강둑의 맞춤 옷가게 내 친구는 그림책
하세가와 세스코 지음, 요시다 미치코 그림, 박숙경 옮김 / 한림출판사 / 2009년 9월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책

그림책시렁 321


《강둑의 맞춤옷 가게》

 하세가와 세츠코 글

 요시다 미치코 그림

 박숙경 옮김

 한림출판사

 2004.4.15.



  토끼풀꽃이 곱다고 여기는 아이는 토끼풀꽃을 톡 끊어서 손가락에 척 감습니다. 냉이꽃이 이쁘다고 여기는 아이는 냉이꽃을 살짝 끊어서 손가락에 착 감습니다. 바람에 떨어진 나뭇잎을 주워 귓등에 꽂습니다. 어느새 깨어나 바지런히 일하는 거위벌레가 자른 가느다란 나뭇줄기를 주워서 머리에 얹습니다. 조용한 풀밭이 없습니다. 고요한 숲이 없습니다. 겨울이 저물 즈음 멧개구리는 일찌감치 깨어납니다. 여름은 아직 멀었어도 풀벌레는 기운내어 허물을 벗고서 벌써 노래잔치입니다. 《강둑의 맞춤옷 가게》를 보면 냇둑에서 홀로 바늘질놀이를 하던 아이가 갑자기 신나는 일이 있는지 활짝 웃으면서 마을로, 또는 집으로 달려갑니다. 냇둑 풀밭에 덩그러니 놓인 반짇고리는 ‘왜 나를 두고 가?’ 하면서 울먹이지 않습니다. ‘옳지, 새로 놀아 볼까?’ 하면서 웃습니다. 이때다 싶어 냇둑 풀밭에 온갖 풀벌레에 뱀에 새가 두루 찾아옵니다. 모두모두 척척 새옷을 얻습니다. 저마다 고운 꽃빔을 착착 걸칩니다. 우리가 들여다보지 않는 풀밭에서는 오늘 어떤 일이 벌어질까요? 우리가 지나가고 난 뒤 숲에서는 오늘 어떤 이야기가 흐를까요? 아이들은 아침부터 저녁까지 무엇을 하며 노나요? 어른들은 하룻내 어떤 이야기를 짓는 살림인가요? ㅅㄴㄹ





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
하루거리 뚝딱뚝딱 나래책 3
김휘훈 지음 / 그림책공작소 / 2020년 1월
평점 :
절판


숲노래 그림책

그림책시렁 320


《하루거리》

 김휘훈

 그림책공작소

 2020.1.30.



  우리 집 헛간에서 태어나는 고양이가 많습니다. 마을고양이는 새끼를 몇 낳지 않는데 고삭부리가 더러 있습니다. 고삭부리는 으레 몇 달 안 되어 자취를 감추고, 어른 고양이도 한두 해 못 살다 사라지곤 합니다. 이 가운데 퍽 여리고 따돌림받던 새끼 고양이 하나가 어른이 되어 우리 집에 슬슬 깃들려 한 지 한 해가 가깝습니다. 오늘 아침에 두더지를 잡고는 부르더군요. “나 사냥 잘하지? 귀염받을 만하지?” “근데 너 두더지는 안 먹으면서 왜 잡아?” “…… 생쥐인 줄 알았지.” 숲에서는 튼튼한 몸으로 태어나야 오래 산다고 여기지만, 꼭 그렇지는 않다고 느낍니다. 사나운 손길에 채인 나무는 홀로 고요히 남으면 어느새 우람하게 자라요. 그만 줄기가 꺾인 풀포기는 씩씩하게 옆에서 옆으로 뻗다가 하늘바라기로 올라 꽃을 피워요. 《하루거리》를 가만히 넘기면 어버이도 동생도 모두 없이 혼자 조용히 일하고, 또 혼자 말없이 일하는 순자가 나옵니다. 마을 아이들은 순자한테 곧잘 말을 건대요. 순자는 암말이 없대요. 아이들은 서로 무엇을 보았을까요. 아이들 사이에서는 어떤 마음이 흐를까요. 마을아이는 순자하고 앞으로 어떻게 지내고픈 꿈일까요. 순자 마음에는 어떤 빛이 사랑이라는 눈물웃음으로 피어날 수 있을까요. ㅅㄴㄹ





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
소곤소곤 5 - silent voice
후지타니 요코 지음 / 대원씨아이(만화) / 2018년 4월
평점 :
장바구니담기


숲노래 만화책

책으로 삶읽기 593


《소곤소곤 5》

 후지타니 요코

 장혜영 옮김

 대원씨아이

 2018.5.15.



‘어떨까. 아빠와 엄마가 어떤 사람인지, 뭘 좋아하고 뭘 싫어하고, 어떤 식으로 자라왔는지 난 전혀 몰라. 거기서부터인가.’ (34쪽)


“저는 왜, 코우지 형의 목소리만 안 들릴까요?” “아마 코우지가 겁쟁이라 그런 게 아닐까? 어디까지나 내 추측일 뿐이지만, 코우지는 자신도 능력을 가진 만큼 무의식적으로 마음의 벽을 쌓은 걸지도 몰라. 넌 강한 아이니까 누가 들을까 봐 무서워하진 않잖아.” (40∼41쪽)


“하지만 나도 그렇게 생각해. 보고도 못 본 척하는 건 안 하기로 했잖아.” (113쪽)



《소곤소곤 5》(후지타니 요코/장혜영 옮김, 대원씨아이, 2018)을 아이들하고 읽었다. 이 만화책을 빚은 분이 그린 다른 만화책은 딱히 들여다보지 않으나, 《소곤소곤》만큼은 눈여겨본다. 우리를 둘러싼 모든 곳·것에 마음이 있다는 대목을 짚으면서 천천히 자라는 어린이·푸름이·어른을 함께 그린다. 오늘 우리는 사람이란 몸을 입은 채 생각하기에 ‘사람 아닌 곳·것’은 마음도 생각도 느낌도 없다고 여기지만, 사람몸 아닌 빛으로 마주한다면 외려 사람이야말로 차갑거나 무뚝뚝하거나 멈춘 몸짓일 수 있다. 종잇조각이나 빈 깡통을 함부로 다루는 이가 뭇사람한테 함부로 굴지 않는다고 볼 수 있을까. 이곳에서 하는 몸짓은 저곳에서 하는 몸짓하고 같다. ㅅㄴㄹ




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소곤소곤 1 - silent voice
후지타니 요코 지음 / 대원씨아이(만화) / 2016년 8월
평점 :
품절


숲노래 푸른책/숲노래만화책

바람이 외치는 소리를



《소곤소곤 1》

 후지타니 요코

 장혜영 옮김

 대원씨아이

 2016.8.15.



  누구나 스스로 살아가는 곳에서 흐르는 소리를 듣습니다. 이곳에서는 이 소리를 듣고, 저곳에서는 저 소리를 듣습니다. 곳곳은 다 다른 소리인 터라, 그저 다를 뿐, 낫거나 떨어지는 소리란 없습니다. 바다를 품는 마을에서 나고 자란다면 바닷소리를 품겠지요. 숲을 안는 마을에서 나고 자란다면 숲소리를 안겠지요. 아파트가 빼곡한 곳에서 나고 자란다면 아파트 소리를 품어요. 자동차가 끝없이 달리는 데에서 나고 자란다면 자동차가 울리는 소리를 품고요.



“동물이나 물건의 목소리가 들리지? 그럼 금방 찾을 수 있을 거야.일단 그걸 마지막으로 본 게 어디인지 기억해?” “어, 그게, 어제 아침에 가방 안에 넣었어.” “그럼 가방한테 물어봐.” (36∼37쪽)



  요즈음은 시골에서 나고 자라는 아이가 매우 적습니다. 놀러갈 적을 빼고는 시골을 마주할 일이 없을 뿐더러, 시골에 동무나 이웃이 있는 어린이도 없다시피 합니다. 시골 아이도 적지만 ‘시골동무를 둔 어린이’도 없다시피 한 셈입니다.


  시골에서 나고 자라면서 들이며 숲이며 바다이며 냇물에서 뛰어놀던 아이들은 으레 새소리를 흉내내었습니다. 숲짐승이나 집짐승이 내는 울음소리도 잘 따라할 뿐 아니라, 어떤 마음을 드러내는가를 환히 읽었어요. 바닷마을 아이는 바다에서 헤엄치는 바다벗이 어떤 마음인가도 또렷이 읽었지요.


  오늘날 큰고장 어린이는 어떤 소리를 들으면서 어떤 숨결을 읽을까요? 손쉽게 닿는 자리에 넘치는 기계가 퍼뜨리는 소리를 들으면서 ‘기계이니까 딱히 마음은 없다’고, ‘기계한테서 무슨 숨결이 있겠느냐’고 여기면서 자라지는 않을까요?



‘어릴 적에는 많은 것들의 목소리에 둘러싸여 살았다. 어떤 목소리였는지 지금은 생각도 안 나지만.’ (47쪽)


‘이것이 이 집의 일상? 이걸 아무렇지도 않게 받아들이는 부모? 말도 안 돼.’ (57쪽)



  몸에 달린 눈으로만 바라보지 않듯, 몸에 달린 귀로만 듣지 않습니다. 마음눈이 있듯 마음귀가 있어요. 만화책 《소곤소곤 1》(후지타니 요코/장혜영 옮김, 대원씨아이, 2016)는 바로 마음귀 이야기를 다룹니다. 여섯걸음에 걸쳐 조금씩 이야기를 펴는 이 만화책에는 어릴 적에 마음귀로 마음말을 스스럼없이 펴다가 둘레에서는 아무도 마음귀가 없어 마음말을 듣지 못하는 줄 깨닫고는 마음을 닫은 채 고등학생이 된 푸름이가 나옵니다. 이 푸름이 둘레에 ‘마음귀로 마음말을 스스럼없이 듣는 어린이’가 나타나고요.


  열 살쯤 터울이 진 푸름이하고 어린이가 동무로 사귀면서 저마다 어떻게 마음을 밝히면서 스스로 거듭나고 둘레에 새롭게 마음꽃을 피울 수 있는가를 다룹니다. 입으로 터뜨려야 알아듣는 마음이 있다면, 입으로 터뜨리지 않고도 낯빛으로 알아듣는 마음이 있어요. 낯빛에 드러나지 않아도 온몸으로 풍기는 마음이 있고요.



‘다이치만큼 물건과 대화할 수 있었다면, 엄마가 치구사 아줌마만큼 거짓말이 능숙했다면, 난 뭔가 달라졌을까.’ (64쪽)



  지난 몇 해 동안 바람이 속삭이는 소리를 들었습니다. 2019년까지 바람은 우리한테 ‘왜 이렇게 나를 꺼리거나 싫어하니? 나를 꺼리거나 싫어한다면 찾아가고 싶지 않아.’ 하고 속삭이더군요. 돌개바람이 몇 해 동안 얼씬을 않았어요. 여름은 바람 없이 후끈후끈했습니다. 겨울은 바람 없이 포근했어요.


  2020년으로 접어들어 바람은 새삼스레 ‘이제 숨통을 좀 트겠어. 그동안 하늘에 걸거치는 것이 잔뜩 있더니 이제는 걸거치는 것이 잔뜩 사라졌더라. 마음껏 춤추면서 여태 하늘에 쌓인 먼지를 좀 쓸어내야겠어.’ 하고 외칩니다.


  바람이 쓸고 간 자리는 그지없이 깔끔합니다. 어느 누구도 바람처럼 하늘을 맑게 쓸지 않아요. 아니, 오늘날 어느 누구도 바람처럼 하늘을 환하게 쓸어야겠다고 생각하지 않아요. 그냥 비행기를 타고, 그냥 자가용을 몰고, 그냥 기름을 태우고, 그냥그냥 이것저것 쓰고 버리는 살림을 잇습니다.



“그럼 형도 내 기분은 몰라?” “알 때도 있어.” ‘만져서 확인하지 않아도 기뻐 보이는 얼굴, 즐거워 보이는 얼굴이 드러나니까. 왜 지금 쓸쓸하면서도 기뻐 보이는지.’ (90∼91쪽)


‘이렇게 다 내보여도 되는 건가? 다이치는 내 목소리가 안 들린다고 했는데. 나만? 내가 들려주지 않으려고 닫고 있는 건가? 다이치의 세계는 이토록 거짓이 없는데, 나만 자신을 지키느라 필사적으로…….’ (134쪽)



  바람은 수다쟁이입니다. 바람이 부는 날 눈을 감고서 바람수다에 귀를 기울여 봐요. 이 지구라는 별을 샅샅이 훑으면서 보고 들은 이야기를 잔뜩 들려주거든요. 우리가 마음귀를 열고서 바람수다를 들을 줄 안다면, 굳이 비행기를 타고 이 나라 저 나라로 찾아가지 않더라도 이웃나라 살림살이를 귀여겨들을 만합니다. 우리가 마음눈을 뜨고서 ‘바람이 보여주는 여러 나라 모습’을 들여다볼 줄 안다면, 따로 책이나 누리그물이 없더라도 온누리 이웃사람을 만나거나 사귈 만합니다.



“나무나 땅은 굉장히 조용해. 그러고 보니까 물이랑 공기도. 아주 큰 덩어리, 에너지에는 감정 같은 게 없는 걸까.” (127쪽)



  모든 새는 바람을 타고 납니다. 바람을 거스른다면 어느 새도 날아오르지 못합니다. 모든 새는 바람이 들려주는 수다에 귀를 기울입니다. 바람수다를 듣지 않는 새는 그만 목숨을 잃거나 길을 헤매기 쉬워요.


  예부터 사람들은 스스로 바람을 읽었어요. 바람결을 읽고, 바람빛을 읽지요. 때로는 ‘바람을 읽는 새’를 지켜보면서 ‘바람을 읽는 새’를 거쳐서 바람을 새롭게 읽었어요. 또는 ‘바람을 읽는 벌나비랑 딱정벌레’를 읽었고, ‘바람을 읽는 풀꽃나무’를 읽었습니다.


  우리 스스로 생각해 볼 노릇입니다. 어느새 바람을 안 읽고, 바람을 안 들으며, 바람을 안 보는 서울사람이 되어 가는데요, 바람을 안 읽으면서 무엇을 읽나요? 바람을 안 보면서 무엇을 보나요? 바람을 안 듣고서 무엇을 듣나요? 바람을 사귀지 않고서 무엇을 사귀나요?



‘작은 목소리가 조금씩 조금씩 들려온다. 잠에서 깨어난 귀를 길들이는 것처럼. 옛날의 난 그대로 있어도 괜찮았던 걸지도 몰라.’ (150∼151쪽)



  바람은 우리한테 정치나 경제나 문화나 예술이나 종교나 과학을 할 까닭이 없다고, 그런 허울에 사로잡히지 말라고 속삭입니다. 바람은 우리한테 졸업장이나 자격증에 매이지 말라고 외칩니다. 바람은 우리더러 사랑으로 살림을 지으라고 속삭입니다. 바람은 우리더러 즐겁게 일하고 신나게 놀며 사이좋게 어깨동무를 하는 슬기로운 삶을 가꾸라고 외칩니다.


  바람을 읽는다면 아이 눈빛을 읽습니다. 바람을 듣는다면 아이 목소리를 듣습니다. 바람을 바라본다면 아이 참모습을 바라봅니다.


  우리한테 수다를 떨고서 찾아오는 바람입니다. 우리한테 자꾸자꾸 물어보려고 몰아치는 바람입니다. 이제 그만 책상맡에서 일어나 바람수다를 들을 수 있나요? 이제 그만 자가용에서 내린 뒤 바람얘기를 들을 수 있나요? 이제 그만 근심걱정 신문·방송은 내려놓고서 오롯이 바람노래를 들을 수 있나요? ㅅㄴㄹ



※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 한국말사전을 쓰고 “사전 짓는 책숲(사전 짓는 서재도서관)”을 꾸린다. 1992년부터 이 길을 걸었고, 쓴 책으로 《우리말 수수께끼 동시》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》, 《우리말 동시 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《시골에서 도서관 하는 즐거움》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《시골에서 책 읽는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《10대와 통하는 새롭게 살려낸 우리말》, 《10대와 통하는 우리말 바로쓰기》 들이 있다.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 어제책

숨은책 278


《Clifford's Good Deeds》

 Norman Bridwell 글·그림

 scholastic

 1975.



  1975년에 태어나 1982년에 국민학교에 들어가고 1988년에 중학교에 들어가던 무렵까지 그림책이란 이름은 듣지도 못했습니다. 그림책을 아예 못 보았으며, 이런 책이 있는 줄은 생각조차 못했어요. 이동안 제 곁에는 만화책이 있었어요. 만화책이 그림책 자리를 차지하면서 ‘그림으로 새로운 삶길을 꿈꾸는 길잡이’ 구실을 했습니다. 노만 브리드웰 님은 1972년부터 ‘빨간 개 클리포드’ 이야기를 그립니다. 이 그림책 꾸러미는 꽤 많습니다. 한국에서는 여태 한 자락도 옮기지 않았습니다만, 영어를 쓰는 나라에서는 사랑스러운 이 그림책을 아이도 어른도 몹시 반긴다지요. 《Clifford's Good Deeds》는 빨간 개 클리포드한테 ‘너는 언제나 착하게 마음을 쓰잖니. 다만 네가 힘이 엄청나게 셀 뿐이야.’ 하면서 포근히 달래는 줄거리를 다룹니다. 클리포드란 빨간 개는 처음에는 매우 작아 골골 앓고 쉽게 밟혔다고 해요. 아이는 빨간 개를 품에 안으면서 눈물젖은 마음으로 밤새 꿈을 꾸었대요. 날마다 무럭무럭 자라서 아무도 이 빨간 개를 밟거나 건드리지 못하도록, 또 늘 튼튼하기를. 아이가 눈물로 그린 애타는 사랑꿈은 어떻게 되었을까요? 그림책 ‘빨간 개 클리포드’는 언제나 이 어린이 사랑을 고이 담기에 아름답습니다. ㅅㄴㄹ







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo