내 얼굴이 도착하지 않았다 창비시선 477
이설야 지음 / 창비 / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기


숲노래 시읽기 2022.9.24.

노래책시렁 246


《내 얼굴이 도착하지 않았다》

 이설야

 창비

 2022.5.27.



  스스로 안 겪으면, 말하거나 느낄 수 없습니다. 누가 남긴 글·책이나 그림·빛꽃(사진)을 보며 이야기를 꾸리는 분이 부쩍 늘어나는데, 글이나 그림만으로도 그곳에 마음으로 날아가서 겪을 수 있겠지요. 다만, 마음으로 날아가지 않고서 그냥 따오기만 하거나, 몸으로 겪지 않은 삶을 문득 옮기려 한다면, 자꾸 꾸밈말을 하게 마련입니다. 마음에 피어나기에 생각이고, 생각을 소리로 옮기기에 말이고, 말을 누구나 눈으로 읽도록 그렸기에 글입니다. 말을 옮겨 글이고, 생각을 옮겨 말이고, 마음을 옮겨 생각인데, 마음에 피어나는 생각은 저마다 스스로 겪는 삶에서 태어납니다. 그러니까 글을 쓰고 싶다면 스스로 삶을 지으면 됩니다. 대단한 삶이나 초라한 삶은 없어요. 놀라운 삶도 덧없는 삶도 없습니다. 그저 오늘 이 삶을 스스로 고스란히 받아들여 사랑하면, 누구나 글님이요 노래님입니다. 《내 얼굴이 도착하지 않았다》를 읽으며 글님 하루를 그립니다. 어린 날 언니가 다니던 ‘심지 음악감상실’을 저도 열일고여덟 살에 가 보았습니다. 내가 듣고 싶은 노래 한 자락을 쩌렁쩌렁 울리는 소리로 그곳에 띄엄띄엄 앉은 사람들하고 함께 들으니 며칠 동안 온몸이 지잉 울리더군요. 모든 하루는 언제나 노래입니다. 노래이기에 삶입니다. 


ㅅㄴㄹ


공실이 많은 빌딩과 빌딩 사이 어두운 골목길 / 바람도 길을 잃고 헤매고 있었다 / 달빛이 찢어지고 있었다 / 유리창이 깨지고 있었다 (심지음악감상실/17쪽)


영수증을 재활용 종이로 알았다 / 내가 분류하고 나열한 생의 종목들 / 하나같이 구질구질한 쓰레기였다 (감열지/53쪽)


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 어제책 2022.9.24.

숨은책 757


《제주방언 연구》

 박용후 글

 동원사

 1960.9.8.



  이웃고장으로 마실을 갈 적에는 늘 그 고장에 헌책집이 있는가부터 살핍니다. 새책집에는 ‘막대기(바코드)’를 받아 ‘나라책숲(국립중앙도서관)’에 들어간 책만 깃듭니다. 이와 달리 헌책집은 ‘막대기 없이 조금만 찍어 이웃하고 가볍게 나눈 책’이 깃들어요. ‘안 파는 책(비매품)’을 만나려면 헌책집에 갈 노릇입니다. “‘안 파는 책’을 뭣하러 찾아다녀?” 하고 묻는 분이 많은데, 일제강점기에 나온 책이건, 달책(잡지)에 딸린 책(별책부록)이나 만화책뿐 아니라, 마을빛을 헤아린 책인 ‘지역문화·역사를 다룬 책’은 거의 ‘안 파는 책’으로 조금만 나왔습니다. 제주 〈책밭서점〉에서 《제주방언 연구》를 만났어요. 책밭지기님은 “이거 비매품으로 100권만 나온 책이야. 가리방이라고 알아? 쇠붓 있잖아? 그거로 하나하나 긁었는데, (제주) 관공서에서 버리더구만.” 제주말·제주살림·제주넋을 살리고 품는 길은 여럿입니다. 하늘나루(공항)를 더 짓거나 부릉길(찻길)을 더 닦기보다는, 마을빛을 온몸으로 사랑하며 여민 작은책 하나를 돌아본다면 아름답겠지요.


“위에서 고찰하여 온바와 같이 ‘탐라(耽羅)’는 ‘탐무라(耽牟羅)’에서 온 것인데 ‘탐무라’는 곧 ‘섬무라’요, ‘무리’와 같은 말로써 ‘모리>모이>뫼’의 과정을 거쳐 오늘의 ‘뫼’로 된 것으므로 ‘섬무라’는 곧 ‘섬뫼(島山)’를 뜻하는 것이었음을 알수 있다.” (472쪽)

.

.

제주 옛이름인 ‘탐라’ 말밑을 차근차근 두루 짚으며

캐낸 이야기를 담은 책을

거의 처음으로 만났다.


‘섬뫼’는 

“섬 + 메(산)”이자

“섬 + 담(성벽)”이라고 한다.


이리하여

‘섬뫼 = 섬메 = 섬담 = 섬나라’라고 한다.

‘탐라 = 섬나라’란 뜻이기도 한 셈이다.


이 값진 책을 버려준

제주 어느 관공서가 고맙다.


그리고 버림받은 책을

고이 손질해서 품어준

제주 책밭서점이 고맙다.

사랑한다.

.

.

ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove









댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

숲노래 어제책 2022.9.24.

숨은책 756


《中等學校 朝鮮語文法 全》

 심의린 글

 조선어연구회

 1936.5.27.첫/1938.3.20.3벌



  어린이하고 푸름이는 배움터에서 무슨 이야기와 삶길을 듣고 배울 적에 아름답고 슬기롭게 자랄까요? 예부터 시골에는 따로 배움터가 없습니다. 집이 삶터이자 배움터요, 숲과 바다와 들과 마을이 고스란히 삶터이자 배움터였어요. 배움터도 나라지기(정치 지도자)도 없던 무렵에는 싸움이나 다툼이 없지요. 오늘날 어린이는 여덟 살부터 열아홉 살까지 꼬박꼬박 배움터를 다닙니다만, 이 열두 해 동안 스스로 어떤 사람으로 크는 길을 듣거나 배울까요? 경성사범학교부속보통학교 길잡이로 일하던 심의린(1894~1951) 님이 쓴 《中等學校 朝鮮語文法 全》은 1936년에 “昭和十一年六月二日 朝鮮總督府檢定濟 高等學校朝鮮語及漢文科用”을 받아서 나옵니다. ‘조선총독부에서 조선말과 한문 길잡이책으로 써도 된다고 여겼’으며, ‘京城師範 金本忠郞’이란 분이 품던 책입니다. ‘김본충랑’은 ‘일본이름(창씨개명)’입니다. 심의린 님은 《보통학교 조선어사전》(1925)이란 ‘학습사전’하고 《조선동화대집》(1926)이란 ‘학습동화’를 엮었습니다. 배움길잡이로서 온힘을 다한 자취를 엿볼 만합니다. 그런데 ‘우리말·한글’보다 ‘중국 한자말·일본 한자말’을 무척 많이 썼고, 조선총독부 배움틀(교육과정)을 고스란히 따랐습니다.


ㅅㄴㄹ


www.domin.co.kr/news/articleView.html?idxno=1213040


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove














댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 오늘책

오늘 읽기 2022.8.25.


《평화는 어디에서 오나요》

 구드룬 파우제방 글/신홍민 옮김·김중철 엮음, 웅진닷컴, 1997.4.20.



자전거를 타고 도화면사무소에 간다. ‘청소년증’을 받는다. 처음 청소년증을 물어볼 적에는 ‘조폐공사’에서 내준다고 하기에 “조폐공사에서 왜 청소년증을 내지요?” 하고 되물으니 “그건 저희도 잘 모르지요.” 하던데, 막상 청소년증을 받아서 보니 ‘고흥군’에서 내주네. “군청에서 내주는데 왜 이렇게 오래 걸려야 하지요? 주민등록증이 이렇게 오래 걸리나요?” 하고 물으니 아뭇소리를 않는다. 물어본 사람이 잘못인 듯싶다. 《평화는 어디에서 오나요》를 되읽었다. 새로 나오는 동화책을 아이들한테 건네고 싶기도 하지만, 아이들 스스로 웬만한 ‘요즘 창작동화’는 너무 뻔하고 재미없어서 건드리지도 않는다. 그래서 큰아이는 아예 손수 글(소설)을 쓰기도 한다. 구드룬 파우제방 님 글이라면 두 아이 모두 반길 만하리라 여기며 되읽어 보았고, 여러모로 이바지하리라 생각한다. 큰아이가 손수 글을 쓰고 만화를 그리듯, 숲노래 씨도 조금 더 기운을 내어 노래꽃(동시)하고 글꽃(동화)을 쓰자고 생각한다. 이미 써 놓은 글꽃을 추슬러서 동화책을 내놓는 길도 이제는 좀 알아보아야겠다. 펴냄터를 알아보지 말고 스스로 내는 길이 가장 나을 수 있으나, 일 하나를 더 벌릴 마음은 없다. 쓰고 짓는 일에 마음을 쓰려 한다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 오늘책

오늘 읽기 2022.8.24.


《수경이》

 임길택 글, 우리교육, 1999.12.15.



지난 흙날(토요일)에 전남교육감 앞으로 목소리(민원)를 냈다. 바로 달날(월요일)에 모든 일이 풀렸다. 그러나 고흥 도화면사무소 일꾼하고 도화초등학교 길잡이(교감선생)는 “잘못했습니다”라는 말이 없이 두 달 즈음 미룬 일이 “이제 다 됐다”고만 말한다. 목소리를 안 냈으면 석 달도 넉 달도 기다려야 했겠구나 싶은데, 목소리를 내니 하루 만에 일이 끝났다. 벼슬아치(공무원) 민낯이다. 인천 제물포에서 영등포로 가서 칙폭이를 타고 순천으로 달린다. 〈책방 심다〉를 들른다. 최원형 님이 손님으로 오셨다. 목청이 크시구나. 《곁책》하고 ‘모시나비’란 이름으로 쓴 노래꽃(동시)을 드리고서 시외버스를 타러 일어선다. 고흥 돌아가는 버스에서 푹 잔다. 《수경이》를 되읽고 큰아이한테 건네었다. 어느새 오래된 이야기로 느낄 만하겠구나 싶다. 1999년 무렵에도 “이런 옛날얘기를 요새 아이들한테 어떻게 읽혀?” 같은 소리를 들었다. 난 보리출판사 영업자였지만 우리교육 이 동화책을 둘레에 알리면서 팔거나 건네었는데 몇 사람을 빼고는 다 손사래쳤다. 시골스런 얘기가 요즈음 아이들한테는 안 맞는다고들 하더라. 그런데 난 요즈음 쏟아지는 창작동화나 창작그림책에 손이 안 간다. 다들 서울스런 줄거리에 갇혀버렸기에.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo