숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 포교 布敎


 포교 사업 → 절빛 / 절길 / 절꽃 / 가르침 / 베풂

 포교 활동을 펼치다 → 믿음길을 펼치다

 종교의 포교를 위해 → 믿음을 알리려고

 포교하라고 윤허를 내렸다 → 베풀라고 말씀을 내렸다


  ‘포교(布敎)’는 “종교를 널리 폄”을 뜻한다고 합니다. ‘퍼뜨리다·퍼트리다·펴다·펴내다·펼치다’나 ‘가르치다·가르침·가르침글·가르침말’로 손질합니다. ‘갈치다·갈침·갈침글·갈침말’이나 ‘말씀·말씀하다’로 손질해요. ‘믿다·믿기다·믿음·믿음길’이나 ‘베풀다·베풀기·베풂·베풂길·베풂빛·베풂씨’로 손질할 수 있어요. ‘알리다·알림·알림질·아뢰다’로 손질하고, ‘절·절하다·절을 하다·절길·절빛·절꽃’이나 ‘절집·절간·절마당·절칸’으로 손질하면 됩니다. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘포교(捕校)’를 “[역사] 조선 시대에, 포도청에 속하여 범죄자를 잡아들이거나 다스리는 일을 맡아보던 벼슬아치. 포도종사관의 아래이다 = 포도부장”으로 풀이하며 싣지만 털어냅니다. ㅍㄹㄴ



포교활동이냐

→ 믿음이냐

→ 절집이냐

《NHK에 어서 오세요! 1》(타키모토 타츠히코·오이와 켄디/설은미 옮김, 학산문화사, 2005) 9쪽


신흥종교의 포교자라고 여겨 문도 안 열어 주는 사람도 있었다

→ 새절을 알린다고 여겨 앞에서 안 열어 주는 사람도 있었다

《인생이라는 이름의 여행》(고히야마 하쿠/양억관 옮김, 한얼미디어, 2006) 121쪽


거리에서 포교하는 이들에게 붙들리는 일이 잦다

→ 거리에서 말씀하는 이한테 자주 붙들린다

→ 거리에서 알리는 이한테 자주 붙들린다

→ 거리에서 믿으라 하는 이한테 자주 붙들린다

《시와 산책》(한정원, 시간의흐름, 2020) 29쪽


저 나이에 포교 활동을 하고 있네

→ 저 나이에 퍼뜨리려고 하네

→ 저 나이에 절을 하고 다니네

《그리게 된 이상 3》(타카하타 큐·카바 유지/편집부 옮김, 조은세상, 2025) 161쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[영어] 커밍아웃coming-out



커밍아웃 : x

coming-out : (상류 계급 여성의) 사교계 정식 데뷔, 데뷔 축하 파티; [구어] 동성애자임을 공식적으로 밝히는 일

カミングアウト(coming-out) : 1. 커밍아웃 2. (상류 계급의) 젊은 여성의 사교계에의 데뷔. 3. (에이즈 환자들이) 친지나 가족, 또는 미디어를 통하여 자신의 감염을 알리는 일



밝힌다고 할 적에 이웃나라에서는 영어로 ‘coming-out’이라 한다지요. 이런 영어가 일본을 거쳐서 우리나라에 들어온 지 제법 됩니다. 이제는 우리말로 손보아야지 싶습니다. ‘외치다·외침·외침말·외침질’이나 ‘목소리·목청’으로 손봅니다. ‘소리·소리내다·소리있다·소리치다·소리소리’나 ‘나서다·나타내다·내놓다·내다·내보이다’로 손봐요. ‘드러내다·뜻·앞세우다·털어놓다’나 ‘밝히다·밝힘·밝힘말·밝힘글’로 손보고요. ‘보이다·보임·보이기·보임새·보여주다’나 ‘펴다·펴내다·펼치다·펼쳐내다’로 손볼 수 있습니다. ‘풀다·풀리다·풀려나다·풀기·풀어내다·풀어보다·풀어놓다·풀어주다’나 ‘빗장열기·빗장풀기·빗장트기’로 손볼 만해요. ‘얘기·얘기하다·이야기·이야기하다·이바구’나 ‘마음·맘·마음꽃·마음그림·마음밝히기·마음풀이’로 손봐도 어울립니다. ‘말·말을 나누다·말씀을 나누다·말하다’나 ‘생각·생각꽃·생각꽃씨·생각씨·생각씨앗·생각그림’으로 손보면 되어요. ‘생각밝히기·생각을 밝히다·생각을 나누다’나 ‘하다·해놓다·해대다·해두다·해주다·해오다’로 손볼 만합니다. ‘제뜻·제말·제목소리·제소리·제이야기·제얘기·제생각’이나 ‘가라사대·가로다·고래고래’로 손보지요. ‘까다·까밝히다·까뒤집다’나 ‘한마디·한마디하다·한마디로·혀를 놀리다·혓바닥을 놀리다’로 손보아도 됩니다. ㅍㄹㄴ



세상을 떠나기 약 3년 전 형률 씨는 원폭 2세 환우로서 ‘커밍아웃’했다

→ 형률 씨는 이승을 떠나기 세 해 앞서 벼락앓이 뒷아이라고 밝혔다

→ 형률 씨는 죽기 세 해 앞서 사납앓이 다음물림이라고 털어놨다

→ 형률 씨는 숨을 거두기 세 해 앞서 불앓이 딸아들이라고 소리냈다

《삶은 계속되어야 한다》(전진성, 휴머니스트, 2008) 22쪽


오직 대한민국 1퍼센트의 상층을 위한 정부임을 당당히 커밍아웃해야 한다

→ 오직 우리나라 한줌 윗자리만 바라보는 나라인 줄 떳떳이 말해야 한다

→ 오직 이 나라 한주먹 꼭대기만 보는 나라라고 환하게 밝혀야 한다

→ 오직 이 땅 한조각 우듬지만 살피는 나라라고 번듯이 외쳐야 한다

《당당한 아름다움》(심상정, 레디앙, 2008) 270쪽


몇 년 전에 용기를 내서 가장 친한 친구에게 커밍아웃을 했어 … 어차피 백인이 중심이고 기준이기 때문에 백인이라는 사실을 굳이 밝히지 않아도 되는 것이죠

→ 몇 해 앞서 기운을 내서 가장 가까운 이한테 얘기했어 … 뭐 흰둥이가 복판이고 잣대이기 때문에 흰둥이인 줄 굳이 밝히지 않아도 되죠

《열정시대》(참여연대 기획/김진아와 아홉 사람, 양철북, 2009) 74쪽


왜 커밍아웃을 합니까

→ 왜 밝힙니까

→ 왜 펼칩니까

→ 왜 드러냅니까

→ 왜 까밝힙니까

→ 왜 나섭니까

《카메라, 편견을 부탁해》(강윤중, 서해문집, 2015) 132쪽


우선 탈코르셋을 했지만 그걸 커밍아웃하기 힘든 사람들을 위로하고 서로 독려하기 위해 창작된 만화입니다

→ 먼저 사슬을 벗었지만 이를 밝히기 힘든 사람들을 다독이고 서로 북돋우려고 그렸습니다

→ 무엇보다 굴레를 벗었지만 이를 보이기 힘든 사람들을 달래고 서로 힘내려고 그렸습니다

《탈코일기 1》(작가 1, 북로그컴퍼니, 2019) 4쪽


커밍아웃과 앨라이, 서로의 용기가 필요한 일

→ 드러내기와 이웃, 서로 기운내야 하는 일

→ 목소리와 어깨동무, 서로 북돋아야 하는 일

→ 빗장열기와 손잡기, 서로 힘내야 하는 일

《당신의 성별은 무엇입니까?》(민나리·김주연·최훈진, 오월의봄, 2023) 175쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[영어] 투두리스트To Do List



투두리스트 : x

To Do List : x



예전에는 영어로 ‘버킷리스트’라는 말씨가 번지더니 ‘위시리스트’라는 말씨가 번지고, 이제는 ‘투두리스트’라는 말씨가 번집니다. 그만큼 누구나 바라는 바가 바다와 같다는 뜻일 만하되, 이제는 영어 맴돌이가 아닌 우리말로 풀어내는 꿈길을 갈 만하다고 느낍니다. ‘하고 싶다·하고프다·하련다·할게·하겠어·한다·하고야 만다’나 ‘꿈·디딤꿈’이라 풀어낼 만합니다. ‘꿈바구니·꿈주머니·꿈그림’이나 ‘꿈그릇·꿈꽃·꿈길·꿈노래·꿈벼리’로 풀어도 됩니다. ‘할거리·할일·해낼거리·해낼일’이나 ‘즐길거리·즐김새·즐겨찾기·즐기다·즐그림·풀꽃그림·풀빛그림’으로 풀 수 있습니다. ‘바라보다·바람·받고 싶다·얻고 싶다·가지고 싶다·갖고 싶다’라 풀어도 어울립니다.  ‘별·별빛·디딤꿈’이나 ‘푸른그림·풀꽃그림·풀빛그림’이라 풀어도 되고요. ㅍㄹㄴ



돌아보니 그 시작은 바로 투두리스트였다

→ 돌아보니 그때는 바로 ‘하고 싶다’였다

→ 돌아보니 그 일은 바로 ‘하련다’였다

→ 돌아보니 첫걸음은 바로 ‘한다’였다

→ 돌아보니 첫길은 바로 ‘할거리’였다

《투두리스트, 종이 한 장의 기적》(심미래, 스토리닷, 2025) 11쪽


내가 투두리스트를 손으로 쓰는 이유는 해야 할 일을 잊지 않고 실행하기 위해 작성하는 것이다

→ 나는 ‘하고 싶다’를 손으로 쓰는데, 해야 할 일을 안 잊으려는 뜻이다

→ 나는 ‘하련다’를 손으로 쓴다. 해야 할 일을 잊고 싶지 않다

→ 나는 ‘한다’를 손으로 쓴다. 해야 할 일을 떠올려서 하려는 뜻이다

→ 나는 ‘할거리’를 손으로 쓴다. 해야 할 일을 하려는 뜻이다

《투두리스트, 종이 한 장의 기적》(심미래, 스토리닷, 2025) 103쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[영어] 오비OB



오비(OB) : 학교의 졸업생. 또는 졸업생으로 구성한 팀

오비(OB) : [체육] 골프에서, 아웃 바운즈에 공을 쳐 넣는 일

OB : 선배, 기존 멤버 (old boy)

オ-ビ-(OB) : 1. 오비 2. (재학생에 대해서) 졸업생, 선배. [어원]old boy 3. (골프에서) 경기[플레이] 금지 구역. [어원]out of bounds



영어 ‘OB’를 굳이 우리가 쓸 까닭이 없습니다. 한자말로는 ‘졸업생’이나 ‘선배’를 가리킨다는데, 우리말로는 ‘손위·손윗사람·웃나이’나 ‘윗사람·윗내기·윗님·윗분·윗놈’으로 다듬습니다. ‘누나·누님·언니’나 ‘맏이·맏둥이·맏·맏잡이·맏사람·맏님·맏지기·맏자리·맏길’로 다듬어요. ‘앞·앞꽃·앞씨·앞에서·앞에 있다’나 ‘앞사람·앞님·앞분·앞지기·앞내기·앞어른’으로 다듬을 수 있어요. ‘길잡이·길라잡이·길앞잡이·길잡님·길님·길눈이’나 ‘길불·길불빛·길빛·길잡이불·길잡이빛’으로 다듬지요. ‘우등불·장작불·큰불·화톳불’이나 ‘횃불·횃불잡이·횃불지기·횃불꾼·횃불님·횃불내기’로 다듬어도 어울립니다. ‘오르다·오름·오름질·올라가다·올라서다·올라앉다’나 ‘끌다·끌고 가다·끌어가다·끌힘’으로 다듬어요. ‘이끌다·이끌어가다·이끎이·이끎님·이끎빛·이끎지기’나 ‘님·씨·그님·그분·그대·이녁’으로 다듬어도 됩니다. ‘이분·이님·이이·이사람·이몸’이나 ‘빛길잡이·빛잡이·빛바치·빛꽃잡이·빛꽃바치’로 다듬고요. ‘마음길님·마음길지기·마음꽃님·마음꽃지기·마음밭님·마음밭지기’나 ‘보시오·보게·보게나·보쇼·보시게’로 다듬을 만해요. ‘여보·여보게·여봐·여보게나·여보쇼·여보시오·여보시게’나 ‘이보·이보게·이봐·이보게나·이보쇼·이보시오·이보시게’로 다듬으면 되고요. ㅍㄹㄴ



부모 선생 친구 OB 각자 다른 입장이 있잖아요

→ 어버이 길잡이 동무 윗내기 다 다르잖아요

→ 어버이 길님 또래 윗님 다 다른 곳이 있어요

《청에, 닿다 7》(스즈키 노조미/이상은 옮김, 학산문화사, 2024) 64쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 책읽기 / 가난한 책읽기

첫봄 지는 빗길



  첫봄이 지면서 한봄으로 건너가는 길목을 빗방울로 적신다. 읍내 글붓집을 들르려고 시골버스를 탄다. 노래 한 자락부터 쓰고서 책을 두 자락 읽는다. 너머아기(해외입양)로 어버이 품을 일찌감치 잃거나 빼앗기는 이웃이 숱하다. 무엇이든 돈으로 움직이기에 삶과 사람을 안 보느라 생기는 일이다. 누구나 아기한테서 배우고, 아이하고 나란히 살림을 짓기에 비로소 어른으로 거듭난다. 몸소 낳는 아기나 이웃이 낳은 아기를 함께 품고 돌볼 수 있을 적에 마을이고 고을이며 나라이다.


  우리는 왜 아기를 팽개치거나 먼나라에 내다팔까? 지난날뿐 아니라 오늘날에도 왜 버젓이 아기팔이를 할까? 이미 우리는 ‘낳는아이’와 ‘이웃아이’ 모두 등지는 굴레이다. 몸소 낳고서도 배움늪(학교·학교)에 밀어넣은 채 말을 거의 안 섞는다. 배움늪에 밀어넣은 엄마아빠는 아이들하고 ‘살림얘기’는 아예 안 하다시피 하면서 ‘따먹기(점수획득)’를 놓고서 시시콜콜 따진다. 배움늪에 잠긴 우리나라 아이들은 집안일에 아예 손을 안 대기 일쑤이다. 요새 도시락을 쌀 줄 아는 어린이나 푸름이는 몇일까? 지난날에도 배움늪은 있었되, 지난날에는 어린이도 솥으로 밥을 지을 뿐 아니라, 땔감을 해올 줄 알고, 불을 피울 줄 알았다. 오늘날에는 밥살림뿐 아니라 쓸고닦기나 설거지조차 못 하는 푸름이가 수두룩하고, 손빨래는 그냥 모르기까지 한다.


  살림을 잊고 잃으니 삶을 나란히 잊고 잃으면서 값(점수·금전)에 얽매인다. 살림과 삶이 아니라 값·셈에 얽매이니 ‘돈값·이름값·힘값·얼굴값·몸값’이라는 겉모습에 기운다. 이러면서 수수하거나 쉽거나 숲빛으로 흐르는 말씨를 모두 버린다. 값을 톡톡히 거둘 만한 ‘틀말(제도권 전문용어)’을 외우는 늪으로 새삼스레 나아가는 얼개이다. 마음빛을 저버리고 말빛을 등지고 살림빛을 모르니, 어느새 사람빛을 아주 잃고 말아, 이 나라가 멀쩡히 아기팔이를 하든 말든 안 쳐다본다.


  총칼을 벼리느라 목돈을 쏟아부으며 ‘방위산업’이라 이름을 붙이는 나라이다. 이리하여 집과 마을과 고을과 나라가 휘청거리면서 주저앉는다. 배우려 하지 않기에 늙는다. 익히려 하지 않으니 낡는다. 배우려 하기에 자라고, 익히려 하기에 철드는데, 온나라가 배움길과 익힘길을 등돌리면서 ‘돈길’로 내달린다.


  반도체를 더 만들어도 되지만, 반도체를 더 뽑아내려고 애먼 땅을 까뒤집지 않아야 할 노릇이다. 아이들이 뛰놀 숲들메바다를 돌보고 지킬 노릇이다. 아이 곁에서 어진 어른으로 일하는 시골자리를 되살릴 노릇이다.


  문득 책을 덮고서 빗소리에 귀를 기울인다. 벌써 한봄이 코앞인데 고흥에서 아직 제비를 못 본다. 제비가 이렇게 늦은 해가 없는데, 바다 너머 중국에서 무슨 일이 있을까. 곧 제비를 만나는 날을 기다린다. 2026.3.28.


(제비는 4월 1일 무렵부터 드디어 만났다)


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo