.

.

인천에서 초등학교 길잡이로 일하는 이웃님하고

줌...으로 이야기꽃을 펴기로 했습니다.


아직 줌...을 안 써 보았고

지난주에 화상카메라를 시켜서 받았는데

아직 셈틀에 달지도 않고...


그래도 어떤 이야기를 펼칠까를

일곱 갈래로 짜 보았어요.

이 가운데 두 갈래 줄거리를

살짝 걸쳐 놓습니다.

.

.

.

이야기꽃 이름 : 우리말로 즐겁게 노래꽃

이야기벗(강사) : 숲노래(최종규)

.

첫마당 2021.5.10. 14:30∼16:30

새마당 2021.5.20. 14:30∼16:30



ㄱ. 첫마당 이야기꽃


1. 말·넋·삶·숲을 읽는 첫걸음


우리가 쓰는 모든 말은 우리 넋입니다. 우리 넋이란 우리 몸을 움직이는 빛이고, 이 빛은 마음에 생각이라는 씨앗이 움트면서 밝아요. 마음에 생각이라는 씨앗을 심기에 비로소 삶을 짓고서 하루를 누리는데, 이 모든 바탕은 마음에 드리운 생각을 몸으로 옮겨서 펼치는 바탕인 말로 움직입니다. 마음으로 말을 하기에 맑게 빛나는 몸으로 삶을 맞이한다고 할 만합니다.


누가 따로 가르쳐 주거나 누구한테서 배우는 삶이 아닙니다. 스스로 지켜보고 바라보고 살펴보는 사이에 가만히 받아들여서 알아차리고 느끼고 다시 헤아려서 깨닫는 삶이에요. 모든 말은 우리가 스스로 지은 이 삶에서 태어납니다. 말이 태어난 삶을 스스로 짓기에 누구나 살림꾼이자 말벗이요 삶지기예요.


먹고 입고 자는 살림인 밥옷집은 숲에서 비롯합니다. 모든 옷이며 밥이며 집은 숲이 있기에 얻어요. 삶에서 지은 삶말이고, 살림하며 나누는 살림말인데, 밑바탕은 언제나 숲이기에 모든 말은 ‘삶말 = 살림말 = 숲말’입니다. 그리고 이 숲말은 살림을 사랑과 슬기로 가꾸면서 자라나기에 ‘숲말 = 사랑말 = 슬기말’입니다.

.

도움책 :

《쉬운 말이 평화》(철수와영희,2021)

《이오덕 마음 읽기》(자연과생태,2019)

《시골에서 살림 짓는 즐거움》(스토리닷,2017)

《우리말 글쓰기 사전》(스토리닷,2019)

《생각하는 글쓰기》(호미,2009)

《자전거와 함께 살기》(달팽이,2009)



2. 우리말이 노래가 되는 길 : 동시쓰기 + 시쓰기

.

먼먼 옛날부터 모든 어린이는 책이나 배움터가 아닌 놀이랑 소꿉이랑 심부름으로 삶을 배우면서 말을 익혔습니다. 이동안 어버이하고 어른은 노래를 불렀어요. 얼핏 ‘일노래·들노래·자장노래’로 가를 만한데, 이 노래는 모두 오늘날 ‘동시·시’입니다.


책에 글을 싣는(등단)다거나 손수 책을 내야(출간) 노래님(시인)이 되지 않아요. 어린이를 사랑으로 돌보는 마음이라면 누구나 노래님입니다. 책에 싣거나 책을 내려고 쓰는 글이나 노래가 아닌, 어린이하고 어깨동무하려고 즐겁게 부르는 노래입니다.


오늘날은 배움터가 널리 퍼진 만큼, 배움터에서는 길잡이(교사)가 이끌고 집에서는 어버이·어른이 같이하면서 노래를 부르고 이 노래를 글로 옮길 만해요.

.

도움책 :

《우리말 동시 사전》(스토리닷,2019)

《우리말 수수께끼 동시》(스토리닷,2020)

.

ㅅㄴㄹ




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
나와 작은 새와 방울과 가네코 미스즈 전집
가네코 미스즈 지음, 서승주 옮김 / 소화 / 2006년 2월
평점 :
장바구니담기


숲노래 노래책 2021.4.19.

노래책시렁 159


《나와 작은 새와 방울과》

 가네코 미스즈

 서승주 옮김

 소화

 2006.2.21.



  누가 좋다고 알려주기에 좋구나 싶은 글이지는 않습니다. 누구 마음을 움직일 뿐 아니라, 이 마음에 사랑스럽거나 즐겁거나 아름답네 싶은 씨앗을 살며시 건네기에 좋구나 싶은 글입니다. 다만 누구 마음에는 사랑씨나 아름씨가 퍼질는지 몰라도, 모두한테 이 씨앗이 뻗지는 않아요. 어떤 이는 풀밭을 시멘트로 밀거나 삽차로 파헤치면서 씨앗이 깃들 자리를 없앱니다. 어떤 이는 자동차를 내달리거나 싸움연모(전쟁무기)를 휘두르면서 씨앗을 죽입니다. 어떤 이는 풀죽임물이나 비닐로 씨를 말려 버리지요. 《나와 작은 새와 방울과》는 바닷마을 조그마한 보금자리에서 태어난 노래를 묶습니다. 이 노래책에는 더없이 수수하구나 싶은 이야기가 흐릅니다. 그런데 ‘수수한’ 이야기야말로 ‘아름답’기 마련이에요. 수수한 살림을 그리지 않으니 참으로 안 아름답습니다. 늘 부는 바람이기에 아름답고, 노상 내리쬐는 햇볕이라서 사랑스러워요. 늘 토닥이는 어버이 손길이기에 아름답고, 노상 뛰노는 아이들 웃음꽃이라서 사랑스럽지요. 글감을 먼발치에서 찾으려 하니 꾸밉니다. 이야깃감은 모두 우리 보금자리에 있는 줄 알기에 수수하게 옮기면서 스스로 빛납니다. 내가 있고 작은 새랑 풀꽃이 있으며 방울에 눈비에 구름이 함께 있습니다.



항구는 축제로 / 들떠 있지만 / 바닷속에서는 / 몇만 마리 / 정어리의 장례식 / 열리고 있겠지 (풍어/23쪽)


아무도 모르는 들녘 끝에서 / 파란 작은 새가 죽었습니다. / 춥디추운 해 저물녘에 // 그 주검 묻어 주려고 / 하늘은 흰 눈을 뿌렸습니다. / 깊이깊이 소리도 없이 (눈/81쪽)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo



숲노래 노래책 2021.4.19.

노래책시렁 162


《가장 가까이 있는 말로·흙에 도달하는 것들》

 이은경·정나란 글

 검은책방흰책방

 2019.3.29.



  어느 분이 우리나라는 ‘도움돈(보조금) 나라’라고 말하더군요. 툭하면 이곳저곳에 도움돈을 준다고 합니다. 처음에는 이 말이 알쏭했으나 어느새 하나둘 깨닫습니다. 전기자동차를 사는 사람한테, 무슨무슨 자동차를 장만하는 사람한테, 숱한 열린배움터(대학교)에, 온갖 글꽃모임(문학단체)에, 또 이곳저곳에 끝없이 도움돈이 들어가더군요. ‘전기자동차·경차’가 우리 터전을 깨끗하게 하도록 이바지한다면, 자동차를 안 몰고 걸어다니거나 자전거를 타는 사람은 훨씬 깨끗하게 할 테니 그야말로 도움돈을 받을 노릇이지 싶어요. 배움길(학문)과 아름길(예술)이 빛나도록 도움돈을 주듯, 보금자리에서 살림을 짓는 수수한 사람한테 도움돈을 줄 노릇이라고 느낍니다. 《가장 가까이 있는 말로·흙에 도달하는 것들》은 두 사람이 함께 쓴 노래책입니다. 가까이 흐르는 삶말로 노래합니다. 흙을 만지는 손길은 살림말이 되어 노래로 꽃이 핍니다. 삶을 바라지하면서 사랑이 자라고, 사랑을 이바지하면서 삶이 커요. 바로 여기에서 노래가 흐릅니다. 돈이 아닌 살림을 헤아리는 손길이기에 노래를 짓고 나눕니다. 겉치레 아닌 속살림을 꿈꾸는 눈길이기에 노래를 쓰고 펴요. 앞으로 도움돈은 사라지고 살림돈을 생각하면 좋겠습니다.


ㅅㄴㄹ


비가 오고 / 날이 흐리다 / 빛이 뜨겁다 // 생각은 아무런 힘이 없고 / 저 혼자 멀리까지 간다 // 눈이 오고 / 비가 흐리다 // 말들은 아무런 힘이 없고 / 저 혼자 멀리까지 간다 (오래 지속될 바깥/15쪽)


가까이 있는 말로 / 가까이 있는 말로 나를 달랜다 / 어떤 빛도 견디기 힘들 때 / 환하고 푸른, 누와라 엘리야에서 (누와라 엘리야의 잠자는 숲 속의 공주/17쪽)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
빵 굽는 시간 문학의전당 시인선 198
전태련 지음 / 문학의전당 / 2015년 5월
평점 :
장바구니담기


숲노래 노래책 2021.4.19.

노래책시렁 184


《빵 굽는 시간》

 전태련

 문학의전당

 2015.5.29.



  글쓰기에는 스승이 없습니다. 스승이 왜 있어야 할까요? 밥짓기나 살림하기나 소꿉놀이에도 스승이 없습니다. 스승이 무슨 쓸모일까요? 글쓰기에는 오직 ‘글동무’가 있습니다. 밥짓기나 살림하기에도 오로지 ‘밥동무·살림동무’가 있어요. 더 잘 쓴 글이 없고, 더 잘 지은 밥이 없습니다. 늘 스스로 즐겁게 가꾸면서 언제나 서로 반가이 맞이하는 글이요 밥이며 살림입니다. 《빵 굽는 시간》을 읽는 내내 노래님은 왜 노래를 글로 옮길까 하고 돌아보았습니다. 글멋을 굳이 부릴 까닭이 없이 오늘 스스로 맞아들이는 삶을 고스란히 적으면 될 뿐입니다. 맛난 밥도 멋진 밥도 차릴 까닭이 없이 오붓하게 나눌 밥을 지으면 될 뿐이에요. 그러나 우리는 ‘이름난 글’이라든지 ‘알려진 글’에 얽매여 정작 우리 삶을 놓치기 일쑤입니다. 이름이 나거나 잘팔리는 그들이 어떤 글을 써서 책을 내든 말든 아랑곳하지 않아야 비로소 ‘우리 이야기’가 ‘우리 노래’로 피어납니다. 마을마다 소꿉놀이랑 고무줄놀이가 달라요. 고장마다 사투리가 있고, 고을마다 스스로 놀이뿐 아니라 살림을 손수 지어서 누립니다. 멋을 부리고 싶다면 먼저 눈을 감아요. 눈을 감고서 멋을 부려 봐요. 눈감은 채 보는 멋이란 무엇일까요? 겉멋 아닌 속멋을 볼 일입니다.


ㅅㄴㄹ


햇살만 몇 섬, 가득 부려놓은 / 길고양이도 그냥 지나가는 / 산 속 빈집, 반쯤 허물어진 담장 가 / 감나무 한 그루 가지가 휘어질 듯 감을 달고 있다 (폐가의 가을/30쪽)


가을 산에 들면 온통 빵 굽는 냄새 / 하느님이 커다란 화덕에 은근한 장작불 피워 / 온 산에 빵 구우신다 (빵 굽는 시간/72쪽)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
『도련님』의 시대 5 - 거북한 소세키 선생 편, 완결
다니구치 지로 그림, 세키카와 나쓰오 글, 오주원 옮김 / 세미콜론 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


숲노래 만화책 2021.4.19.

책으로 삶읽기 677


《‘도련님’의 시대 5》

 세키카와 나쓰오 글

 다니구치 지로 그림

 오주원 옮김

 세미콜론

 2015.3.23.



《‘도련님’의 시대 5》(세키카와 나쓰오 글·다니구치 지로 그림/오주원 옮김, 세미콜론, 2015)을 읽었다. 다섯걸음으로 마무리짓는다. ‘나쓰메 소새키’라는 사람을 복판에 놓고서, 이이가 바라본 일본을 그리고, 이이가 목숨이 다하여 떠나는 일본이 앞으로 나아갈 모습을 헤아리는 줄거리이다. 1800이라는 해가 저물고 1900이라는 해가 떠오르는 즈음, 또 1900이라는 해가 깊어 가는 사이에 일본에서 내로라 할 만한 붓잡이가 바라보는 일본이 잘 드러난다고 할 만하다. 이 그림꽃책은 굳이 들사람 이야기를 다룰 뜻이 없기에 붓잡이 이야기만 다뤘을 텐데, 눈썰미를 좀 키울 줄 안다면 ‘우치무라 간조’를 슬쩍 끼워넣기만 하기보다는 ‘가가와 도요히코’가 들사람 곁에서 어떤 두레넋을 지폈는지, 또 ‘도련님’이 아닌 ‘일꾼이나 하님’이란 자리는 어떠한가를 그리기도 했을 테지. 이러면서 ‘노구치 히데요’ 같은 사람이 바라보고 살아간 모습을 곁들여 볼 만하리라. 스스로 걸어다니거나 짐을 옮길 줄 모르는 채 일꾼을 두고 수레(인력거)를 타는 ‘도련님’이 붓을 쥐고 글꽃(문학)이며 빛꽃(과학)이며 싸움연모(전쟁무기)이며 새뜸(신문)을 쏟아내던 지난날 일본하고 오늘날 일본이나 우리나라는 그리 안 다르지 싶다.


ㅅㄴㄹ


“앞으로 백 년 뒤에도 일본은 공사 중일 것이오.” (167쪽)


“나쓰메 씨의 작업을 보고 저도 해보고 싶어서 참을 수가 없더군요. 게다가 이 나라는 대체 어디로 가는지 불안을 금할 수 없습니다.” (271쪽)


“선생님, 조용히 받기로 하지요.” “비참하다고 할 수밖에 없지. 난 관의 신세를 지지 않겠네. 대학의 신세를 지지 않겠네. 박사 칭호의 신세도 지지 않겠네.” (289쪽)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo