아이들은 놀면서 말을 배운다. 그러니까 아이들한테는 말놀이가 된다. 그러면, 말놀이란 무엇인가. 그저 놀면 말놀이가 될까? 장난처럼 굴면 말놀이가 될까? 말놀이라면 말로 노는 삶이다. 말로 삶을 가꾸면서 놀 때에 비로소 말놀이가 된다. 이와 달리 말로 장난을 부리거나 친다면 말장난이 된다. 아이들은 놀잇감으로 하루를 즐길 수 있는 한편, 장난감을 갖고 하루를 보낼 수 있다. 어느 쪽이 더 낫지 않고, 어느 쪽이 나쁘지 않다. 둘은 저마다 다를 뿐이다. 어른은 아이한테 말을 어떻게 가르칠까. 비슷한 낱말을 엮어서 들려주면 아이들이 말을 배울까. 말이란 지식일까. 최승호 시인이 내놓은 《최승호 시인의 말놀이 동시집》을 들여다본다. ㄱ부터 차근차근 말놀이를 들려준다고 한다. 그러나, 나는 이 동시집을 들여다보면서 ‘말놀이’라기보다는 ‘말장난’이 아닌가 하고 느낀다. 왜냐하면, ㄱ부터 여는 ‘동시’는 소리값하고 얽힌 장난스러운 손재주일 뿐, 낱말 하나와 얽힌 삶이 거의 안 보이기 때문이다. 예부터 한국사람이 한국말을 빚어서 나누고 아이들한테 물려줄 적에는 삶을 바탕으로 이야기를 엮어서 들려주었다. 말장난이 아닌 참말 ‘말놀이’였다. ‘말노래’요 ‘말삶’이다. 다만, 요즈음 사회를 보면, 어른이나 아이 모두 도시에서 산다. 어른은 도시에서 돈만 벌고, 아이는 도시에서 학교만 다니며 책만 읽는다. 요즈음 사회에서는 어른이나 아이 모두 삶을 짓지 않고 삶과 아주 동떨어진 채 지낸다. 이러하니, 놀이와 장난이 어떻게 다른가를 모르는 채 ‘말장난 동시’가 마치 ‘말놀이 동시’라도 되는듯이 잘못 알고 만다. 《최승호 시인의 말놀이 동시집》이 나쁘다는 뜻이 아니다. 말장난으로도 얼마든지 까르르 웃고 즐길 수 있다. 그저 그뿐이라는 뜻이다. 까르르 웃고 즐기면 그만인 말장난인 동시일 뿐이다. 한 가지 덧붙이자면, ‘장난’을 하면서도 얼마든지 ‘배운’다. 우리는 언제 어디에서나 늘 배우니까. 4347.10.16.나무.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 한 줄 책읽기)


1개의 상품이 있습니다.

최승호 시인의 말놀이 동시집 3- 자음 편
최승호 지음, 윤정주 그림 / 비룡소 / 2007년 8월
11,000원 → 9,900원(10%할인) / 마일리지 550원(5% 적립)
2014년 10월 16일에 저장
구판절판


1개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

<전라도닷컴> 2014년 10월호에 실은 '시골도서관 일기'입니다.


..


시골도서관 풀내음

― 사광이풀과 며느리배꼽



  해마다 봄이 되면 시골에서나 도시에서나 아주 일찍 꽃망울을 터뜨리는 조그마한 들꽃이 있습니다. 시골에서는 들꽃이요, 도시에서는 골목꽃이라 할 만한데, 이 작은 꽃송이를 놓고 두 가지 이름이 있어요. 하나는 일본 학자가 붙인 일본 풀이름을 일제강점기에 한국 학자가 받아들여서 쓰는 이름이고, 다른 하나는 한겨레가 스스로 붙인 이름입니다. 일본 학자는 일본에서 ‘개불알풀꽃’이라는 이름을 붙여서 꽃송이를 마주합니다. 한겨레는 ‘봄까지꽃’이라는 이름을 나긋나긋 읊으며 꽃송이를 바라봅니다.


  해마다 여름이 지나 가을로 접어들 무렵 아주 흔하게 볼 수 있는 들꽃을 놓고도 두 가지 이름이 있습니다. 일본 학자가 붙인 풀이름을 일제강점기부터 한국 학자가 받아들인 이름은 ‘며느리배꼽’과 ‘며느리밑씻개’입니다. 한겨레가 예부터 스스로 붙여서 가리키는 이름은 ‘사광이풀’과 ‘사광이아재비’입니다. 김종원 님이 엮은 《한국 식물 생태 보감》(자연과생태 펴냄,2013) 1권을 보면 ‘사광이아재비’와 ‘며느리밑씻개’라는 이름에 얽힌 이야기가 잘 나옵니다.


  한국사람은 한국에서 살면서 정작 한겨레 꽃이름이나 풀이름을 제대로 모르기 일쑤입니다. 학자가 꽃이나 풀에 이름을 붙이기 앞서, 어느 고장에서든 시골사람 스스로 꽃이름과 풀이름을 지어서 가리켰는데, 고장말을 잊고 마을말을 잃습니다.


  곰곰이 돌아본다면, 학자들이 이 나라 골골샅샅 두루 다니면서 꽃이름과 풀이름뿐 아니라 나무이름과 벌레이름과 짐승이름까지 낱낱이 여쭈어서 적어야 올바릅니다. 일본 학자가 일본말로 붙인 이름을 한국말로 옮기지 말고, 한겨레가 수천 수만 수십만 수백만 해에 걸쳐 스스로 바라보고 가리키면서 주고받던 이름을 헤아릴 수 있어야 합니다.


  고장마다 대학교가 있어요. 그러니 경기도 언저리에서는 경기도 언저리 대학교에서 시골마을을 두루 돌면서 이름을 여쭐 노릇입니다. 경상도 대학교는 경상도에서, 전라도 대학교에서는 전라도에서 고장말을 여쭈어야 할 테지요. 고장마다 있는 대학교는 ‘고장말 사전’과 ‘고장말 도감’을 꾸준히 선보일 수 있어야 해요. 이렇게 할 때에 학문이고, 이렇게 책을 엮어서 나눌 수 있어야 사회가 발돋움합니다.


  아이들과 도서관으로 갑니다. 도서관 어귀에 탱자나무가 있습니다. 나는 아이들한테 ‘탱자나무’라는 이름을 알려주지만 아이들은 늘 이 이름을 잊습니다. 가을마다 노란 탱자알을 얻어서 갖고 놀지만, 겨울이 지나고 봄이 되면 까맣게 이름을 잊어요. 다시 여름이 되고 가을이 찾아와서 아버지가 이름을 알려주어야 “‘탱자’? 탱자가 뭐야?” 하고 묻습니다. 도서관 어귀에 우람하게 자란 ‘아왜나무’는 이름을 말하기 어려운지 이 나무도 이름을 잊습니다. ‘단풍나무’는 ‘빨간나무’로 알아듣고, ‘자작나무’는 ‘하얀나무’로 알아봅니다. 하기는. 그렇겠지요. 아이들은 아이들 나름대로 바라보면서 이름을 떠올립니다. 아마 수천 수만 해 앞서 한겨레가 ‘쑥’이나 ‘마늘’ 같은 이름을 처음 지을 적에도 그때 그곳에서 문득 떠오른 느낌 그대로 가리켰으리라 생각해요. ‘갓’이나 ‘여뀌’나 ‘강아지풀’이라는 풀이름도, 모두 그때 그곳에서 떠오른 느낌이나 이야기에 따라 새 이름이 태어났겠지요.


  우리 집 마당을 차근차근 치워 놀이터로 삼습니다. 놀이기구가 따로 있지 않으나, 모두 다 놀잇감이 됩니다. 나뭇가지와 풀꽃이 놀잇감이 됩니다. 고무대야에 물을 받아 물놀이를 즐깁니다. 물을 갖고 노니까 그대로 ‘물놀이’입니다. 제자리에서 폴짝폴짝 뛰면서 놀면 ‘뜀놀이’나 ‘뜀뛰기놀이’입니다. 마당을 그저 빙글빙글 거닐면서 놀면 ‘걷기놀이’가 돼요.


  아이들이 노는 모습을 물끄러미 바라봅니다. 풀과 노는 아이는 풀놀이를 즐기기에, 이 아이한테는 ‘풀순이’라는 이름을 붙입니다. 꽃을 꺾어 노는 아이는 꽃놀이를 누리기에, 이 아이한테는 ‘꽃순이’라는 이름을 붙입니다. 언제나 즐겁게 노는 아이들이니, ‘놀이순이’요 ‘놀이돌이’라는 이름을 붙입니다. 동생을 옆에 앉히고 책을 읽어 주는 누나한테는 ‘책순이’라는 이름을 붙입니다.


  드넓게 열린 파란 하늘을 올려다봅니다. 파랗디파란 하늘이 곱습니다. 높은 건물이 없으니 하늘이 더 넓습니다. 시골에서는 멧자락이 높아도 하늘을 가린다는 느낌이 들지 않아요. 이와 달리 도시로 나들이를 가면, 조금만 높은 건물이 있어도 하늘을 가리는구나 하고 느껴요. 가을이 무르익는 날, 손을 잡고 걷거나 앞서거니 뒤서거니 달리면서 노는 아이들은 하늘빛을 먹습니다. 이런 날은 ‘하늘아이’라는 이름을 붙입니다.


  시골에서 살기에 ‘시골아이’입니다. ‘시골순이’요 ‘시골돌이’입니다. 시골사람한테는 순이나 돌이라는 이름이 잘 어울립니다. 그런데, 도시사람한테 ‘도시아이’라든지 ‘도시순이·도시돌이’ 같은 이름을 붙이려 하면, 어쩐지 안 어울립니다. 오늘날 우리 사회에서는 ‘도시아이’라기보다 ‘시티 키드’ 같은 이름이 어울리리라 느껴요.


  인터넷이 발돋움한 만큼, 이름이 궁금한 꽃이나 풀이나 나무가 있으면 인터넷을 켜서 여쭈면 1분이 채 지나지 않아 누군가 이름을 알려줍니다. 인터넷은 사전이나 도감 구실을 톡톡히 합니다. 그런데 말이에요, 이제는 이름을 짓는 사람이 없어요. 스스로 이름을 지을 줄 아는 사람이 없어요. 시골말은 차츰 사라지거나 잊힙니다. 고장말은 천천히 자취를 감춥니다. 텔레비전과 라디오와 신문과 책뿐 아니라, 학교에서 쓰는 표준 서울말 교과서는 시골아이 말씨와 말투를 모두 빼앗습니다. 처음 마주하는 꽃이나 풀이나 나무를 앞에 두고, 이 꽃과 풀과 나무가 어떤 숨결인가를 찬찬히 헤아리거나 살피거나 짚으면서, 스스로 새롭게 이름을 짓던 사람은 모두 어디로 갔을까요. 4347.9.13.흙.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 사진책도서관 일기)


* 사진책도서관(서재도서관)을 씩씩하게 잇도록 사랑스러운 손길 보태 주셔요 *

* 도서관 지킴이 되기 : 우체국 012625-02-025891 최종규 *

* 도서관 지킴이 되어 주는 분들은 쪽글로 주소를 알려주셔요 (010.5341.7125.) *

* 도서관 나들이 오시려면 먼저 전화하고 찾아와 주셔요 *











댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

사진 찍는 눈빛 65. 주고받는 선물이 되어



  사진을 찍고 나서 사진에 찍힌 사람한테 건넵니다. 사진에 찍힌 사람은 ‘언제 이런 모습을 찍었니?’ 하고 물으면서 반깁니다. 함께 어울리던 즐거운 나날을 사진 한 장 앞에 놓고서 가만히 그립니다. 사진 한 장이 징검다리가 되어 두 사람 사이에 새로운 이야기를 길어올립니다. 사진이 없었으면 지난 어느 한때를 그저 스쳐 지나가듯이 잊을 뻔했으나, 사진이 있기에 지난 어느 한때를 새록새록 되새깁니다.


  사진이 걸어온 길을 생각합니다. 사진을 문화나 예술로 여겨, 사진문화를 끌어올리거나 사진예술을 밝히려고 힘쓴 분이 제법 많습니다. 사진으로 이렇게도 찍고 저렇게도 찍으려고 그야말로 온힘을 기울인 분이 퍽 많습니다. 이 많은 분들이 흘린 땀방울이 있어 오늘날 많은 사람들이 사진을 넉넉하게 누린다고 생각합니다.


  그런데, 사진문화와 사진예술은 처음부터 들여다보지 않는 사람이 훨씬 많습니다. 사진이라 한다면, 서로 주고받는 선물로만 여기는 사람이 아주 많아요.


  그림도 이와 같습니다. 그림은 문화나 예술이 되어야 하기 때문에 그리지 않습니다. 삶을 밝히고 사랑을 속삭이는 아름다운 이야기인 터라 즐겁게 그림을 그립니다. 사진 또한, 삶을 밝히고 사랑을 속삭이는 아름다운 이야기가 되기에, 아주 많은 사람들은 사진문화나 사진예술은 모르는 채 즐겁게 사진을 누립니다.


  놀러가서 찍습니다. 놀면서 찍습니다. 술 한잔을 마시는 어른들이 하하호호 웃으면서 흐트러지거나 망가진 모습이 재미있다면서 찍습니다. 아이를 낳아 돌보는 어버이가 이 예쁜 아이들이 자라는 모습을 놓치지 않으려고 눈을 밝히면서 찍습니다. 늙은 어버이를 뒤늦게 알아보고는 늙은 어버이가 아직 살아서 우리 곁에 있는 모습을 바지런히 찍습니다. 우리 동네를 찍고, 멋진 곳에 나들이를 가서 찍습니다. 내가 좋아하는 것을 찍고, 새롭거나 남달라 보이는 것을 찍습니다.


  사진을 찍는 거의 모든 사람들은 스스로 삶을 새롭게 바라보기에, 사진 한 장 새삼스레 찍어서 ‘내가 나한테 스스로 선물하는 하루’를 즐깁니다. 또는 ‘나한테 가장 살갑고 사랑스러운 이웃한테 선물하는 하루’가 되기를 바라면서 사진을 즐겨요.


  따로 문화나 예술로 끌어올려도 되는 사진입니다. 처음부터 문화나 예술은 헤아리지 않고, 삶을 누리거나 즐기거나 가꾸는 길벗으로 삼아도 되는 사진입니다. 어떠한 사진을 하든, 우리는 서로 아름답게 주고받는 선물로 사진을 만납니다. 4347.10.16.나무.ㅎㄲㅅㄱ



(최종규 . 2014 - 사진책 읽는 즐거움)




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 


 우리 말을 죽이는 외마디 한자말

 (346) 장長- 1


장시간에 걸친 시민대책위 마라톤 회의 결과 조정안의 수용은 기각되었습니다

《지율-초록의 공명》(삼인,2005) 54쪽


 장시간에 걸친 회의 결과

→ 길게 나눈 모임 끝에

→ 오랫동안 주고받은 이야기 끝에

→ 오랫동안 얘기한 끝에

→ 길디긴(기나긴) 이야기 끝에

 …



  “장시간에 걸친”을 앞에 쓰면서 “마라톤 회의”라는 말을 뒤에 붙이는군요. 힘주어 말하는 셈이라 할 수 있지만, 둘 가운데 하나는 덜어내면 좋겠습니다. 겹말이니까요.


  ‘긴’이나 ‘오랜’을 뜻한다는 앞가지 ‘長-’이라고 합니다. 한자말은 이 ‘長-’을 붙이면 넉넉히 새말을 지을 수 있습니다. 이와 마찬가지로 한국말은 ‘긴-’이나 ‘오랜-’ 들을 붙여서 새말을 지을 수 있어요.


 장거리 → 긴거리 . 먼거리

 장기간 → 오랫동안 . 오래

 장모음 → 긴홀소리

 장시일 → 오랫동안 . 오래


  한국말사전을 살펴보면, 한국말 앞가지는 거의 안 싣습니다. 아예 안 받아들인다고까지 할 수 있습니다. 지난날 지율 스님 목소리를 한국 정부가 받아들이지 않듯이, 한국사람 말씀씀이를 한국에 있는 국어학자들이 받아들이지 않습니다.


  멀리 있으니 ‘먼거리’잖아요? 그렇지만 한국말사전에는 ‘먼거리’라는 낱말이 없습니다. ‘먼’이라는 낱말조차 아예 사전에 안 실립니다. ‘먼산’과 ‘먼산바라기’와 ‘먼하늘’과 ‘먼나라’와 ‘먼곳’ 들로 얼마든지 살려쓸 수 있지만, 한국말사전 틀거리에서 꽉 막힙니다. ‘먼거리’와 맞서는 ‘짧은거리’도 이와 같아요. ‘장모음’과 ‘단모음’은 한국말사전에 오르지만, ‘긴홀소리’와 ‘짧은홀소리’는 푸대접을 받습니다. 생각해 보면, 한국말사전에서만 이러하지 않습니다. 학교에서도 그러하고 언론에서도 그러합니다. 그렇다면 우리들은 집에서, 또 마을에서, 또 동무들 사이에서는 어떠한가요. 4338.12.21.물/4347.10.16.나무.ㅎㄲㅅㄱ



* 보기글 새로 쓰기

오랫동안 시민대책모임에서 얘기를 한 끝에 조정안은 안 받아들이기로 했습니다


“회의의 결과”라 하지 않고 “회의 결과”로 적은 대목이 반갑습니다만, “회의(會議) 결과(結果)”는 “이야기한 끝에”로 손볼 수 있습니다. “조정안(調停案)의 수용(受容)은 기각(棄却)되었습니다”는 “조정안은 안 받아들이기로 했습니다”나 “조정안은 받아들이지 않기로 했습니다”나 “조정안은 받아들여지지 않았습니다”로 손봅니다.



장(長)- : ‘긴’ 또는 ‘오랜’의 뜻을 더하는 접두사

   - 장거리 / 장기간 / 장모음 / 장시간 / 장시일 / 장파장

장시간(長時間) : 오랜 시간

   - 장시간에 걸쳐 토의하다 / 넷은 승방(僧房)에 앉아 장시간 얘기를 나누었다


..



 우리 말을 죽이는 외마디 한자말

 (1084) 장長- 2


물론 철학자니 사회학자니 하는 사람들 특유의 알맹이 없는 장광설에 질린 다음에는 두 번 다시 그런 식의 이른바

《북새통》 67호(2008.4.) 28쪽


 알맹이 없는 장광설

→ 알맹이 없는 긴 이야기

→ 알맹이 없이 늘어지는 이야기

→ 알맹이 없이 너절한 이야기

→ 알맹이 없이 따분한 이야기

 …



  한자말 ‘장광설’ 짜임새를 살피니, “길고(長) + 넓은(廣) + 혀/말(舌)”입니다. 길고 넓은 혀나 말, 이 말뜻을 그대로 새긴다면, 길거나 넓은 이야기입니다. 길거나 넓은 이야기라고 해서 따분하라는 법이 없고 지겨우라는 법도 없습니다. 그러나 ‘장광설’은 썩 반갑지 않게 늘어지는 말을 가리키는 자리에 쓰곤 합니다.


 재미없다 . 지겹다 . 따분하다 . 짜증나다


  재미없다고 느끼는 이야기라면 “재미없는 이야기야” 하고 말할 때가 가장 잘 어울리리라 생각합니다. 지겹다고 느끼는 이야기라면 “지겨운 이야기네” 하고 말할 때가 한결 나으리라 봅니다. 재미도 없는데 자꾸 길게 이어지기만 한다면 “너절한 이야기”라 하거나 “따분한 이야기”라 하면 되고요. 4341.4.11.쇠/4347.10.16.나무.ㅎㄲㅅㄱ



* 보기글 새로 쓰기

다만 철학자니 사회학자니 하는 사람들답게 알맹이 없는 너절한 말에 질린 다음에는 두 번 다시 그러한, 이른바


‘물론(勿論)’은 ‘다만’이나 ‘말할 것도 없이’나 ‘그렇지만’이나 ‘뭐’로 다듬습니다. “사람들 특유(特有)의 알맹이 없는”은 “사람들이 으레 그러하듯 알맹이 없는”이나 “사람들이 늘 보여주는 알맹이 없는”으로 손질하고, “그런 식(式)의”는 “그런”이나 “그러한”이나 “그 따위”로 손질합니다.



장광설(長廣舌)

1. 길고도 세차게 잘하는 말솜씨

2. 쓸데없이 장황하게 늘어놓는 말

   - 장광설을 늘어놓다 / 끝도 맺음도 없는 지겨운 장광설을 들어 주어야


..



 우리 말을 죽이는 외마디 한자말

 (1329) 장長- 3


대합실 장의자에 걸터앉아 심야버스를 기다린다

《류인서-그는 늘 왼쪽에 앉는다》(창비,2005) 24쪽


 대합실 장의자에 걸터앉아

→ 맞이방 긴걸상에 걽앉아

→ 맞이방에 있는 길쭉한 걸상에 걸터앉아

 …



  한국말사전을 보니 ‘장의자’라는 낱말이 나옵니다. ‘긴의자’나 ‘긴걸상’이라는 낱말은 안 나옵니다. 게다가 ‘긴걸상’은 북녘말이라고 나오기까지 합니다.


  한국말은 ‘걸상’입니다. ‘의자’는 한자말입니다. 한국말 ‘걸상’을 놓고 길거나 짧은 크기나 길이를 살펴 ‘긴걸상’이라 적을 만합니다. 영어로는 ‘벤치(bench)’라고 하지요.


  그런데, 우리 한국말사전을 더 살피니 ‘벤치’라는 영어까지 싣습니다. 사람들이 이 영어를 자주 쓰니까 한국말사전에 실었을까요? 올바르지 않게 쓰는 말이라 하더라도 사람들이 흔히 쓰면 한국말사전에 실어야 할까요?


  한국말사전은 한국말을 한국사람이 슬기롭게 살펴서 배우도록 돕는 책입니다. 어른과 아이 모두 ‘걸상’을 말하고 ‘긴걸상’을 이야기할 수 있도록 이끌 수 있어야 한다고 느낍니다. 4347.10.16.나무.ㅎㄲㅅㄱ



* 보기글 새로 쓰기

맞이방 긴걸상에 걸터앉아 밤버스를 기다린다


‘대합실(待合室)’은 ‘맞이방’으로 고쳐서 쓰기로 한 낱말입니다. ‘대합실’은 한국말이 아니기 때문입니다. 시를 쓰든 소설을 쓰든, 우리가 함께 고치기로 한 낱말은 꼭 고쳐서 쓰기를 바랍니다. ‘심야(深夜)버스’는 ‘밤버스’로 손봅니다.



장의자(長椅子) : 여러 사람이 앉을 수 있게 가로로 길게 만든 의자

   - 초라한 응접탁자 앞에 장의자가 있고


(최종규 . 2014 - 우리 말 살려쓰기)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기


그제부터 '한국말 새로 쓰기' 원고를

ㅈ 항목을 쓴다.


ㅈ 항목으로 접어드니 참으로 홀가분하다.

ㅇ 항목을 마쳤기 때문에 아주 홀가분하다.


원고에서 가장 많은 이야기를 다루어야 하고

가장 길게 다루어야 하며

가장 까다롭다 싶은 낱말이 그득그득 있는

ㅇ 항목을 끝내니

이제 다 되었다는 생각까지 든다.


한국말에서 낱말이 가장 많은 항목은

ㅇ이요, 다음은 ㄱ이고, ㅂ이 참으로 많고,

ㅅ도 대단히 많다.

ㅇ, ㄱ, ㅂ, ㅅ, 이렇게 네 가지를 풀면

ㄷ, ㅁ, ㄴ, ㅈ은 찬찬히 흘러간다.


이제 아이들 사이에 누워서 머리와 몸과 마음을 쉬어야겠다.

이튿날 새벽에 다시 손에 쥘 낱말을

찬찬히 바라본다.


즐겁게 풀자.

예쁘게 보듬자.

사랑스레 안자.


한국말이 한국말답게 날갯짓을 할 수 있도록 하자.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
하늘바람 2014-10-16 01:35   좋아요 0 | URL
와 차근차근. 멋진 사전 기대됩니다

파란놀 2014-10-16 07:49   좋아요 0 | URL
하늘바람 님도 언제나 차근차근 아름다운 길 걸어가셔요~