/622f0e84a11016.91380150


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

마음과 양심을 파고드는 그의 예리하고도 강력한 회개 설교로 인해 많은 사람이 회심하게 되었다. 예를 들어 서정시인 요아힘 네안더(Joachim Neander, 1650-1680)도 그의 설교에 감화되어 회심했[.](83)

 

마음과 양심을 파고드는 그의 예리하고도 강력한 회개 설교로 인해 많은 사람이 회심하게 되었다. 예를 들어 찬송가 작사가 요아힘 네안더(Joachim Neander, 1650-1680)도 그의 설교에 감화되어 회심했[.]

 

독일어 원문: Unter dem starken Eindruck seiner in Herz und Gewissen eindringenden scharfen Bußpredigten erfuhren viele, z.B. der Liederdichter Joachim Neander, ihre Bekehrung.

 

번역을 바로잡았다.

 

Liederdichter = 찬송가 작사가

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Joachim_Neander


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

1668년에 카셀의 궁정 설교자로 임명된 운데어아익은 2년 동안 브란덴부르크의 대()선제후 프리드리히 빌헬름(Friedrich Wilhelm, 1620-1688)의 여동생 헤센(Hessen)의 영주인 헤드비히 소피(Hedwig Sophie)의 궁정에서 사역했다.(83)

 

1668년에 카셀의 궁정 설교자로 임명된 운데어아익은 2년 동안 브란덴부르크의 대()선제후 프리드리히 빌헬름(Friedrich Wilhelm, 1620-1688)의 여동생 헤센(Hessen)의 영주인 헤트비히 조피(Hedwig Sophie)의 궁정에서 사역했다.

 

독일어 원문: Als Hofprediger 1668 nach Kassel berufen, wirkte Undereyck für zwei Jahre am Hofe der Landgräfin Hedwig Sophie von Hessen, einer Schwester des Großen Kurfürsten.

 

인명을 바로잡았다.

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Hedwig_Sophie_von_Brandenburg

 

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 393, 735.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기