20세기 기사단 1
김형배 지음 / 마나문고 / 2020년 8월
평점 :
장바구니담기


숲노래 만화책 2021.4.3.

만화책시렁 332


《20세기 기사단 1》

 김형배

 마나문고

 2020.8.15.



  어릴 적에 읽던 《20세기 기사단》이 새롭게 나왔습니다. ‘마나문고’는 《로버트 태권브이》하고 《20세기 기사단》 두 가지를 되살려서 선보입니다. 지난날 어린이한테 꽤 사랑받던 그림꽃책을 곱게 여밀 뿐 아니라 싼값으로 장만할 수 있기도 합니다. 뜻있으면서 고맙습니다. 마흔 해 만에 되읽는 동안 어릴 적에 미처 몰랐던 ‘나라에서 아이들을 어떤 길로 이끌려 했나’라든지 ‘착하고 나쁘다는 잣대’로 ‘착한 쪽은 나쁜 쪽을 마구 짓밟아도 된다’는 얼거리는 어쩐지 쓸쓸합니다. 무엇보다 ‘싸움놀이를 아이들이 좋아하고 부러워하며 높이 사도록 북돋우는 얼거리’는 서슬퍼런 총칼나라에서 짓눌린 숨통을 얄궂게 풀어낸, 1980년대란 굴레에서 아쉬운 대목이 자꾸 보입니다. ‘십자군’을 흉내낸 ‘기사단’이어야 아늑하다(평화)는 생각은 오늘날까지 그대로이지 싶어요. 싸움연모(전쟁무기)가 있어야 싸움을 막는다는 쳇바퀴이거든요. 바로 이 싸움연모를 더 세고 크게 지으려 하니 싸움이 외려 더 세고 크게 불거집니다. 2021년에 1981년 그림꽃책을 섣불리 잴 수는 없어요. 그저 그때에는 이렇게 어린이를 내몰던 터전이었고, 오늘날에도 이 터전은 좀처럼 거듭날 틈바구니가 잘 안 보일 뿐입니다.


ㅅㄴㄹ


먼 옛날 십자군의 멋을 살린 이 평화 기사단은, 두말할 필요 없이 수많은 소년소녀들에게 있어 선망의 대상이다. 이 얼마나 멋있는 일이냐! 정의의 기사로서 … 악을 응징하는 백마의 멋진 기사! 말만 들어도 가슴이 설레는 이야기다. (16∼17쪽)


“너 지금 나보고 뭐라고 했지?” “계집, 아, 아니 실례! 조그마한 여자애라고 했어.” (85쪽)


“기사단에 선발되기가 얼마나 어려운지는 너도 잘 알잖아! 그런데 이제 와서 그만두겠다니 넌 억울하지도 않냐? 그러고도 네가 남자야! 탈영은 최대 불명예인 동시에 수치야.” (176쪽)




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
츠바메의 가위 2
마츠모토 스이세이 지음, 오경화 옮김 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2020년 9월
평점 :
품절


숲노래 만화책 2021.4.3.

만화책시렁 324


《츠바메의 가위 2》

 마츠모토 스이세이

 오경화 옮김

 서울미디어코믹스

 2020.9.30.



  우리 집 어린씨하고 푸른씨는 머리집에 안 갑니다. 둘이 퍽 어릴 적에는 한두 판쯤 갔으나 이제 더는 안 가요. 머리카락이 조금 길다 싶으면 집에서 스스로 머리끝을 손질합니다. 다른 사람이 머리카락을 손대기에 싫기보다는, 여느 머리집에서 나는 냄새가 코를 찌르고 매캐하다고 여겨 꺼립니다. 저도 머리집을 안 다닙니다. 자라는 대로 두다가 묶고, 좀 길거나 머리끝이 갈라지면 스스로 손질합니다. 《츠바메의 가위 2》은 머리집에서 일하는 아가씨를 다루는데, 머리집을 안 다닌 지 한참 될 뿐 아니라, 온집안이 머리집을 아예 안 가는 판이지만, 이웃이 가위를 손에 쥐고서 어떤 눈빛으로 삶빛을 바라보는가 하고 헤아리려고 읽었습니다. 이 그림꽃책은 석걸음으로 매듭짓느라 줄거리를 꾹꾹 눌러대면서 밀어붙이기에 두걸음이나 석걸음은 퍽 엉성한데요, 머리집이건 빨래집이건 꽃집이건 책집이건 찻집이건 가게를 꾸리며 마을에서 일하는 마음은 모두 한결같다고 생각해요. 저마다 다른 길을 즐기고, 저마다 다른 눈빛을 돌보고, 저마다 다른 마음으로 사랑을 가꾸고, 저마다 다른 이웃으로서 만날 테지요. 이웃이라는 삶빛을 살며시 담아내기는 하지만, 어쩐지 줄거리가 너무 헐거워, 새삼 되읽어도 아쉽기만 합니다.


ㅅㄴㄹ


“하지만 츠바메, 이 가게가 없어지면 어른이 됐을 때, 우린 도대체 누구한테 이 머리를 맡기겠어?” (24쪽)


“그렇다면 똑똑히 보시죠. 이게 바로 아버지 대부터 40년간 낮이고 밤이고 계속 연마해 온 무딘 칼이니까요. 긴자의 명인이라 칭송받는 장인 곁을 묵묵히 지켜온 이 물건이, 그 허리춤에 매단 사브르와 비교해서 뭐가 어떻게 처진다는 거죠?” (54∼55쪽)


“기술에는 반드시 인격이 드러나게 되어 있어. 키타가와 자네가 커트하는 머리는 전부 자네, 그 자체지.” (109∼110쪽)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
가르쳐줘! 갸루코짱 1
스즈키 켄야 지음, 곽형준 옮김 / 길찾기 / 2016년 4월
평점 :
장바구니담기


숲노래 만화책

만화책시렁 346


《가르쳐줘! 갸루코짱 1》

 스즈키 켄야

 곽형준 옮김

 길찾기

 2016.3.31.



  어린배움터를 다니던 날을 돌아보면, 즐겁거나 싫거나 궁금한 이야기를 서로 묻고 들려주었습니다. 푸른배움터로 접어든 뒤에는, 어쩐지 또래들이 나누는 말을 영 안 듣고 싶었으며, 멀리했습니다. 사내만 바글거리는 푸른배움터에서 또래가 몰래 들여다보거나 나누는 말은 하나같이 응큼짓에서 맴돕니다. 사내인 몸으로 사내만 우글거리는 배움터를 다녔으니 가시내만 가득한 배움터에서는 어떤 이야기가 오가는지 알 길이 없습니다. 《가르쳐줘! 갸루코짱 1》는 푸른순이·푸른돌이가 어우러지는 배움터에서 푸른순이 셋이 나누는 말을 바탕으로 줄거리를 엮어요. 그런데 이 셋이 나누는 말은 모조리 ‘겉몸’을 둘러싼 이야기입니다. 처음부터 끝까지 이런 이야기만 흐르는데, 어쩌면 이런 이야기를 하는 가시내도 있을 테지만, 꽤나 억지스럽구나 싶어요. 겉몸을 돌보거나 아끼는 ‘사랑’이 아닌 ‘살비빔’이나 ‘엿보기’라 할 만한 얼개로 줄거리를 펴고, 마음이 포근하게 피어나는 사랑길은 모두 잘라내었구나 싶습니다. 이런 그림꽃책을 으레 ‘열아홉 살은 못 본다(19금)’고 막겠지요. 또는 ‘성교육’ 쪽으로 흐르겠지요. ‘성’이 아닌 ‘사랑’으로, ‘겉몸’이 아닌 ‘살림길에 서는 마음’으로 ‘갸루코’를 보기는 어렵구나 싶네요.


ㅅㄴㄹ


“귓볼 정도로 부드러워?” “귓볼보다는 부드러우려나∼” “그럼 가슴 정도의 부드러움?” “아, 맞아! 딱 그 정도.” (44쪽)


“도시락파인 사람의 가슴이 더 크다던데?” “뭐어? 뭐야 그게. 가슴은 상관없잖아.” (118쪽)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 말빛 2021.4.3.

오늘말. 큰고을


우리는 집에서 삽니다. 우리가 사는 집 곁에 이웃이 있으면 마을을 이룹니다. 우리 집이며 이웃집이 있는 마을이 하나둘 늘면 고을이요, 이 고을이 차츰 늘어 고장이 되는데, 곳곳에 큰고을도 작은고을도 있어요. 사람으로 붐비는 길이며 자리가 있고, 사람으로 너울거리는 마당이며 판이 있습니다. 처음에는 집 한 채였다가 이내 고을이며 고장까지 이르는데, 가장 커다란 고장은 ‘서울’입니다. 이 복닥거리는 고장에는 사람으로 바다를 이뤄요. 사람이 어느새 물결이 되는 거리요 골목입니다. 사람이 많은 곳이기에 아무래도 가게나 책집이 많고, 살림을 노래하거나 글을 쓰는 일거리도 많아요. 때로는 꽃책이 태어나고, 아름책이 피어나며 온책이 있습니다. 좀 우습거나 바보스러운 책도 나오는데, 어처구니없는 책은 어떤 마음결로 엮었을까요? 엉터리라 할 책을 지은 손은 무슨 생각이었을까요? 대단하거나 빼어나야 하지 않고, 뛰어나거나 멋져야 하지 않아요. 우리는 언제나 사랑스러우면 넉넉합니다. 사랑으로 지은 글을 같이 읽을까요? 사랑으로 지은 밥을 같이 나눌까요? 저마다 조금씩 장만한 밥으로 고루밥잔치를 펴요. 두루밥마당도 즐겁습니다.


ㅅㄴㄹ


마을·골·고을·골목·거리·길·가겟거리·가겟골목·마당·판·자리·큰골·큰고을·서울·복닥길·북적길·붐빔길 ← 타운(town)


으뜸·첫손·온으뜸·꽃책·멋책·아름책·온책·꽃·멋·아름답다·훌륭하다·사랑스럽다·대단하다·빼어나다·뛰어나다·좋다·멋지다·우습다·우스꽝스럽다·바보스럽다·멍청하다·어리석다·어처구니없다·터무니없다·엉터리·엉망 ← 걸작(傑作)


고루밥·두루밥 ← 뷔페(buffet)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 말빛 2021.4.3.

오늘말. 망설이지 않다


하고플 때는 즐거이 나섭니다. 거리낄 일이 없어요. 망설이지 않고서 하면 되어요. 안 될까 지레 걱정하지 말아요. 제길을 가면 됩니다. 옆길이나 딴길이 아닌 우리가 갈 길인 ‘제길’을 가요. 몸하고 마음이 따로논다고 하는데, 아직 제길을 든든히 안 세운 탓이지 싶어요. 어느 길을 곧게 나아가면서 곱게 피어나고 싶은가를 생각한다면 두 발은 가볍게 이 땅을 딛다가 훨훨 날아오를 만해요. 날개가 있어도 날지만, 활개치듯 혼자서도 얼마든지 마음대로 바람을 가릅니다. 눈치를 보니까 못 날아요. 신바람을 내면 날아요. 함부로 굴 적에도 못 날아요. 멋을 찾아야 하지만 제멋대로 하다가는 나뒹굴어요. 노래랑 춤사위를 엮어 신명을 내기에 날갯짓이 됩니다. 하고픈 일놀이를 맞아들일 적에는 값이나 열매를 미리 살피지 않아요. 보람을 꼭 찾으려 하면 까다롭지요. 씨앗을 즐거이 묻어서 기쁘게 돌보면 열매란 시나브로 맺어요. 때가 되면 저절로 생기니 느긋하게 우리 길을 가면 됩니다. 억지로 얻지 않아도 좋고, 무엇을 따라야 하지 않아요. 모든 하루는 사랑스런 눈빛에서 비롯해요. 삶을 이루는 바탕은 늘 사랑입니다. 서로 배우고 익히며 천천히 알아요.


ㅅㄴㄹ


거리낌없다·거리끼지 않다·망설임없다·망설이지 않다·제길·제길을 가다·따로놀다·홀가분하다·가볍다·날개·날갯짓·날다·날아오르다·활개치다·혼자하다·혼길·혼자 나서다·마음대로·맘대로·멋대로·제멋대로·마구·막·함부로·마음껏·실컷·눈치 안 보다·얼마든지·신나다·신바람·신명·즐겁다 ← 분방(奔放), 자유분방


값·열매·보람·끝·일·태어나다·생기다·나타나다·나다·때문·탓·불거지다·나오다·얻다·거두다·낳다·배다·따르다·배우다·익히다·알다·비롯하다·있다·밑·밑동·밑바탕·바탕·뿌리·밑뿌리 ← 산물(産物)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기