칼 필립 모리츠, 안톤 라이저(대산세계문학총서 17), 장희권 옮김, 문학과지성사, 2003(9).

 

심지어 사람들은 수탉암탉처럼 울면 이는 집안에서 누군가는 곧 죽는다는 불길한 징조라고 했다. 그런데 수탉 한 마리가 마치 그런 불행을 예고라도 하듯 뜰 여기저기를 옮겨 다니면서 암탉처럼 이상하게 우는 게 아닌가. 죽음을 알리는 조종(弔鐘) 소리도 이 닭 울음소리처럼 소름끼치게 들린 적은 없었다. 실제로 이 수탉은 안톤이 지금까지 겪은 어떤 불쾌한 경험들보다도 안톤을 더 우울하게 만들었다.

수탉이 며칠간 조용할 것 같으면 안톤은 삶에 대한 위로와 희망을 다시 찾으려고 노력했다. 그러다 수탉의 울음소리가 다시 들리면 한껏 부풀었던 희망과 설계들이 금세 무산되었다.

[...] 수탉도 울기를 멈췄다.(93-94)

 

심지어 사람들은 암탉수탉처럼 울면 이는 집안에서 누군가는 곧 죽는다는 불길한 징조라고 했다. 그런데 암탉 한 마리가 마치 그런 불행을 예고라도 하듯 뜰 여기저기를 옮겨 다니면서 수탉처럼 이상하게 우는 게 아닌가. 죽음을 알리는 조종(弔鐘) 소리도 이 닭 울음소리처럼 소름끼치게 들린 적은 없었다. 실제로 이 암탉은 안톤이 지금까지 겪은 어떤 불쾌한 경험들보다도 안톤을 더 우울하게 만들었다.

암탉이 며칠간 조용할 것 같으면 안톤은 삶에 대한 위로와 희망을 다시 찾으려고 노력했다. 그러다 암탉의 울음소리가 다시 들리면 한껏 부풀었던 희망과 설계들이 금세 무산되었다.

[...] 암탉도 울기를 멈췄다.

 

Wenn sogar ein Huhn wie ein Hahn krähete, so war das ein untrügliches Zeichen, daß bald jemand im Hause sterben würde - und nun ging hier gerade ein solches unglückweissagendes Huhn auf dem Hofe herum, welches beständig auf eine unnatürliche Weise wie ein Hahn krähte. - Für Anton klang keine Totenglocke so fürchterlich als dieses Krähen; und dieses Huhn hat ihm mehr trübe Stunden in seinem Leben gemacht als irgendeine Widerwärtigkeit, die er sonst erlitten hat.

Oft schöpfte er wieder Trost und Hoffnung zum Leben, wenn das Huhn einige Tage schwieg - sobald es[=Huhn] sich dann wieder hören ließ, waren alle seine schönen Hoffnungen und Entwürfe plötzlich gescheitert.

[...] das Huhn hörte auf zu krähen - [...].

 

번역을 바로잡았다.

 

Hahn = Gockel = 수탉

 

Huhn = Henne = 암탉

 

 

독일어 사전 및 위키피디아:

 

https://www.dwds.de/wb/Hahn

 

https://www.dwds.de/wb/Huhn

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Haushuhn


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

롤프 렌토르프, 구약정경신학, 하경택 옮김, 새물결플러스, 2018(5).

 

종국에는 재건된 성전에서 떠났던 야훼의 영광”(kābôd)이 귀환하는 것이 결정적인 사건이 된다(43:1-5).(205)

 

종국에는 야훼의 영광”(kābôd)재건된 성전으로 귀환하는 것이 결정적인 사건이 된다(43:1-5).

 

독일어 원문: Entscheidend ist schließlich die Rückkehr der »Herrlichkeit (kābôd) Jhwhs« in den wieder errichteten Tempel (43,1-5).

 

번역을 바로잡았다.

 

die Rückkehr der »Herrlichkeit (kābôd) Jhwhs« in den wieder errichteten Tempel

 

= “야훼의 영광의 다시 세워진 성전으로의 귀환


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

롤프 렌토르프, 구약정경신학, 하경택 옮김, 새물결플러스, 2018(5).

 

법궤를 가져오겠다고 한 다윗의 결정은 하나님이 그것을 기억해 달라는 서원형식으로 표현되어 매우 장조된다(1-5).(200)

 

법궤를 가져오겠다고 한 다윗의 결정은 하나님이 그것을 기억해 달라는 서원형식으로 표현되어 매우 강조된다(1-5).

 

독일어 원문: Der Entschluß Davids, die Lade einzuholen, erhält einen starken Akzent dadurch, daß er als ein Gelübde bezeichnet wird, dessen Gott gedenken möge (V.1-5).

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

헤른후트 형제단, 2025 말씀, 그리고 하루 - 2025 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2024(10).

 

202511, 수요일

 

당신의 말씀은 참되고 속이지 않으며 약속한 것을 죽었을 때만 아니라 살아있을 때에도 확실하게 지킵니다. 당신은 이제 나의 것이며, 나는 당신의 것이니, 내가 당신에게 나를 맡깁니다. 요한네스 에카르드

 

당신의 말씀은 참되고 속이지 않으며 약속한 것을 죽었을 때만 아니라 살아있을 때에도 확실하게 지킵니다. 당신은 이제 나의 것이며, 나는 당신의 것이니, 내가 당신에게 나를 맡깁니다. 요한네스 에카르트

 

독일어 원문: Dein Wort ist wahr und trügt nicht und hält gewiss, was es verspricht, im Tod und auch im Leben. Du bist nun mein, und ich bin dein, dir hab ich mich ergeben. Johannes Eccard

 

인명을 바로잡았다.

 

아래, 독일어 발음사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 294.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

aufhalten 󰂿 sich über A aufhalten A를 비방하다, 나무라다

              󰃚 daß mein Vater sich, als ich eintrat, über meine nassen Schuhe aufhielt

                  • 내가 안으로 들어섰을 때 아버지께서 내 젖은 신발을 꾸짖은 것이

                  • 내가 방으로 들어섰을 때, 아버지께서 내 젖은 구두만 보신 것이(x)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기