숲노래 우리말

책숲말 2020.1.24.


새해맞이로 절을 나누곤 합니다. 이때에 하는 절은 어떤 절일까요? 새해맞이로 하니 ‘새해맞이절’일 텐데, 단출히 ‘새해절’이나 ‘새절’이라 할 만해요. 새해에 맞이하는 첫날이니 ‘새해첫날’이에요. 그렇습니다. 말 그대로입니다. 있는 그대로 붙이는 이름이에요. 조각이기에 조각이라 합니다. 돌로 쌓은 둑이나 담이니 돌둑이요 돌담이고, 돌로 낸 길이니 돌길입니다. 마을을 칸칸이 나누면 마을칸일 텐데, 마을자리라 해도 되겠지요. 이런 흐름을 살핀다면, 굽이 높은 신은 ‘높굽신’이요, ‘높신·높구두’라 할 만해요. 뾰족해서 ‘뾰족신·뾰족구두’인데, 껑충 굽이 높아서 ‘껑충구두’라 해도 재미있어요. 우리는 동무를 두루 사귀어요. 이 가운데 더 곁에 두고 싶다면 ‘곁동무’일 테지요. ‘곁사내·곁가시내’이고요. 곁에 있어 든든한 사람이란 참 믿음직해요. 그저 듬직합니다. 쟤 곁에는 있는데 우리 곁에는 없으면 부러울까요? 부러워 말고 꿈꾸어 봐요. 바라보며 마음에 품어요. 가득가득 담아요. 넘실넘실 바라면 어떨까요. 저 하늘에 줄지어 흐르는 별님처럼, 온누리에 북적북적한 들꽃처럼, 우리 하루를 가꾸어 봐요. ㅅㄴㄹ


새절·새해절·새해맞이절 ← 세배

새해첫날 ← 신정, 신년, 정초

조각·네모지다·돌둑·돌담·돌길·거님길·마을·마을자리·네모조각 ← 블록

높신·높구두·깡총신·껑충구두 ← 킬힐

뾰족신·뾰족구두 ← 하이힐

곁동무·곁벗·곁짝·곁사내·곁가시내 ← 여자친구, 남자친구

든든하다·듬직하다·믿음직하다 ← 아군

부럽다·바라다·바라보다·꿈꾸다·올려다보다 ← 선망의

가득·넘실·물결·잇달다·늘어서다·줄짓다·길다·북적대다·북새통 ← 장사진


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 오늘책

오늘 읽기 2020.1.28.


《원피스를 입은 아이》

 크리스틴 발다키노 글·이자벨 말랑팡 그림/신수진 옮김, 키다리, 2019.12.20.



살에 바짝 닿도록 두른 옷인 바지를 짓기는 쉽지 않지만, 바지는 다리를 밭게 두르려고 지은 옷. 살에 밭지 않도록, 바람이 쉬 드나들거나 잠기도록 둘러치는 옷인 치마는 꿰맴질만 하면 되니 짓기가 쉽고, 누구나 가볍게 입으려고 한 옷. 다시 말해서, 먼먼 옛날부터 바지나 치마는 누구나 그때그때 쓸모를 가려서 입는다. 가시내라서 치마만 둘러쳐야 하지 않고, 사내라서 바지만 밭게 꿰어야 하지 않는다. 그때그때 살피며 누구나 바지를 꿰든 치마를 두르든 하면 될 뿐이다. 이러다가 어느 때부터인가 사람다운 길을 무너뜨리려 하던 틀이 서면서 마치 치마는 가시내만 둘러야 하는 옷으로 여겨 버리고, 바지를 입은 가시내는 가시내답지 않다는 말까지 불거졌지만, 이제 바지는 꽤 홀가분하다. 치마도 머잖아 누구나 즐기는 옷이 되어야겠지? 《원피스를 입은 아이》가 새롭게 다시 나온다. 이제는 좀 읽힐 수 있을까? 치마라는 옷이 얼마나 고우면서 가볍고 아름다운가를 나눌 수 있을까? 바지를 즐겁게 입듯 치마도 기쁘게 두르면 된다. 누구나 바지를 입을 만하듯 누구나 치마를 두를 만하다. 나는 2019년부터 한벌옷(한벌치마)을 걸친다. 여느 치마를 넘어 한벌옷을 걸치니 참 시원하며 포근하네. 가만 보면 잠옷이나 집옷도 으레 치마 아닌가? ㅅㄴㄹ






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
간식을 먹으러 온 호랑이 - 3~8세 세계의 걸작 그림책 지크 39
주디스 커 지음, 최정선 옮김 / 보림 / 2000년 4월
평점 :
구판절판


숲노래 그림책

그림책시렁 212


《간식을 먹으러 온 호랑이》

 주디스 커

 최정선 옮김

 보림

 2000.3.25.



  사냥할 줄 아는 마을고양이 두 마리가 우리 집 섬돌이며 바깥자리를 덩그러니 차지합니다. 두 고양이는 곧잘 사람집으로 들어오려고 합니다. 이때에는 “아니야. 너희 집은 여기가 아니야. 너희 집은 온 들이랑 숲이야.” 하고 내보냅니다. 사람손을 굳이 타려고 하는 두 고양이가 새삼스럽지는 않으나, 두 고양이는 뭔가 이곳에서는 아늑하고 느긋하며 해바라기가 즐겁다고 여기는구나 싶어요. 비바람이 거세다든지 추위로 꽁꽁 얼어붙은 날에는 두 고양이가 사냥을 못할 테니 그때에는 슬쩍 밥을 나눕니다. 꼭 한 끼니만 줍니다. 배부른 마을고양이를 눌러앉힐 마음은 없거든요. 《간식을 먹으러 온 호랑이》에 나오는 범은 많이 먹습니다. 많이 먹어도 배가 안 차지만 뭐 싫지는 않은 눈치입니다. 따스히 반기는 사람들이 좋고, 대단한 놀이를 할 수는 없어도 포근한 기운을 느끼면서 즐겁습니다. 범하고 밥을 나누는 어머니나 아이도 상냥하며 따스합니다. 살림이 바닥난다고 걱정하지 않아요. 사람밥이 떨어지면? 다같이 바깥밥 먹으러 마실하면 되지요. 사랑이기에 끝없이 샘솟아요. 즐거우니 늘 노래예요. 사랑으로 살아나고, 즐겁게 노래하니 환하고 빛납니다. ㅅㄴㄹ





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
빼떼기 권정생 문학 그림책 2
권정생 지음, 김환영 그림 / 창비 / 2017년 5월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책

그림책시렁 210


《빼떼기》

 권정생 글

 김환영 그림

 창비

 2017.5.4.



  돈이 많기에 잘산다고 하지 않습니다. ‘잘살다’는 “돈이 넉넉한 삶” 하나만 가리킬 수 없습니다. 하고픈 일을 마음껏 하기에 ‘잘사네’ 하고 말해요. 스스로 바라거나 그리는 대로 살기에 ‘잘사는군’ 하고 말하지요. 즐겁거나 넉넉한 마음이니 ‘잘살잖아’ 하고 말합니다. 걱정도 근심도 미움도 시샘도 짜증도 없이 살 적에 ‘잘살지’ 하고 말하고요. 지난날 사람들은 어떻게 살았을까요? 일제강점기나 한국전쟁이 불거진 때라 하더라도 사람들은 사랑을 했고, 아기를 낳았고, 놀이를 물려주었고, 노래를 했어요. 가난하거나 배고프다 하더라도 이웃사랑이며 어깨동무가 흘렀어요. 《빼떼기》는 고단하거나 가난하다고 이르던 무렵 여느 병아리가 어떻게 자라고 살다가 이 땅을 떠나는가 하는 이야기를 그립니다. 이 병아리하고 얼크러지던 사람들 살림자락도 나란히 짚어요. 두 나라지기가 일으킨 싸움밭에서 숱한 사람이 죽고 다치며 집을 잃습니다. 두 나라지기는 싸움이 끝난 뒤에도 멀쩡하지만 마을이며 삶터는 다 망가졌습니다. 그러나 닭은 알을 낳고, 아이들은 뛰놀면서 웃습니다. 검질기진 않아요. 싱그러운 숨결이기에 늘 새롭게 깨어납니다. ㅅㄴㄹ





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
노아 할아버지의 침대 - 창작 이야기 곧은나무 그림책 7
리즈 코플스톤 지음, 최순희 옮김 / 곧은나무(삼성출판사) / 2006년 3월
평점 :
절판


숲노래 그림책

그림책시렁 209


《노아 할아버지의 침대》
 리즈 코플스톤·짐 코플스톤
 최순희 옮김
 삼성출판사
 2005.9.1.


  예부터 온누리 어디나 살림집은 크지 않습니다. 굳이 칸칸이 나누어 따로 지내지 않습니다. 밤에는 같이 모여서 자는 곳이다가, 낮에는 같이 일어나 살림을 짓는 곳이곤 합니다. 살림집은 크지 않되 마당이 넉넉하고, 집 둘레로 숲을 널리 품어요. 집에 건사하기보다는 집을 둘러싼 숲이 모두 아름드리로 푸진 터전이었다고 할 만해요. 스스로 사랑하고 스스로 살림하는 이러한 곳에는 임금 같은 우두머리도, 여러 벼슬아치도 덧없습니다. 굳이 나라가 있을 까닭이 없어요. 생각할 노릇이에요. 어느 숲에도 쇠가시로 세운 울타리가 없습니다. 어느 짐승나라에도 군대나 전쟁무기가 없습니다. 어느 새도 함부로 다른 터를 넘보지 않습니다. 《노아 할아버지의 침대》는 큰물이 지던 어느 날 노아 할아버지 큼직한 배에 모인 뭇짐승이며 아이들이 칸칸이 가른 자리에서 잠들기보다는 다같이 할아버지 할머니 곁에서 촘촘히 몸을 맞대어 잠들기를 바라는 이야기를 들려줍니다. 아무렴 그렇지요. 꿈나라로 갈 적에는 커다란 짐승도 사나운 짐승도 없습니다. 모두 똑같이 아늑하면서 따사로운 숨결입니다. 새근새근 잠듭니다. 포근포근 꿈꿉니다. 사랑스레 별밤입니다. ㅅㄴㄹ




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo