제니의 모자
에즈라 잭 키츠 글.그림, 김미련 옮김 / 느림보 / 2004년 4월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 2021.12.1.

그림책시렁 794


《제니의 모자》

 에즈라 잭 키츠

 김미련 옮김

 느림보

 2004.4.21.



  바람은 아무 때나 불지 않습니다. 비는 아무 때나 오지 않습니다. 새는 아무 때나 노래하지 않습니다. 바람은 훅 불며 우리한테 속삭입니다. 비는 쏴아 오며 우리한테 수다마당입니다. 새는 까르르 웃듯이 이야기합니다. 귀를 기울여서 마음으로 들어요. 바람은 무어라 속삭이나요? 비는 어떤 수다를 펴나요? 새는 무슨 이야기를 들려주나요? 《제니의 모자》는 제니가 스스로 그리면서 지을 수 있는 살림으로 나아가는 길을 보여줍니다. 곁에서 누가 해주어도 안 나빠요. 그런데 곁에서는 우리한테 흰종이에 붓 한 자루를 줄 뿐입니다. 흰종이에 담을 그림은 우리가 스스로 생각해서 움직이기 마련이에요. 하나부터 열까지 곁에서 다 해준다면 우리는 무엇을 하는 사람으로 살까요? 밥을 다 차려 놓고서 먹으라고 부른다면, 밥살림이 무엇인지 혼자만 알고 끝입니다. 밥을 지을 적에 온집안이 같이 움직이면서 북적인다면, 도란도란 말이 오가고, 수다를 펴며, 어느새 이야기꽃이 피어요. 제니는 왜 수수한 갓(모자)을 받았을까요? 제니는 왜 그동안 새랑 동무하면서 환하게 웃었을까요? 건네받은 수수한 갓에는 어떤 이야기를 담을 만한가요? 제니하고 함께 노는 새는 제니한테 어떤 마음을 톡 건드리면서 어떤 생각을 일깨우는가요?


ㅅㄴㄹ

#EzraJackKeats #JenniesHat






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
콩, 풋콩, 콩나물 떡잎그림책 2
고야 스스무 글, 나카지마 무쓰코 그림 / 시금치 / 2015년 6월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 2021.11.30.

그림책시렁 824


《콩 풋콩 콩나물》

 고야 스스무 글

 나카지마 무쓰코 그림

 엄혜숙 옮김

 시금치

 2015.6.29.



  별이 가득한 저녁에 셋이서 시골길을 걷습니다. 불빛이 없는 길을 찾아 하늘을 보며 걷다가 서서 하늘을 보고, 또 조금 걷다가 하늘을 보려고 섭니다. 나무·돌·흙을 바탕으로 지은 오랜 시골집은 저녁에 조용하고 일찍 불을 끕니다. 잿빛(시멘트)·스티로폼을 바탕으로 올린 새집(전원주택)은 저녁부터 한밤까지 불빛이 번쩍입니다. 아이들하고 처음 시골로 깃든 열 몇 해 앞서는 밤이 캄캄해서 마당에 드러누워 별을 보기에 넉넉했습니다. 갈수록 시골도 밤이 덜 캄캄합니다. 별을 바라보지 않는다면 푸른빛은 숨을 죽입니다. 별을 그리지 않는다면 파란빛은 오들오들 떱니다. 《콩 풋콩 콩나물》은 세 아이가 저마다 새롭게 콩알을 심어서 밥살림을 누리는 이야기를 들려줍니다. 심으면 싹이 트고 줄기가 올라 꽃이 피고 열매가 맺는 줄 처음으로 마주한 세 아이는 놀라운 한해살이를 지켜보면서 손빛이 영급니다. 아이들은 알까요? 콩알도 씨요 어린이도 씨입니다. 콩씨를 흙에 묻으면서 푸르게 자라듯, 어린씨 마음에 사랑을 놓으면 해맑게 자랍니다. 모든 씨앗은 사랑을 바탕으로 자랍니다. ‘영양분’만으로는 멀대입니다. 풀꽃나무도 사람도 밥만으로는 살지 않아요. 어른이라면 무엇을 이 별에 놓아야 하는가를 생각할 일입니다.


ㅅㄴㄹ

#こうやすすむ #なかじまむつこ #だいずえだまめまめもやし






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 책숲

책숲하루 2021.11.30. 앞두고


― 말꽃 짓는 책숲 숲노래 (국어사전 짓는 서재도서관)

 : 우리말 배움터 + 책살림터 + 숲놀이터



  12월 7일부터 2월 27일까지, 서울 잠실나루 곁에 있는 〈서울책보고〉에서 ‘빛꽃잔치(사진전시)’를 합니다. 〈서울책보고〉에서 띄운 알림그림이 있어서 미리 걸쳐 놓습니다. 다음이레에 어떠할는지 모르나, 날이 맞는다면 12월 9일에 서울마실을 하면서 “헌책집 사진 이야기”를 둘러보려고 해요. 이 빛꽃잔치는 제가 손수 종이에 안 뽑았습니다. 〈서울책보고〉에서 종이에 뽑아서 건다고 해요. 어떤 빛꽃을 어디에 어떻게 거는지 아직 하나도 모릅니다. 궁금한 이 자리가 책사랑 이웃님한테 새록새록 포근히 스며들 수 있기를 꿈꿉니다. 고맙습니다.


ㅅㄴㄹ


* 새로운 우리말꽃(국어사전) 짓는 일에 길동무 하기

http://blog.naver.com/hbooklove/220188525158


* ‘말꽃 짓는 책숲, 숲노래’ 지기(최종규)가 쓴 책을 즐거이 장만해 주셔도 새로운 우리말꽃(국어사전)을 짓는 길을 아름답게 도울 수 있습니다




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

숲노래 우리말꽃


우리말 길잡이

3 노독 여독


 노독을 풀 겸 → 길앓이도 풀고

 노독을 해소하지 못하고 → 지쳤는데 풀지 못하고

 여독도 풀지 않은 채 → 길앓이도 풀지 않은 채

 추위와 여독으로 → 춥고 힘들어 / 춥고 고단해

 산후 여독으로 고생하다 → 아기 낳고서 애먹다

 과거에 고문을 당한 여독으로 → 예전에 두들겨맞은 탓에


노독(路毒) : 먼 길에 지치고 시달려서 생긴 피로나 병 ≒ 길독·노곤

여독(旅毒) : 여행으로 말미암아 생긴 피로나 병

여독(餘毒) : 1. 채 풀리지 않고 남아 있는 독기 ≒ 후독 2. 뒤에까지 남아 있는 해로운 요소 ≒ 여열·후독



  집을 떠나 바깥에서 오래 돌아다니거나 머물면 지치거나 힘들다고 합니다. 이럴 적에 한자말 ‘노독·여독’을 쓴다더군요. 그런데 낱말책을 보면 한자말 ‘여독’이 둘입니다. 두 가지를 헤아린다면, 우리 나름대로 새롭게 옮기거나 손질하거나 풀어낼 만합니다.


  먼저 ‘餘毒’을 살펴볼게요. 이 한자말은 “남다 + 찌끄레기”입니다. 수수하게 ‘남다·있다’로 풀어낼 만합니다. 찌끄레기가 남는다고 할 적에는 뒤(뒷날)까지 찌끄레기가 잇는다는 뜻이요, 이러할 때에 ‘뒤끝·뒤앓이·뒷멀미’로 나타내지요.


  또는 ‘앙금·앓다·피나다·생채기’라 나타낼 만해요. 단출히 ‘찌꺼기·찌끄레기·찌끼’로 고쳐써도 어울립니다. 남아서 뒷날에도 이어가는 찌끄레기라면‘티끌·고름·멍·멍울’ 같은 낱말로 나타내도 돼요. ‘탓·때문’으로 고쳐써도 됩니다.


길앓이(길앓다) ← 노곤, 노독(路毒), 여독(旅毒), 녹다운, 피로(疲勞), 피곤, 피곤증, 방전(放電), 케이오(K·O), 무력(無力), 무력화(無力化), 무기력, 기진맥진, 맥빠지다, 탈진,  번아웃(burnout), 전의상실, 녹록하지 않다, 과부하


  다른 한자말 ‘路毒·旅毒’은 처음부터 새말을 지어 보고 싶어요. ‘길앓이’입니다. ‘길앓이’란 낱말을 지어 놓고 보니, 이 낱말은 ‘노독·여독’뿐 아니라 다른 한자말이나 영어를 담아내는 자리에도 쓸 만하겠어요.


  새로 지은 낱말을 굳이 한 자리에만 써야 하지 않습니다. 여러 곳에 어울리면 여러 곳에 즐겁게 쓰면 돼요.


 지치다·시달리다·고단하다·고달프다·졸리다

 기운없다·힘없다·힘겹다·힘들다

 느른하다·나른하다·녹초


  그리고 수수하게 쓸 말씨를 하나하나 헤아립니다. 지치니까 ‘지치다’라 하면 되어요. 기운이 없으니 ‘기운없다’라 합니다. 녹초가 되니까 ‘녹초’라 하지요. 우리를 둘러싼 수수한 말씨를 하나씩 떠올리면서 실마리를 풉니다. 여태 수수하게 쓰던 낱말을 가만히 떠올리면 새롭게 쓰임새를 찾아낼 만합니다. ㅅㄴㄹ



한 달내 쌓인 노독은 한 번 깊이 온 잠을 붙들고

→ 한 달내 쌓인 찌끼는

→ 한 달내 지쳐서

→ 한 달내 길앓이는

《맑은 하늘을 보면》(정세훈, 창작과비평사, 1990) 32쪽


게다가 노독마저 겹쳐 초췌한 모습이었다

→ 게다가 느른해서 깡마른 모습이다

→ 게다가 고단해서 여위었다

《야사로 보는 삼국의 역사》(최범서, 가람기획, 2006) 94쪽


여독에 지쳐버린 여행자들의 안식처로 제격인

→ 지쳐버린 나그네가 쉴 만한

→ 느른한 길손이 머물기 좋은

《한국의 아름다운 마을》(이영관, 상상출판, 2011) 85쪽


조선에 문맹자 많은 것은 일제통치가 남긴 여독 중의 가장 큰 것의 하나니까

→ 조선은 일본이 총칼로 억눌렀기 때문에 글못보기가 아주 많으니까

→ 조선은 일본이 총칼로 짓밟은 멍울로 글모르는 이가 무척 많으니까

《월북작가에 대한 재인식》(채훈·이미림·이명희·이선옥·이은자, 깊은샘, 1995) 138쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

숲노래 말빛 2021.11.30.

오늘말. 빛잡이


사람은 사람으로 살아갈 적에 스스로 빛줄기입니다. 사람다운 길을 등진다면 길빛을 스스로 잊으면서 빛잡이를 멀리해요. 밤에 별빛을 누릴 생각을 잃고서 불빛만 밝히지요. 바닷길에 빛길잡이나 불빛잡이가 있습니다. 낯선 곳에서 해매지 않도록, 모르는 데에서 수렁에 잠기지 않도록 넌지시 알리는 꽃빛입니다. 어버이가 사랑으로 속삭이는 말은 아이가 처음 겪는 일을 넉넉히 받아들이도록 북돋웁니다. 아이가 노래하며 속살거리는 말은 어버이가 여태껏 겪지 못한 새길을 누리도록 이끕니다. 아이는 빼어나게 차린 밥을 반기지 않습니다. 어버이는 훌륭하게 옷을 지어 입혀야 하지 않습니다. 커다랗게 지어야 보금자리이지 않아요. 그야말로 사랑이란 마음결 하나로 돌보는 밥이요 옷이며 집이기에 즐겁습니다. 보기 드문 반딧불이에, 이제 이 땅에는 없다시피 한 늑대요 여우입니다. 우리는 어떤 길을 가는 사람일까요? 가없이 맑게 생각을 돌보나요? 더없이 밝게 마음을 보살피나요? 티끌이 없기에 맑고, 흉허물을 털기에 밝습니다. 하늘에서 드리우는 빛도, 저마다 마음에서 지피는 빛도, 첫째가거나 으뜸갈 까닭이 없이 수수하게 사랑이기에 포근합니다.


ㅅㄴㄹ


길빛·길불·길불빛·길잡이·길님·길잡님·길라잡이·불빛대·불빛잡이·불빛집·빛길·빛길잡이·빛잡이·불빛·빛·빛살·빛줄기·알림길·알림이·알림님·알림꾼·알림빛·알림지기·알림꽃·알림별 ← 등대(燈臺)


처음·처음 겪다·처음 보다·처음이자 끝·듣도 보도 못하다·말이 안 되다·둘도 없다·없다·거의 없다·아예 없다·이제껏 없다·여태껏 없다·드물다·보기 드물다·보기 어렵다·낯설다·설다·모르다·어마어마하다·엄청나다·대단하다·놀랍다·가없이·더없이·그지없이·아주·무척·매우·몹시·그야말로·이야말로·첫째가다·으뜸가다·뛰어나다·빼어나다·훌륭하다·커다랗다·크다·오로지·오직·오롯이 ← 전무(全無), 전무후무, 공전절후(空前絶後)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기