오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2026.3.29.


《로봇 철이》

 고정순 글·그림, 길벗어린이, 2025.11.7.



먼지띠가 짙고 구름이 가득하다. 틀림없이 ‘중국먼지’이다. ‘국외먼지’가 아니다. 그러나 중국에서 날아오는 탓에 이렇게 뿌옇다고만 할 수 없다. 우리 스스로 온나라 들숲메바다를 망가뜨리는 탓에 중국먼지이건 다른 먼지이건 털거나 씻거나 다독이지 못 한다. 우리가 ‘중국 공산품’을 값싸게 사쓰는 만큼 앞으로도 이 먼지띠는 걷힐 수 없다. 《로봇 철이》를 읽는 내내 〈와일드 로봇〉이 떠올랐다. 이런 얼거리·줄거리·틀거리는 안 나쁘되, ‘정의로운 주제’는 이제 내려놓을 때이지 싶다. ‘무엇 때문에’라는 손가락질을 멈추고, ‘쟤들이 없으면’이라는 탓질을 멈추고, ‘서울밖’에서 살림을 함께짓는 길을 그려내면 된다. ‘시골’에서 도란도란 조촐하게 들숲메바다를 품으면서 어울리는 하루를 담아내면 된다. 누구나 천천히 손수짓기로 일구는 나날을 들려주면 된다. 그런데 이렇게 ‘서울밖 + 시골 + 손수짓기 + 들숲메바다’를 붓으로 옮기려면, 언제나 어린이랑 나란히 두멧시골에서 해바람비와 풀꽃나무를 동무할 노릇이다. 이 나라 ‘창작그림책’은 ‘표현기법’을 내려놓고서 ‘엘사 베스코브·바바라 쿠니·윌리엄 스타이그·가브리엘 벵상’이 온사랑으로 어린이 곁에서 함께 놀고 살림하는 마음부터 배울 노릇이다.


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove


+


'희생자 없는 집이 없다' 재한 이란인들이 말하는 반정부 시위 현 상황 - BBC News 코리아 04:14

https://www.youtube.com/watch?v=vjKaPg6i2lo


이란 전쟁 여파로 국가비상사태 선포한 필리핀 현재 상황 - BBC News 코리아

https://www.youtube.com/watch?v=2qx5KDGkri0


이란 위기에 전 세계 경제가 휘청일 수밖에 없는 지정학적 이유 - BBC News 코리아

https://www.youtube.com/watch?v=UttVruRdWFU


+


일본인들 “한국 가서 잔뜩 사오자” 했는데…이젠 우리나라 쌀값도 ‘비상’

https://n.news.naver.com/article/011/0004604438


'결국 내전이 될 것'...이란 전쟁 한 달, 현지 주민들의 생각은 - BBC News 코리아

https://www.youtube.com/watch?v=Dg_9tgnqDoo


이란 매체 "중동 미군 철수, 호르무즈 통행료"…협상조건 제안

https://n.news.naver.com/mnews/article/001/0015988656?rc=N&ntype=RANKING


혁명수비대에 총격…이란 내부 반란 조짐 / 채널A / 뉴스A

https://www.youtube.com/watch?v=7fgBQ6zLVqE




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
시냇물 저쪽 철학 그림책 2
엘즈비에타 지음, 홍성혜 옮김 / 마루벌 / 2001년 4월
평점 :
절판


숲노래 그림책 / 그림책비평 2026.3.31.

그림책시렁 1710


《시냇물 저쪽》

 엘즈비에타

 홍성혜 옮김

 마루벌

 1995.5.15.



  어느 나라가 다른 어느 나라에 펑펑 쏘아대기 앞서 여태 어떤 일이 있었는지 아예 안 쳐다보거나 고개돌리는 분이 너무 많습니다. 펑펑 쏘아대는 나라가 ‘잘하는’ 짓이 있는지 모르겠습니다만, 펑펑 맞았대서 여기저기에 마구 쏘아대는 나라는 무엇을 ‘잘하는’ 짓인지 더 모를 노릇입니다. 무엇보다도 ‘쟤들이 쐈’으니 ‘우리도 맘때로 쏘겠’다는 마음인 어느 나라는 지난 마흔일곱 해 동안 온나라를 윽박지르고 억누를 뿐 아니라 숱한 사람을 마구 죽였습니다. 게다가 그 나라는 가시내한테 “바람 한 줄기 안 드는 시커멓고 두꺼운 천을 머리부터 발끝까지 뒤집어씌운” 지 마흔일곱 해입니다. 이른바 ‘히잡’을 안 쓰면 ‘혁명수비대’란 이름인 사내들이 총을 쏘거나 독가스를 뿌리거나 몽둥이를 휘두르거나 주먹질이나 발길질을 해도 된다는 틀(법)마저 있는 끔찍한 굴레입니다. 어느새 그림책도 펴냄터도 사라지고 만 나머지, 더는 찾아보기 어려운 《시냇물 저쪽》이 있습니다. 저는 1999해에 어린이책 펴냄터에서 책장사(영업사원)로 일하며 이 그림책을 처음 만났고, 제가 일하는 곳에서 낸 그림책이 아니었어도 무척 아름답다고 여겨서, “우리 펴냄터 지기(사장)한테 눈치를 받으면서도 이 그림책을 알리고 팔았”습니다. 아름그림책이라면 너나없이 읽고 누리고 나누고 생각하면서 이 별을 가꾸는 길동무로 삼을 노릇입니다.


  시냇물 저쪽에는 무엇이 있을까요? 뿔달린 사납빼기가 있나요? 무시무시한 허깨비가 있나요? ‘어른 아닌 힘꾼(권력자)’은 사납게 가시울타리나 담벼락을 세우지만, 가시울타리나 담벼락 너머에는 그저 착하고 참한 동무가 있어요. 아이들은 숱한 ‘어른 아닌 꼰대’가 거짓말쟁이인 줄 눈치챕니다. 그렇지만 굳이 떠들지 않습니다. 조용히 구멍을 내어 틈을 마련합니다. 조그마한 틈으로 쥐도 풀벌레도 어린이도 드나들 수 있습니다. 그리고 새와 나비는 날갯짓으로 가볍게 넘나듭니다. 오늘 우리가 바라볼 곳이란 바로 ‘틈’이라고 느낍니다. “싹틀 틈”을 서로 내야지요. “눈뜰 틈”을 낼 노릇입니다. 말을 트고 물꼬를 트고 길을 트고 생각을 터서 별빛과 햇빛을 나란히 누릴 틈새를 놓을 노릇입니다.


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
노란 장화 - 2015년 볼로냐 라가치상 수상작가 반달 그림책
허정윤 글, 정진호 그림 / 반달(킨더랜드) / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2026.3.31.

그림책시렁 1709


《노란 장화》

 허정윤 글

 정진호 그림

 반달

 2015.3.30.



  아이는 어버이 곁에서 신나게 놀고 싶습니다. 아이는 엄마아빠가 뭘 사줘야 즐겁지 않습니다. 엄마아빠가 언제나 놀이동무로 어울리는 하루이기에 즐겁습니다. 아이를 낳은 어버이는 모두 아이로 자란 터라, 조금만 마음을 기울여도 ‘아이 눈망울’을 읽고 느낄 수 있어요. 더구나 아이는 맨손에 맨발이 가장 즐겁습니다. 발이나 옷을 적시지 말라며 건네는 비옷이나 긴신이 안 나쁘지만, 온몸으로 비를 맞으면서 흙밭에서 뒹굴다가 다시 비로 씻고 또 흙밭에서 구르고 뛰고 웃고 노래하기에 튼튼하고 아름답게 자랄 수 있습니다. 《노란 장화》는 얼핏 아이 마음을 담은 듯 보이지만, 막상 이 그림책은 “노란 긴신을 아이한테 사주기” 같은 늪으로 잠깁니다. 숱한 어버이는 아이하고 안 놀려 하면서 온갖 장난감을 너무 쉽게 함부로 사줍니다. 아이는 장난감이 아닌 엄마아빠랑 놀고픈 마음입니다. 아무리 장난감을 더 사준들 마음에 안 차요. 이러다가 문득 “엄마아빠는 언제쯤 장난감이 아닌 나를 쳐다볼까?” 하며 마음에 멍이 들고, 끝없이 새 장난감을 바라요. 엄마아빠는 아이한테 장난감을 사주다가 지치고 짜증만 늘지요. 장난스럽거나 귀엽게 꾸미는 글그림은 안 나쁘지만, 정작 붙잡고 바라봐야 할 ‘놀이’를 놓쳐서 아쉽습니다.


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 우리말


 '-의' 안 써야 우리 말이 깨끗하다

 -의 학교


 우리의 학교를 개교했다 → 우리 배움뜰을 열었다

 엄마의 학교를 방문한다 → 엄마가 배운 곳을 찾는다

 누구나 가정의 학교에서 자란다 → 누구나 집이란 익힘뜰에서 자란다


  ‘학교(學校)’는 “[교육] 일정한 목적·교과 과정·설비·제도 및 법규에 의하여 계속적으로 학생에게 교육을 실시하는 기관 ≒ 학원”을 가리킨다고 합니다. ‘-의 + 학교’ 얼개라면 ‘-의’부터 털고서, ‘배움터·배움집·배움밭·배움판’이나 ‘배움마당·배움자리·배움뜰·배움뜨락’으로 풀어낼 만합니다. “배우는 마당·배우는 자리·배우는 판·배우는 밭”이라 해도 돼요. ‘마당·마루’로 나타낼 수 있고, ‘배움-’을 넣어 풀어내어도 됩니다. ‘익힘뜰·익힘뜨락·익힘집·익힘터’나 ‘익힘마당·익힘자리·익힘판·익힘밭’이라 해도 어울려요. “익히는 마당·익히는 자리·익히는 판·익히는 밭”이라 해도 되고요. ㅍㄹㄴ



아이들의 학교를 파괴했다는 의식이 전혀 없다는 것은 이중의 비극이다

→ 아이들이 놀 터전를 망가뜨렸다고는 조금도 안 느끼니 겹겹이 슬프다

→ 아이들이 자랄 배움터를 망쳤다고는 아예 못 여기니 곱으로 구슬프다

→ 아이들이 배울 자리를 무너뜨린 줄 조금도 모르니 또다시 안쓰럽다

→ 아이들이 뛰놀 곳을 부순 줄 하나도 모르니 다시금 안타깝다

→ 아이들이 배우는 곳을 끝장낸 줄 도무지 모르니 더욱 끔찍하다

《하이타니 겐지로의 생각들》(하이타니 겐지로/햇살과나무꾼 옮김, 양철북, 2016) 46쪽


이 세상에서 ‘이지메’를 없애고 싶다면, 우선 현재의 학교 시스템을 없애야 합니다

→ 온누리에서 ‘따돌림’을 없애고 싶다면, 먼저 오늘날 배움터 얼개를 없애야 합니다

→ 이 땅에서 ‘따돌림’을 없애고 싶다면, 오늘날 배움터라는 틀부터 없애야 합니다

《어른 노릇 아이 노릇》(고미 타로/김혜정 옮김, 미래인, 2016) 69쪽


아이들에게 최고의 학교를 만들어 주고 싶은데

→ 아이들한테 훌륭한 배움터를 지어 주고 싶은데

→ 아이들한테 멋진 배움터를 열어 주고 싶은데

《흰곰 가족의 실내화 배달 소동》(오오데 유카코/김영주 옮김, 북스토리아이, 2017) 19쪽


대구의 한 학교에 막무가내로 밀어넣었다

→ 대구 어느 배움터에 밀어넣었다

→ 대구 어느 배움터에 그냥 넣었다

《인생이 내추럴해지는 방법》(신이현, 더숲, 2022) 20쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 이중 二重


 이중 결혼 → 겹맺이 / 속임맺이

 이중 번역 → 겹옮김 / 다시옮김

 세금을 이중으로 내다 → 낛을 곱으로 내다 / 낛을 더 내다

 이중 삼중으로 겹쳐 들려오는 소리 → 두겹 세겹 들려오는 소리

 이중의 성격을 지닌 사람이 결코 아니다 → 두얼굴인 사람이 아니다


  ‘이중(二重)’은 “1. 두 겹. 또는 두 번 거듭되거나 겹침 2. [음악] 불교 음악의 성명(聲明)에서, 음역을 셋으로 나눌 때 중간 높이의 음역”을 가리킨다고 합니다. ‘두가름·둘가르기·두갈래·두갈랫길’이나 ‘두겹·두겹길·두동지다·두동강·두조각’으로 손봅니다. ‘두마음·두생각·두모습·두꼴·두 가지·두 가지 모습’이나 ‘두얼굴·두낯·두 가지 얼굴·두이름’으로 손볼 만해요. ‘둘·두·두빛·둘씨·둘쨋씨’나 ‘겹·겹겹·겹치다·겹길·겹맺다’로 손보고, ‘곱·곱빼기·곱배기·나란하다’로 손보지요. ‘겉발림·겉발리다·겉속다름·겉속이 다르다·겉과 속이 다르다·다른겉속’이나 ‘겉치레·겉으로·겉질·겉짓·겉꾼·겉사랑’으로 손볼 수 있습니다. ‘꾸미다·꾸며내다·꾸밈·꾸밈질·꾸밈짓·꾸밈쟁이·꾸밈꾼’이나 ‘눈가림·눈비음·눈속임·눈속임길·눈속임짓·눈속임질’로 손봐요. ‘거짓·거짓스럽다·거짓것·가짓·가짓스럽다·가짓것’이나 ‘거짓꾼·거짓쟁이·거짓꾸러기·거짓놈’으로 손보지요. ‘다르다·다른꽃·다른결·다른갈래·다른빛·또·또다시·다시·다시금’이나 ‘더·더더·더구나·더더구나·더군다나·더더군다나·더욱이·더더욱·더욱·더욱더’로 손보고요. ‘또다른·또다르다’나 ‘덮다·뒤덮다·드리우다·치레·치레하다·치레질’로 손보면 되고, ‘동떨어지다·떨어지다·떨구다·떨어뜨리다·떨어트리다’나 ‘뜬금없다·뜬금짓·뜬금질·뜬금말·뜬금소리·생뚱맞다·엉뚱하다’로 손봅니다. ‘어이없다·어처구니없다·얼척없다·어안·어안벙벙·어안이 막히다’나 ‘엇가락·엇나가다·엇가다·엇말·엇글·엇갈리다·일그러지다’로 손보아도 돼요. ‘터무니없다·턱없다·틀리다·틀려먹다·틀어지다’나 ‘마음대로·맘대로·멋대로·제멋대로·제맘대로’로 손보고, “저만 좋게·제 입맛대로·저희만 좋게·저희 입맛대로”로 손봐도 어울립니다. ‘말 같지 않다·말과 삶이 다르다·다른말삶’이나 “말과 삶이 어긋나다·말과 삶이 빗나가다”로 손보고, “말이 안 되다·말이 다르다·말이 안 맞다·말도 안 되다”나 “맞지 않다·안 맞다·알맞지 않다·올바르지 않다”로 손봐요. ‘맞추다·맞춤·맞추기·물타기·씨나락 까먹는 소리·잠꼬대·잠구뎅이’나 ‘벌어지다·벌이다·비칠·비칠비칠·비틀·비틀비틀’로도 손볼 만하고요. ‘속다·속이다·속여먹다·속임짓·속임질’이나 ‘안 어울리다·어울리지 않다·어그러지다·어긋나다’로 손봅니다. ‘우습다·우스개·우스꽝스럽다·웃기다’나 ‘입발리다·입발림·입발림소리·입발림말·입에 발리다’로 손보기도 합니다. ‘차곡차곡·켜·켜켜이·포개다’나 ‘허방·허방다리·헛것·헛되다·헛말·헛소리·헛이름’으로 손보고, ‘헛얘기·헛다리·헛발·헛발질·헛물·헛바람·헛심’으로 손보아도 되지요. ‘헛일·헛짓·헛짚다·헛헛하다·헛꿈’이나 ‘헛배·헛빛·헛생각·헛셈·헛속·헤뜨다’로도 손봅니다. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘이중’을 다섯 가지 더 싣는데 모두 털어냅니다. ㅍㄹㄴ



이중(二中) : [문학] 예전에, 시문(詩文)을 평하는 등급 가운데 둘째 등급의 둘째

이중(二中) : [체육] 국궁에서, 활을 다섯 번 쏘아 그 가운데 두 번을 맞힘

이중(二衆) : 1. [불교] 도중(道衆)과 속중(俗衆)을 아울러 이르는 말. 도중은 출가하여 도를 닦는 사람이고, 속중은 속세에 있으면서 법에 귀의한 사람이다 2. [불교] 비구와 비구니를 아울러 이르는 말

이중(里中) : 동리(洞里)의 안

이중(泥中) : 진흙 속



이중의 판단을

→ 두생각을

→ 두 잣대를

→ 두갈래를

→ 두가름을

《우리 동화 이야기》(이재복, 우리교육, 2004) 59쪽


그러므로 구어 차원에서 보면 이중 언어 사용자는 얼마든지 있다

→ 그러므로 삶말로 보면 나란말을 쓰는 사람은 얼마든지 있다

→ 그러므로 살림말로 보면 두나라말을 쓰는 사람은 얼마든지 있다

《번역과 번역가들》(쓰지 유미/송태욱 옮김, 열린책들, 2005) 27쪽


부모로부터 이중으로 꾸중을 들어야 했다

→ 어버이한테서 겹으로 꾸중을 들어야 했다

→ 어버이한테서 곱으로 꾸중을 들어야 했다

→ 어버이한테서 또 꾸중을 들어야 했다

→ 어버이한테서 다시 꾸중을 들어야 했다

《차마 말할 수 없는 이야기》(카롤린 필립스/김영진 옮김, 시공사, 2011) 55쪽


이중의 이미지로 다가올지 모른다

→ 두모습으로 다가올지 모른다

→ 두얼굴로 다가올지 모른다

《역사 교육으로 읽는 한국 현대사》(김한종, 책과함께, 2013) 88쪽


그 인간 이중 인간이에요. 정말 가증스러워요

→ 그놈 어처구니없어요. 참말 꼴보기싫어요

→ 그 녀석 두얼굴이에요. 참 밉살맞아요

《국어시간에 뭐 하니》(구자행, 양철북, 2016) 70쪽


이중의 목적을 가지고 있었다

→ 둘을 꾀한다

→ 속이는 뜻이 있다

→ 다른 속셈이 있다

《아미쿠스 모르티스》(리 호이나키/부희령 옮김, 삶창, 2016) 64쪽


아이들의 학교를 파괴했다는 의식이 전혀 없다는 것은 이중의 비극이다

→ 아이들이 놀 터전를 망가뜨렸다고는 조금도 안 느끼니 겹겹이 슬프다

→ 아이들이 자랄 배움터를 망쳤다고는 아예 못 여기니 곱으로 구슬프다

→ 아이들이 배울 자리를 무너뜨린 줄 조금도 모르니 또다시 안쓰럽다

→ 아이들이 뛰놀 곳을 부순 줄 하나도 모르니 다시금 안타깝다

→ 아이들이 배우는 곳을 끝장낸 줄 도무지 모르니 더욱 끔찍하다

《하이타니 겐지로의 생각들》(하이타니 겐지로/햇살과나무꾼 옮김, 양철북, 2016) 46쪽


이중 구조로 된 창이면 결로 때문에 고생할 일이 없는 모양이지만

→ 덧미닫이라면 이슬맺이 때문에 애먹을 일이 없는 듯하지만

→ 겹미닫이라면 이슬이 안 맺어 힘들 일이 없을 테지만

《프린세스 메종 4》(이케베 아오이/정은서 옮김, 미우, 2018) 101쪽


저희 집 창문은 이중창이어서

→ 저희 집은 겹닫이라서

《아이에게 배우는 아빠》(이재철, 홍성사, 2021) 162쪽


다문화가정의 이중언어 교육은

→ 다살림집에서 두말을 가르치면

→ 온살림집에서 배우는 두말은

《가볍게 읽는 한국어 이야기》(남길임과 일곱 사람, 경북대학교출판부, 2022) 46쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기