참방참방 비 오는 날 키다리 그림책 25
모로 카오리 그림, 후시카 에츠코 글, 이은정 옮김, 우시로 요시아키 구성 / 키다리 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책

그림책시렁 241


《참방참방 비오는 날》

 후시카 에츠코 글

 모로 카오리 그림

 이은정 옮김

 키다리

 2019.9.26.



  비가 오는 날에는 비를 맞으면서 놀았어요. 바람이 부는 날에는 바람을 맞으면서 놀았고요. 햇볕이 쨍쨍한 날에는 햇볕에 구슬땀을 흘리며 놀았고, 벼락이 와장창 내려치는 날에는 덜덜 떨면서도 밖에서 번쩍불을 보고 싶었어요. 이러다가 어머니가 우산을 챙겨 주시면 ‘내 우산’을 뽐내고 싶어서 가랑비가 내리는데에도, 비가 아직 안 뿌리는데에도 일부러 우산을 펴고서 걷고 싶습니다. 여느 때에는 그냥 비를 맞고 놀았다면, 우산을 손에 쥘 수 있던 날은 우산을 빙글빙글 돌리고 우산 쥐고 웅덩이를 폴짝폴짝 뛰어넘으며 논 셈이랄까요. 《참방참방 비오는 날》은 알록이랑 달록이가 비가 오는 날 문득 만납니다. 다 다른 아이들은 다 다른 빛깔로 눈부십니다. 무지개가 따로 없네 싶은데, 어느 때부터 모든 아이가 똑같은 빛깔이 되어요. 무슨 일이 벌어졌을까요? 아하, 비놀이가 재미나서 온몸을 빗물에 적셨군요. 손에는 우산을 들었지만 웅덩이에서 참방거리고, 진흙물도 튀기니 다 다른 아이들이 다 같은 빛이 되겠지요. 어머니 아버지가 이 꼴을 보면 호통을 칠는지 모르지만 아이들은 웃습니다. 서로서로 바라보며 웃고, 더 개구지게 뛰놀면서 피어납니다. ㅅㄴㄹ





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
하늘정원 뜨인돌 그림책 58
김영미 지음, 박정완 그림 / 뜨인돌어린이 / 2018년 6월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책

그림책시렁 235


《하늘정원》

 김영미 글

 박정완 그림

 뜨인돌어린이

 2018.6.29.



  우리는 어느 날 돈을 넉넉히 벌 수 있어요. 이러던 어느 날 돈이란 돈은 모조리 바닥날 수 있어요. 돈을 잃으면서, 또는 어떤 일이 생기면서, 알뜰히 건사하던 살림이며 손때를 탄 세간까지 모두 다른 사람 손에 넘어갈 수 있어요. 그러나 아무리 가난한 살림으로 바뀌더라도 우리한테는 하늘이 있고 땅이 있지요. 하늘을 이루는 바람은 가난하건 가멸차건 누구나 똑같이 마십니다. 땅을 이룬 흙은 어린이나 어른 모두 똑같이 밟거나 만질 수 있어요. 《하늘정원》에 나오는 아이는 어느 날 갑자기 바뀌는 집안 모습이 서운합니다. 기운이 확 꺾일 만합니다. 그렇지만 삶이란 잃는 한 가지가 있으면 얻는 한 가지가 있어요. 어느 하나를 떠나보내야 하지만, 다른 하나를 새롭게 만나고 느끼며 사랑할 수 있어요. 해가 잘 드는 하늘받이 조그마한 보금자리에 흙을 한 줌 두 줌 그러모아서 꽃밭을 꾸밀 수 있습니다. 꽃밭 옆에는 텃밭을 일굴 수 있습니다. 손바닥만 하다지만, 스티로폼이나 헌 플라스틱통을 꽃그릇으로 삼는다지만, 우리가 선 자리는 하늘밭도 되고 하늘뜰도 되며 하늘마당도 되어요. 자, 하늘아이가 되어 하늘노래를 부르는 하늘살림을 지어 볼까요? ㅅㄴㄹ





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 살림말


어려운 말 : 어린이부터 읽는 그림책을 펴면, 거의 모두라 할 만한 그림책마다 ‘어린이 눈높이에 안 맞는 말씨’가 흐르기 일쑤이다. 게다가 요새는 ‘그녀·필요·이해·행복’ 같은 말씨까지 그림책에 나오고 ‘시작·존재·-하고 있다·-었었-’까지 쉽게 춤추고 ‘위·속·안·아래’를 어느 곳에 어떻게 써야 알맞은가를 가리지 못하는 분이 참으로 많다. “나무 아래”라고 하면 “나무뿌리가 있는 땅속”을 가리킨다. 나무 곁이나 나무가 드리운 그늘을 말하려면 “나무 밑”이나 “나무 곁”이라 해야 한다. 새가 나뭇가지에 앉을 적에는 “가지 위에 앉을” 수 없다. “가지에 앉는다”라 해야 맞다. 어째 하나같이 띄어쓰기나 맞춤길만 살필 뿐, 말이 안 되는 말을 헤아리지 않고, ‘어른 인문책이나 논문에나 쓰는 일본 한자말에 번역 말씨’를 섣불리 그림책이나 동시나 동화에 쓰는 이가 너무 많고, 어린이 인문책은 차마 어린이한테 읽으라고 말하기 껄끄러울 만큼 어수선하다. 그런데 교과서도 똑같더라. 무엇이 말썽일까? “어려운 말”을 썼기에 말썽일까? 아니다. “어려운 말”은 써도 된다. 어렵고 쉽고 하는 대목이 아닌 “어린이 눈높이에 어울리는 말”을 썼느냐를 첫째로 살필 노릇이다. 이다음으로 “함께 즐거이 나눌 말”인가를 살피고, “기쁘게 물려받아 새롭게 가꿀 말”인가를 살필 노릇이지. 생각해 보라. 어린이한테 아무것이나 먹으라고 건네는 어버이나 어른이 어디 있는가? 어린이한테 아무 밥이나 섣불리 먹이지 않듯, 어린이한테 아무 말이나 함부로 쓰지 않아야, 비로소 우리는 ‘어버이·어른’이란 이름을 어린이 곁에서 쓸 만하다. 아무 곳이나 집으로 삼지 않아야 ‘어버이·어른’이다. 아무 밥이나 먹이지 않고, 아무 옷이나 입히지 않고, 아무 살림이나 그냥그냥 꾸리지 않을 뿐더러, 아무 말 잔치를 하지 않을 줄 알아야 ‘어버이·어른’이다. 그렇지만 한국이란 나라에서 글을 쓰거나 책을 엮는 숱한 일꾼은 아직 어린이를 바라보지 못하고 어깨동무도 못한다. 이제는 어린이를 바라보고 어깨동무를 하면 어떨까? 이제부터 어린이 눈높이를 살피고, 어린이한테 물려줄 말살림을 사랑스레 가꾸어 가면 어떨까? 2020.2.15. ㅅㄴㄹ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

숲노래 살림말


교정교열 : 다른 사람이 쓴 책도 나쁘지 않지만, 스스로 좋아하는 살림길을 글로 담아서 책으로 내고 싶은데, 여러모로 글쓰기나 글손질을 어떻게 가누면 되는가를 몰라서 물어보는 이웃님이 있다. 이때에 늘 여쭙는 말씀을 옮겨 본다. “남한테 읽힐 글을 쓰려고 하지 마시고, 누구보다도 첫째인 읽음이(독자)는 바로 우리 스스로인 줄 알아야 해요. 가장 크고 사랑스러운 읽음이는 바로 나입니다. 그래서 글을 쓰는 우리가 쓰는 이야기를 우리 스스로 읽으면서 재미있다고 활짝 웃거나 슬프다고 눈물방울이 똑똑 떨어질 수 있어야 해요. 남이 읽고서 웃어 주거나 울어 줄 글이 아닌, 내가 글을 쓰는 동안 저절로 웃음이 터지고 눈물이 쏟아지는, 그런 글쓰기가 되면 됩니다. 자, 글쓰기란 이와 같은데요, 교정교열이라고도 하는 글손질은 어떠하느냐 하면, 우리 스스로 아름답거나 사랑스럽게 글을 쓰지 않으면, 이 글을 되읽으면서 손질할 적에 지치고 괴롭답니다. 생각해 보시겠어요? 잘 읽히거나 팔려서 돈이 되기를 바라는 글로 책을 여민다고 할 적에, ‘똑같은 글을 세벌 네벌 다시 읽고서 틀린글씨 하나를 찾아내야 하는’데요, 마음이 끌리지 않거나 가지 않는 글을 되읽기란 끔찍하겠지요. 저는 사전을 쓰는 사람이라서, 제가 쓰는 사전은 적어도 열다섯벌을 되읽으면서 손질해요. 2016년에 선보인 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》은 서른벌을 되읽고 손질하느라, 저도 힘을 쫙 빼야 했습니다만, 출판사에서도 몹시 애써 주셨지요. 사전이야 워낙 꼼꼼하게 보아야 하니 열다섯벌도 서른벌도 잘 참아내며 되읽는데요, 여느 책이라면 적어도 다섯벌은 되읽고서 손질할 노릇입니다. 틀린글씨 하나를 살피려고 다섯벌을 되읽는 글이라 한다면, 어떤 이야기를 담고 싶으신가요? 좀 아실까요? 스스로 며칠 만에 다섯벌을 되읽으면서도 기뻐서 웃음이 나고 슬퍼서 눈물이 날 만한 이야기를 쓰신다면 책을 펴낼 만해요. 날마다 한벌씩 되읽기를 서른 날을 잇달아 하는, 그러니까 서른 날에 걸쳐 서른벌을 되읽으면서도 언제나 웃음눈물이 갈마드는 이야기를 글로 쓰셨다면, 그 책은 둘레에서 널리 읽어 주거나 아껴 주지 않아도, 이러한 글을 책으로 엮은 이웃님한테 가장 빛나는 사랑으로 남을 테고, 이 빛나는 사랑은 아이들한테 넉넉히 물려줄 만하리라 생각해요.” 2020.2.14. ㅅㄴㄹ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

숲노래 도서관


 혼빛 (사전 짓는 책숲, 숲노래 2020.2.14.)

 ― ‘사전 짓는 책숲, 숲노래 = 사진책도서관 + 한국말사전 배움터 + 숲놀이터’



  졸업장학교를 안 다니고 우리집학교에서 하루를 스스로 지으면서 놀이랑 살림을 짓는 길을 익히는 두 어린이가 무럭무럭 자랍니다. 두 아이가 무럭무럭 자라기에 아버지는 때때로 며칠쯤 보금자리를 비우고 바깥일을 하러 다닐 수 있습니다. 두 아이는 어머니 곁에서 우리 보금자리에 언제나 푸른빛이 파란춤으로 흐르도록 돌보아 주는 마음이 있거든요. 짧다면 짧고 길다면 긴 나날을 아이들을 업고 안고 품으며 갖은 등짐에 끌짐을 건사하며 다녔습니다. 어제오늘 혼빛이 되어 다니다가 문득 생각합니다. 홀가분한 고요를 누리기에 ‘혼빛’인데, 이 혼빛이란 혼자만 누리는 빛이 아닌, 홀가분하게 피어나는 고요입니다. 이 고요한 숨결은 구름을 타고 아이들 뛰노는 보금자리로 가뿐히 날아가겠지요. 아침에 혼자 눈을 뜨는 자리에서 생각을 가다듬어 ‘풀꽃나무 동시’를 씁니다. ‘우리말 사전 동시’에 이은 ‘수수께끼 놀이 동시’를 썼다면, 이제는 ‘풀꽃나무 동시’로 활짝 피어나자고 여기며 다시금 등짐을 꾸려 오늘 누릴 바깥일을 그립니다. ㅅㄴㄹ





* 새로운 한국말사전 짓는 일에 길동무 하기

http://blog.naver.com/hbooklove/220188525158


* ‘사전 짓는 책숲, 숲노래’ 지기(최종규)가 쓴 책을 즐거이 장만해 주셔도 새로운 한국말사전을 짓는 길을 아름답게 도울 수 있습니다 *


[알라딘에서]

 http://blog.aladin.co.kr/hbooks/5784559


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기