겁쟁이페달 36
와타나베 와타루 지음 / 대원씨아이(만화) / 2015년 6월
평점 :
품절


숲노래 만화책

책으로 삶읽기 667


《겁쟁이 페달 36》

 와타나베 와타루

 이형진 옮김

 대원씨아이

 2015.6.30.



《겁쟁이 페달 36》(와타나베 와타루/이형진 옮김, 대원씨아이, 2015)을 읽으면, 뒤에 처지고 만 사람을 누가 어떻게 끌고서 데려오느냐 하는 줄거리가 흐른다. 뒤처지고 말면 되돌리지 못한다고들 하지만, 예전에 ‘안 된다’거나 ‘못 한다’는 말을 뒤집어버린 아이가 있다. 이 아이는 또 ‘할 수 있다’고 말하는데, 되거나 안 되거나는 참말로 한끗이다. 한다는 마음이기에 아슬아슬하게 이루기도 하고, 안 된다는 마음이기에 턱없이 못 이루기도 한다. 그런데 《겁쟁이 페달》은 갈수록 질질 끈다. 앞에서 다룬 줄거리를 똑같이 다룰 적에는 좀 줄여도 될 텐데.


ㅅㄴㄹ


“나는 아오야기에게 맡겼어. 믿어 주자, 오노다. 아오야기와 카부라기의 힘을.” (129쪽)


“받아라. 신님으로부터 너에게 주는 최후의 메모다!” (153쪽)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
겁쟁이페달 34
와타나베 와타루 지음 / 대원씨아이(만화) / 2015년 2월
평점 :
장바구니담기


숲노래 만화책

책으로 삶읽기 666


《겁쟁이 페달 34》

 와타나베 와타루

 이형진 옮김

 대원씨아이

 2015.2.28.



《겁쟁이 페달 34》(와타나베 와타루/이형진 옮김, 대원씨아이, 2015)을 읽는다. 도드라지지도 튀지도 않는 몸짓으로 달리는 아이가 도드라지거나 튈 만큼 잘 달리는 아이를 어떻게 따라잡고, 어떻게 이기는가를 그린다. 도드라지니까 더 잘 할 때가 있지만, 도드라지지 않더라도 스스로 마음을 가다듬으면서 즐겁게 달린다면 어느새 눈부신 모습으로 날아오르곤 한다. 수수하기에 모자라거나 못하지 않아. 도드라지기에 자랑스럽거나 잘나지 않아. 그저 즐겁게 달리면 될 뿐이다.


ㅅㄴㄹ


‘한계다. 진짜 어떻게 페달을 밟는지 신기할 정도다. 그래도 나는 포기하지 않아.. 키미타카. 단 한 번, 평범한 사람이 평범한 다리로 천재를 제치는 기적이.’ (23쪽)


‘전부 네 힘이다. 전부 네가 혼자서 노력한 거야. 축하해. 준타!’ (81쪽)


“어떻게 된 영문인지 깨닫지를 못하네. 저 녀석 엄청난 바보거나 천재거나 둘 중 하나다!” (153쪽)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
천상의 현 1
야마모토 오사무 지음 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2003년 12월
평점 :
절판


숲노래 푸른책/숲노래 만화책 2021.2.14.

노래하고 싶다면 나무를 품지


《天相의 弦 1》

 야마모토 오사무

 천강원 옮김

 서울문화사

 2003.11.29.



  《天相의 弦 1》(야마모토 오사무/천강원 옮김, 서울문화사, 2003)를 읽고서 찾아보니, 이 그림꽃책은 우리말로 석걸음까지 나온 다음 판이 끊어집니다. 일본말로는 열걸음까지 나왔습니다. 시골에서 고삭부리로 태어나 흙이랑 나무를 만지며 놀기를 좋아하던 어린 날을 보낸 뒤, 칼을 찬 경찰이 아닌 사랑어린 눈빛으로 아이들을 가르치는 사람이 되고 싶어 홀로 일본으로 건너갔고, 조선사람은 교원자격증을 땄어도 길잡이를 할 수 없을 뿐더러, 1945년 뒤로 1950년을 지나면서 돌아갈 길이 막힌 채 스스로 발버둥을 치고 밑바닥으로 몰려 멧골 깊은 곳에서 나무를 베는 일을 하다가 조금씩 소릿가락에 눈을 뜨고서 바이올린에 아름다이 숨결을 불어넣은 진창현이라는 사람이 걸어온 나날을 줄거리를 다룹니다.


  그림꽃책 《천상의 현》 첫걸음은 이 삶길 가운데 ‘고삭부리로 태어난 진창현을 어머니가 고개 넘어 옆마을로 젖동냥을 다니며 키운’ 이야기, ‘늘 놀림이나 따돌림을 받지만 홀로 흙이며 나무를 주무르면서 빛살을 새롭게 만난’ 이야기를 들려줍니다.


  진창현 님이 남긴 글을 죽 읽어 보면, 바이올린을 잘 짜는 이도, 바이올린을 잘 켜는 이도, ‘어떡해야 노랫가락을 아름다이 켜는 바이올린을 짤 수 있는지’를 밝히지도 말하지도 알려주지도 못했다고 합니다. 아니, 하나부터 열까지 스스로 깨닫고 마음으로 읽어 몸에 새길 뿐이라고 하더군요.


  이녁은 밑바닥으로 늘 내몰렸는데, 그 밑바닥에서도 더 밑바닥으로 처박히도록 끝없이 내몰렸다고 합니다. 이때에 이녁은 어머니하고 누이를 그리면서 다시 일어섰고 새롭게 꿈을 마음에 새기면서 모든 고빗사위를 바로바로 받아들여서 녹여냈구나 싶어요. 젖동냥을 하며 살려낸 어머니, 이 어머니 곁에 남아서 어머니를 돌보고 지켜준 누이, 멧골에 홀로 오두막을 짓고 바이올린을 짜는 이녁을 사랑스레 여긴 곁님, 두 사람 사이에서 태어나 무럭무럭 자라는 아이들, 두 사람을 미덥게 여긴 마을사람이며 이웃, 무엇보다 두 사람을 둘러싼 드넓은 숲과 멧골과 물줄기와 바람과 하늘과 나무와 흙, 이 모두가 어우러져서 ‘스트라디바디가 아닌 진창현’이라는 새로운 노랫가락을 품은 바이올린하고 첼로하고 비올라가 태어났지 싶어요.


  스트라디바디도 진창현도 배움터에서 태어나지 않았습니다. 둘은 책으로 태어나지 않았습니다. 둘은 ‘그곳’에서 살아가는 사람한테 걸맞는 숲을 고이 품고서 나뭇결하고 몇 가닥 줄에 얹었습니다.


  마음을 울리는 글은 어디에서 태어날까요? 사랑을 속삭이는 책은 누가 쓸까요? 마음을 깨우는 노래는 어디에서 피어날까요? 사랑을 들려주는 이야기는 누가 지을까요? 《하이디》처럼 《초원의 집》처럼 《플란다스의 개》처럼, 모든 아름다운 사랑이 태어나고 피어나고 자라나는 바탕은 숲이요, 이 숲을 품고서 삶을 노래할 줄 아는 웃음꽃이라고 생각합니다.


ㅅㄴㄹ


“지두 계집이란 이유로 학교도 못 갔고 글도 읽을 줄 모릅니더. 뭐 가끔 불편하기는 하지예. 하지만 내가 사내보다 못하다고 생각해도 이 아이에게 젖을 먹이고 있으면, 엄마가 되길 잘했다 싶네예. 아이를 낳을 수 있어서 참말로 행복합니더.” (21쪽)


“여기 이렇게 앉아서 오늘 본 것들을 몇 번이고 떠올리는 거예요. 그러면 점점 분명하게 그 형태가 머릿속에 떠올라요. 이 물고기는 성철이들이랑 강에 놀러갔을 때 본 거예요 …… 물고기가 내 발밑으로 왔어요. 도망가지 않게 움직이지 않고 계속 쳐다봤어요. 물고기가 무이 흘러가는 반대 방향으로 몸을 살짝 틀었는데, 그랬더니 등에 있던 비늘이 반짝반짝 빛났어요!” (50∼51쪽)


“예쁘고 아름다운 건 물건뿐만이 아니란다. 사람의 마음도 부처님의 자비도 아주아주 아름다운 거야.” “엄마도 예뻐요.” (68쪽)


“일본이든 조선이든 상관없어. 넌 엄마의 보물이니까.” (92쪽)


‘노력하고 연구해 정진하면 할수록 신비한 힘이 발동해, 만들어진 사물에 생명이 깃든다는 사실. 물건을 만드는 자는 생명의 탄생을 볼 수 있다는 사실.’ (137쪽)


“그들에게는 나이든 부모도 있을 거고! 사랑하는 가족도 있을 거야! 장래에 대한 꿈도 있고! 하지만 죽는다고! 적도 아군도 모두 죽어! 자신도 죽고! 전쟁이란 건 그런 거야!” (196쪽)


#山本おさむ #天上の弦


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 쓰고 “말꽃 짓는 책숲(사전 짓는 서재도서관)”을 꾸린다. 1992년부터 이 길을 걸었고, 쓴 책으로 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》, 《우리말 동시 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《시골에서 도서관 하는 즐거움》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《시골에서 책 읽는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《10대와 통하는 새롭게 살려낸 우리말》, 《10대와 통하는 우리말 바로쓰기》 들이 있다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
막대가 하나 북스토리 아트코믹스 시리즈 5
타카노 후미코 지음, 정은서 옮김 / 북스토리 / 2016년 6월
평점 :
절판


숲노래 푸른책/숲노래 만화책 2021.2.14.

두려움 더하기 눈속임


《막대가 하나》

 타카노 후미코

 정은서 옮김

 북스토리

 2016.6.25.



  《막대가 하나》(타카노 후미코/정은서 옮김, 북스토리, 2016)가 다루는 줄거리는 수수합니다. 우리가 살아가는 어느 곳에나 이야기가 있고, 이 이야기는 스스로 사랑하려는 마음에서 피어난다는 대목을 넌지시 짚습니다.


  사랑은 대단하거나 놀랍거나 훌륭하지 않습니다. 사랑은 늘 사랑이거든요. 나무 한 그루를 보며 대단하거나 놀랍거나 훌륭하게 여길는지 모르나, 나무도 늘 나무입니다. 곰곰이 보면 우리 스스로도, 우리를 둘러싼 모든 숨결도 ‘있는 그대로’입니다. ‘있는 그대로’에서 깎으니 미움이나 멍울이나 두려움으로 흘러요. ‘있는 그대로’에서 보태니 자랑이나 우쭐질이나 막짓으로 흐릅니다.


  공 하나를 사이에 놓고서 즐겁게 놀 적에는 다툴 일이 없습니다. 이기거나 지는 놀이란 없어요. 놀이란 ‘놀다 = 움직이다’인 터라, 서로 마음껏 움직이면서 땀흘리며 웃고 즐기는 살림입니다. 공 하나로 하는 ‘운동경기(스포츠)’를 하는 이들은 ‘공놀이’란 말을 꺼려요. 그도 그럴 까닭이, 운동경기(스포츠)란 이름을 붙이면 반드시 이기거나 지거든요. 서로 즐거이 어우러지려고 하지 않습니다. 이러다 보니 공놀이(생활체육) 아닌 운동경기(스포츠)란 이름에서는 지지 않으려고, 그저 이기려고, 닦달을 하지요. 억지로 시키고 때리지요. ‘돈·이름·힘을 얻거나 차지하려는 운동경기(스포츠)’가 되기에 주먹질(폭력)이 불거집니다.


  2021년 2월 한복판에 불거지는 ‘배구판 주먹질(학교폭력)’ 이야기를 듣다가 문득 생각합니다. 배구이든 농구이든 축구이든 온갖 놀이판을 보면 누구나 맨몸으로 뻘뻘 땀흘립니다. 이들은 늘 ‘다섯 사람 넘게 모여서 살을 부대끼’지요. 그런데 놀이판에서 땀흘리며 살을 부대낀 이들 가운데 돌림앓이에 걸린 사람은 여태 없습니다. 놀이판 아닌 절집(예배당)에서 잔뜩 걸렸다지요. 골프를 하거나 스키를 타는 곳에서, 또 백화점이며 대형마트이며 우글우글 바글바글한 곳에서 누가 뭘 걸린 적이 있을까요? 도서관하고 학교와 작은모임은 왜 닫아걸면서 운동경기와 전철역과 국회의사당과 스키장과 대형마트는 왜 안 닫아걸까요?


  꽤 오랫동안 살을 부대끼며 땀흘리고 겨루는 사람 가운데 어느 누구도 돌림앓이에 안 걸리는데, 또 서울 한복판 버스나 전철에서 아직 아무도 돌림앓이에 안 걸리는데, 왜 ‘다섯 사람 넘게 모이면 안 될(5인 이상 집합금지)’까요?


  눈속임 아닌지요? 거짓말 아닌지요? 우리 몸은 늘 우리가 스스로 튼튼하며 맑고 환한 마음인 ‘사랑’일 적에 지키는데, 우리 마음에서 사랑을 걷어내고 두려움과 미움을 심으려는 얼거리이니 않나요? 영화나 연속극을 찍는 자리에서, 기자가 우르르 모이는 자리에서, 나라지기나 벼슬꾼이 심부름꾼을 잔뜩 이끌고 우르르 다니는 자리에서, 시청이나 군청 같은 곳에 우르르 몰려서 일하는 자리에서는 막상 어떤 일이 벌어질까요?


  수수하게 살아가는 자리에서 수수하게 마음이 만나며 피어나는 사랑을 ‘있는 그대로’ 그리는 그림꽃책 《막대가 하나》입니다. 우리는 무엇을 보고 듣고 생각하여 받아들일 적에 사랑이 될까요?


ㅅㄴㄹ


‘작은 마을이라 상점가를 빠져나가면 금방 처마가 깊숙한 농가로 바뀌고 저기를 지나면 금방 막다른 골목이다. 대나무가 우거진 언덕길을 올라간다. 숲 기슭에 냇물이 흐르고 있다.’ (15쪽)


‘지금의 일도 하나의 추억이 될까. 자식이 태어나고 다 자라 독립한 후 다시 둘만 남으면, 과거의 추억이라며 떠올리게 될까.’ (44쪽)


‘달릴 필요 없어. 멈춰 서서 기다리면 돼. 느긋하게 멈춰 서서 기다리면 돼.’ (84쪽)


“물건을 부수고 강아지를 발로 차고 꽃을 뽑고, 웃으면 안 될 때는 웃고, 웃어도 좋을 때는 웃지 않고, 장미를 건드리다 가시에 찔리면 누가 달래줄 때까지 한없이 우는, 그런 아이가 잔느야.” (98쪽)


“잔느의 옷에는 제대로 달려 있는 단추가 거의 없지만, 피아니의 옷은 대개 엄마가 꿰매 주시지.” (99쪽)


‘착한 아이가 되면 뭔가 좋은 일이 있나요?’ (110쪽)


“본인은 의외로 믿을 수가 없답니다. 음식이 입에 들어가는 순간은 타인만 볼 수 있거든요.” (184쪽)


#高野文子 #棒がいっぽん



※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 쓰고 “말꽃 짓는 책숲(사전 짓는 서재도서관)”을 꾸린다. 1992년부터 이 길을 걸었고, 쓴 책으로 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》, 《우리말 동시 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《시골에서 도서관 하는 즐거움》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《시골에서 책 읽는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《10대와 통하는 새롭게 살려낸 우리말》, 《10대와 통하는 우리말 바로쓰기》 들이 있다.





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 오늘책

오늘 읽기 2021.2.9.


《정의의 길, 역사의 길》

 김삼웅 글, 철수와영희, 2021.2.12.



산수유나무를 보다가 봄까지꽃을 보다가 시든 풀빛을 보다가 구름 한 조각 없는 하늘을 보다가 아이들 얼굴을 본다. 자리에 앉아 오늘치 말꽃짓기(사전편찬)를 할 적에는 여태껏 보고 듣고 겪은 모든 이야기를 갈무리해서 말 한 마디에 얹는다. 그리고 이제부터 새롭게 피어나면 아름다우리라 여기는 넋을 말 두 마디에 싣는다. 《정의의 길, 역사의 길》을 읽었다. 쉽게 말하자면 “바른길, 삶길”이란 뜻이다. 많이 배우거나 글을 쓰거나 벼슬자리에 있는 이들은 으레 ‘바르다’ 아닌 ‘정의’란 한자말을 좋아하는데, ‘바른길’처럼 수수하게 말하면 좋겠다. 또는 “참길, 살림길”이라 할 만하다. 배움터를 다닐 적부터 다들 ‘역사’란 한자말을 입에 달지만, ‘걸어온 자취’라는 ‘역사’란 무엇을 가리킬까? 바로 우리 삶이자 살림이다. 벼슬자리나 임금붙이나 먹물붙이 삶이나 살림이 아닌, 아이를 낳고 돌보면서 흙을 사랑하고 숲을 품은 수수한 사람이 손수 지은 삶이나 살림이 ‘걸어온 자취 = 역사’이지. 이 두 가지 얼개를 헤아리면서 “바른길, 삶길”이나 “참길, 살림길”을 짚는다면 모든 거짓부렁을 한눈에 알아보리라. 굳이 어느 한쪽에 서야 하지 않는다. 참다이 삶을 짓는 사랑으로 즐겁고 아름다이 노래하면 넉넉하다.


ㅅㄴㄹ




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo