숲노래 노래꽃/숲노래 동시

숲빛노래 . 풀이름 2022.6.18.



파랗게 일렁이는 바람을

푸릇푸릇 품으면서

푸근히 들을 덮으니

싱그러이 풀


모시에 삼에 솜으로

한 가닥 풀고

두 올 석 올 이어

실 삼는 풀


고들빼기 씀바귀 달걀꽃

원추리 질경이 민들레 쑥

괭이밥 달개비 갈퀴덩굴

새롭게 다르게 풀


밥으로 누리면 나물

씨앗 받아 심어 남새

아픈곳 달래며 살림풀

고운내 퍼지며 향긋풀


+


일본스런 한자말 ‘잡초·약초·향초·야생초’나 영어 ‘허브’가 아닌 우리말 ‘풀’입니다. 푸근하고 푸지게 덮어 ‘풀’이고, 밥으로 삼아 ‘나물’입니다. 옷살림에 집살림도 풀이 바탕이에요. 우리가 싫거나 미운 마음을 담으면 ‘잡초’ 같은 한자말이 되는데, ‘푸른숨’을 부드러이 살피며 마음을 푸는 길을 찾기를 바라요.


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove









댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 삶읽기 2022.6.24.

아무튼, 내멋대로 13 영화평을 쓰려면



  곁님을 만나서 아이를 낳기 앞서까지는 영화는 아예 안 보다시피 하면서 살았다. 어느 날 곁님이 그러더라. “여보, 그대가 책을 좋아하는 줄은 알겠지만, 아이들한테 책만 보라고 할 생각이에요? 이 세상에 아름다운 노래하고 영화가 얼마나 많은 줄 알아요? 책을 안 보고 아름다운 노래하고 영화만 찾아서 듣고 본다고 해도 다 듣거나 볼 수 없어요.” 뒷통수를 호되게 맞았다. 주먹이 아닌 말로 맞았다. 큰아이를 낳아 날마다 똥오줌기저귀를 빨고, 아이랑 곁님을 먹이고, 집안을 쓸고닦고 하느라 해롱거리던 어느 날 또 핀잔을 들었다. “여보, 난 아이들한테 책도 영화도 다 안 보여주고 싶었어요. 아이들한테는 숲을 그대로 보여주고, 스스로 삶을 짓는 길을 어버이로서 보여주어야 하지 않겠어요?” 곁님 꾸지람을 듣고서 몇 달 동안 밤새 재미난(?) 꿈을 꾸었다. 글도 책도 영화도 없던 아스라이 머나먼 옛날에 사람들이 어떻게 살았는가 하는 그림이 꿈자리마다 영화처럼 흐르더라. 책도 영화도 학교도 관광지도 없는 까마득히 먼 옛날 옛적에 모든 사람들은 스스로 살림을 지으면서 늘 넉넉하게 웃고 노래하고 춤추고 이야기하면서 숲 한복판에서 모든 숨붙이(생명)하고 어깨동무하면서 잘 살더라. 책을 삶에서 떼지 못하고 살면서 영화를 아이들하고 함께 보내는 나날을 누리다가 문득 생각했다. ‘우리가 집에서 보는 이 영화’를 다른 이웃은 어떻게 느끼거나 보려나 궁금했다. 평론가란 이들이 남긴 영화평을 찾아보다가, 그냥그냥 영화를 본 사람들이 남긴 영화평을 죽 훑다가, “어쩜, 이 사람들은 영화를 되게 미워하나 봐!” 하는 소리가 절로 터져나왔다. 영화를 딱 한 판만 보고서 이 영화를 ‘보았다’거나 ‘안다’고 말할 수 있을까? 시사회 한 판을 보고서 영화평을 써도 될까? 나는 책이야기(서평)를 쓸 적에 적어도 그 책을 일고여덟 판을 되읽고 나서야 쓴다. 한 판만 슥 훑고서 쓸 수 있는 책이야기란 없다. 말이 안 되잖은가? 고작 한 판을 슥 첫 줄부터 끝 줄까지 훑고서 어떻게 그 책을 말할 수 있을까? 그러면, 영화평을 쓰려면 영화 한 자락을 몇 판쯤은 차분히 보아야 할까? 아이들하고 함께 영화를 보고서 이따금 영화평을 남겨 보곤 했는데, 내가 글로 옮긴 영화평은 “적어도 쉰 판을 본 영화”이다. 그러나 “적어도 백 판을 본 영화”여야 그 영화를 어느 만큼 짚어낼 만하다고 느낀다. 아이들하고 어느 영화를 깊고 넓으면서 즐겁게 이야기꽃을 피우려고 한다면, “이럭저럭 500판은 보아야” 영화평을 쓸 만하다고 생각한다. 다시 말하자면, 고작 한두 판을 겨우 보고서 끄적이는 글은 ‘영화평’이 아니라고 느낀다. 우리나라 영화평론가는 영화를 끔찍하게 미워하거나 싫어한다고 느낀다. 그들이 영화를 좋아하거나 사랑한다면, 영화평을 쓰려고 어느 영화 하나를 적어도 쉰 판이나 백 판, 때로는 삼백 판이나 오백 판쯤은 보고 나서야 써야 옳지 않을까? 이웃나라 일본에서 그림꽃(만화)을 그린 테즈카 오사무 님은 영화를 볼 적에 ‘새벽 첫 상영’부터 ‘밤 마지막 상영’까지, 내내 한자리에 앉아서 대여섯이나 예닐곱 판을 내리 보았다고 했다. 마감에 쫓겨 바쁘지만, 드디어 하루쯤 말미가 나면 새벽부터 밤까지 극장에 눌러앉아 ‘똑같은 영화를 다시 볼 수 있을 만큼 다시 보면서 즐겼다’지. 영화평이란 글을 쓰는 분 가운데 ‘적어도 열 판쯤 다시보기’를 하고서 쓴 사람이 있을까? 없다고 느낀다. 그래서 우리나라 영화평론가는 모조리 쓰레기글조차 안 되는 엉터리라고 본다. 제발, 영화를 사랑해 주기를 빈다. 100판이나 500판을 다시보기를 하고 싶은 영화가 아니라면 1판조차 안 보아야 맞다고 생각한다. 두고두고 건사하면서 끝없이 되읽을 책이 아니라면, 구태여 돈을 들여서 살 책이 아니라고 느낀다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
우주 소녀 룰루 익사이팅북스 (Exciting Books) 14
코르넬리아 프란츠 지음, 마르쿠스 그롤릭 그림, 김미영 옮김 / 미래엔아이세움 / 2005년 4월
평점 :
절판


숲노래 어린이책/숲노래 책읽기 2022.6.24.

맑은책시렁 275


《우주 소녀 룰루》

 코리넬리아 프란츠 글

 마르쿠스 그롤릭 그림

 김미영 옮김

 아이세움

 2001.6.20.



  《우주 소녀 룰루》(코리넬리아 프란츠·마르쿠스 그롤릭/김미영 옮김, 아이세움, 2001)를 읽고서 재미있어 아이들한테 건네었더니 아이들도 재미있다면서 읽고 또 읽고 다시 읽습니다. 소리를 내어 읽어 주기를 즐기기도 합니다. 그러나 이 재미나고 아름다운 어린이책은 진작에 판이 끊겼어요. 새책집에서 찾기 매우 어렵습니다. 2001년에 처음 나온 터라, 어쩌면 여느 책숲(도서관)에서도 ‘오래된 책’이라면서 버렸을 수 있어요.


  책이름 그대로 ‘우주 소녀 룰루’ 이야기를 고스란히 받아들이는 어른을 찾아보기는 참으로 어렵습니다. 아니, 아이가 말할 적에 귀담아듣는 어른부터 얼마나 있을까요? 아이가 먼저 생각을 틔우도록 기다리거나 지켜보는 어른은 얼마나 있지요?


  오늘날 둘레를 보면, 어린이집·배움터란 얼거리인데, 이곳에서는 늘 어른이 먼저 목소리를 내어 배움틀(교육과정)에 아이들이 그대로 맞추어야 한다고 이끕니다. 그러면 생각해 볼게요. 어린이집 배움틀을 짤 적에 아이한테 물어본 어른이 있는가요? 어린배움터(초등학교)나 푸른배움터(중·고등학교) 배움틀을 어린이하고 푸름이한테 물어보고서 짜는가요?


  이 나라 어린이·푸름이가 배움수렁(입시지옥)을 바라나요? 왜 이 나라 아이들이 구태여 열린배움터(대학교)까지 다니도록 내몰까요? 이러면서 왜 아이들이 쉬거나 놀거나 어울릴 빈터하고 골목을 몽땅 없애거나 밀어버릴까요?


  이야기책 《우주 소녀 룰루》에 나오는 “우주선을 타고 다니는 건 너무 구식이야! 우린 마음을 모아 날아온 거야!(39쪽)” 같은 대목에 가만히 밑줄을 긋고서 거듭거듭 읽었습니다. 이렇게 바라볼 줄 알고 생각할 줄 아는 글어른이 있군요. ‘우주선이란 낡았다’는 생각을 할 줄 아는 우리나라 어른은 얼마나 될까 궁금합니다. ‘마음으로 만나는 삶’을 헤아리려는 우리나라 어른이 아직 남았는지 궁금합니다.


  아이들한테 마침종이(졸업장)를 안기려 들지 말아요. 아이들 스스로 뛰놀고 생각하고 이야기하고 춤추고 노래하면서 활짝 웃는 하루를 기쁘게 지을 수 있도록, 우리 보금자리랑 마을을 사랑으로 일구기를 바라요. 아이를 가르치려 들지 마셔요. 아이한테서 배우셔요. 아이는 어른한테서 배울 사람이 아닙니다. 우리 어른은 아이를 사랑하면 넉넉할 뿐입니다. 아이는 누구나 스스로 배우는 아름다운 별님입니다.


ㅅㄴㄹ


“우린 우주선을 타고 온 게 아니야. 우주선을 타고 다니는 건 너무 구식이야! 우린 마음을 모아 날아온 거야!” 룰루가 말했다. (39쪽)


디터 아저씨가 야콥을 매서운 눈으로 보았다. “네 엄마는 지금 그런 쓸데없는 소리나 듣고 있을 새가 없어. 다른 걱정거리가 있으시단 말이야.” “쓸데없는 소리가 아니에요! 룰루는 밀라몰라라리움 별에서 왔다구요.” (72쪽)


“어른들은 아는 것만 믿으려고 해. 심지어 어떤 어른들은 우리가 우주선을 타고 오지 않고 날아오는 것 때문에 막 화를 낸다고 팝스가 그랬어.” (88쪽)


“나비가 우물우물 말을 하는데다가 목소리도 너무 작았어. 하지만 중요한 얘긴 이해했어. 마음모아 날기를 도와줄 지구인 셋만 찾아내면 주문 없이도 집으로 돌아갈 수 있다는 거야. 넷이 한마음으로 밀라몰라라리움 별에서 가장 아름다운 곳만 생각한다면 말이야.” (103쪽)


“잊어버려, 야콥. 지구의 낡은 우주선을 타고 갈 수 있는 데는 기껏해야 화성이야. 내가 꼭 다시 올게.” (131쪽)


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove

#CorneliaFranz #LULU




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내가 좋아하는 것들, 커피 내가 좋아하는 것들 6
김다영 지음 / 스토리닷 / 2021년 10월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 2022.6.24.

인문책시렁 219


《내가 좋아하는 것들, 커피》

 김다영

 스토리닷

 2021.10.15.



  《내가 좋아하는 것들, 커피》(김다영, 스토리닷, 2021)를 읽고서 우리나라에 ‘베트남 일꾼(이주노동자)하고 아가씨(국제결혼)’가 많이 들어왔을 뿐 아니라, 베트남 커피콩이 그렇게 많이 들어왔다고 깨닫습니다.


  곰곰이 생각하면, 우리나라는 베트남이 없이는 못 버틸 듯합니다. 숱한 지음터(공장)뿐 아니라 시골 모내기에 가을걷이까지 베트남 일꾼이 없으면 안 돌아가요. 사람들이 흔히 먹는 김도 ‘김공장에서 일하는 베트남사람’이 있기에 댈 수 있습니다. 베트남 아가씨는 이 나라 시골로 찾아와서 시골 아저씨한테 짝꿍이 되어 주고, 아기를 낳습니다. 베트남사람이 없었다면 우리나라 시골은 틀림없이 진작에 무너졌습니다. 베트남사람은 이 나라 서울(도시)이 아닌 시골 곳곳에 깃들면서 ‘시골이 시골스럽게 잇는 밑바탕’ 노릇을 크게 합니다.


  저는 커피를 싸움터(군대)에서 처음 마셨습니다. 싸움터에서 사람으로서 살아가거나 버티기 어렵던 어느 날인데, 저는 담배를 못 피우는 터라 ‘그러면 믹스커피라도 마시면 좀 버틸 수 있을까’ 싶어, 사발에 몇 자루를 뜯어서 벌컥벌컥 마셔 보았어요. 꽤 든든하더군요. 가만 보면, 싸움터에서 죽을(의문사) 뻔한 작은사람을 ‘베트남 섞음커피’가 살려냈다고도 하겠습니다.


  쌀맛을 알자면 씨나락을 가을부터 건사해서 봄에 싹을 틔우고서 모를 내어 논을 돌보다가 벼꽃이 피는 하루를 알아차리고서 제비한테 손을 흔들며 잘 가라고 한 뒤 찬찬히 날을 살펴 새삼스레 가을걷이를 하는 한해살림을 짚을 줄 알아야 해요. 벼를 모르고서 밥맛(쌀맛)을 알 턱이 없습니다. 그리고 벼를 알자면 논밭을 알아야 하고, 논밭을 알려면 흙을 알아야 하고, 흙을 알려면 풀을 알아야 하며, 풀을 알려면 바람하고 하늘을 알아야 합니다.


  커피 하나를 알자면 무엇부터 짚으면서 차근차근 배움길을 나서야 할까요? 《내가 좋아하는 것들, 커피》는 대단한 곳을 짚지 않습니다. 대단한 곳을 짚는 ‘커피 인문책’이라면 커피맛이며 커피살림 이야기하고 동떨어졌으리라 생각합니다. 우리 삶자리로 스민 커피를 읽어내자면, 먼저 우리 삶이 무엇인지 스스로 읽을 줄 알아야 하고, 스스로 어떻게 하루를 꿈으로 그려서 마음으로 사랑하는가부터 읽어야겠지요.


  콩볶기나 밥짓기나 매한가지입니다. 밥을 지어서 먹든 콩을 볶아서 물을 우려서 마시든, 똑같이 몸에 담는 숨결입니다. 해바람비를 듬뿍 머금은 커피콩 한 톨을 얻어서 누리는 길을 돌아봅니다. 우리가 해바람비를 온몸으로 맞아들여서 삶을 짓는다면, 아마 누구나 튼튼하며 빛나는 하루를 누릴 만하리라 생각합니다.


ㅅㄴㄹ


어떻게 보면 평범한 농가의 일상이었다. 그러나 그 농부의 삶과, 내게 한껏 흥미로웠던 베트남 커피와 한국의 믹스커피, 그리고 내가 카페에서 마시는 커피를 한번에 연결해 생각하기에는 간극이 너무 컸다. (25쪽)


커피 농부의 57%가 남성이 아니라 여성이다. 내전으로 많은 남자들이 사라졌기 때문이다. (79쪽)


왜 커피 한 잔에 들어가는 원두가 300∼400원밖에 되지 않는 것일까? 원두 값이 싼 이유는 1차적으로 커피를 생산지에서 싸게 수입해 오기 때문이다. (105쪽)


난생 처음 요리의 숨겨진 비밀을 발견한 느낌이 들었다. 로스팅도 요리와 똑같다는 생각이 들었다. (153쪽)


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 책숲

책숲하루 2022.6.23. 무명교사


― 말꽃 짓는 책숲 숲노래 (국어사전 짓는 서재도서관)

 : 우리말 배움터 + 책살림터 + 숲놀이터



  나무날(목요일) 저녁에 고흥읍으로 갑니다. 고흥교육지청에서 모임이 있어요. 고흥에 살며 늘 마주하는 면소재지 철물점 아주머니가 ‘고흥교육회의’ 사무국장을 하십니다. 세 아이를 낳아 돌보며 곧게 목소리를 내는 아주머니가 앞장서는 일이니 기꺼이 함께하며 회비도 내기로 합니다.


  이날 모임에는 ‘학부모·교사·교장·목사’ 같은 분이 왔고, ‘교육장·교육감’ 같은 이들이 무엇을 생각하는지 가만히 돌아보았습니다. 아무래도 저마다 살아가는 자리에 따라 마음이 크게 다를 테지요. 무엇보다 고흥 시골은 ‘탈 고흥’이 큰 물줄기요, ‘인 서울’을 못하는 푸름이는 끔찍하게 들볶입(정신적 학대)니다.


  왜 ‘마을죽음(지방소멸)’이 되는지를 알거나 느끼는 글바치(지식인)가 있을까요? 시골에서 살며 학교에 아이를 안 넣는 어버이로 살림을 짓는 글바치(작가 지식인 교사)는 얼마나 있을까요.


  모임자리에서 흐르는 말을 듣다가 ‘무명교사’ 이야기를 노래꽃(동시)으로 씁니다. ‘무명교사’는 전남 고흥 작은 시골마을에서 나고 자라서 길잡이(교사)가 되었으나 그만 부릉이(자동차)한테 치여죽은 분이 남긴 뜻을 기리는 말 가운데 하나입니다. 작은 시골마을에 ‘무명교사 김정숙 장학회’가 있고, 흙짓기(농사)를 하는 할아버지가 딸아이 넋을 기리면서 1985년부터 해마다 배움빛돈(장학금)을 시골아이한테 건넵니다.


  오늘 마주친 사람들이 쉰 분쯤 되지만 아무한테도 이 노래꽃 〈무명교사〉를 못 주었습니다. 줄 수 없더군요.


ㅅㄴㄹ


* 새로운 우리말꽃(국어사전) 짓는 일에 길동무 하기

http://blog.naver.com/hbooklove/220188525158


* ‘말꽃 짓는 책숲, 숲노래’ 지기(최종규)가 쓴 책을 즐거이 장만해 주셔도 새로운 우리말꽃(국어사전)을 짓는 길을 아름답게 도울 수 있습니다







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기