지구를 지키는 아이, 살바도르
파트리시아 헤이스 지음, 문주선 옮김 / 찰리북 / 2021년 1월
평점 :
장바구니담기


숲노래 어린이책 2022.10.8.

맑은책시렁 283


《살바도르》

 파트리시아 헤이스 

 문주선 옮김

 찰리북

 2021.1.10.



  《살바도르》(파트리시아 헤이스/문주선 옮김, 찰리북, 2021)는 ‘살바도르’란 이름인 어느 아이가 펴는 ‘숲돌봄’ 이야기를 들려줍니다. 이 아이는 까마득한 옛날부터 언제나 숲을 포근히 돌보고 사람들을 일깨우고 풀꽃나무하고 동무했다지요. 다만 아이 모습으로 살면서 숲돌봄을 했다니, 나이로 치자면 만 살이거나 10만 살이거나 100만 살일 수 있습니다.


  오늘날 사람들은 겉모습으로 나이를 재기 일쑤요, 겉차림으로 사람값을 따지기조차 합니다. ‘어른’이 아닌 ‘나이 많은 사람’이 하는 말이 옳을까요? ‘삶을 사랑하며 슬기롭게 살림을 짓는 마음’이 없을 적에 함부로 ‘어른’이란 이름을 붙여 주어도 될까요? 슬기롭지도 어질지도 참하지도 착하지도 아름답지도 않으면서 나이만 먹은 사람이라면 ‘늙은이(낡은이)’라고 해야 알맞다고 봅니다.


  몸이 크든 작든, 나이가 많든 적든, 숲을 사랑하는 사람일 적에 ‘숲사랑·숲돌봄’입니다. 몸이 크고, 나이가 많고, 돈이 많고, 이름이 높고, 힘이 세다지만, 조금도 숲을 안 사랑할 뿐 아니라 숲을 망가뜨리거나 죽이는 짓을 한다면 ‘늙은이(낡은이)’란 이름이 어울립니다.


  우리나라는 아직도 ‘멀쩡한 멧자락에서 잘 자라던 나무를 베고서 어린나무를 새로 심는 짓’을 마치 ‘잿빛씻기(탄소중립)’라도 되는 듯 떠벌입니다. 풀죽임물(농약)에다가 죽음거름(화학비료)을 잔뜩 뿌리고서 비닐을 덮는데 ‘친환경농업’이란 이름을 붙입니다. 들숲바다이며 시골이며 서울까지 다 망가뜨리는 짓을 하지만, 정작 ‘그린·초록·녹색’ 같은 이름을 붙이기도 합니다. 이 나라에 떠도는 갖은 말은 껍데기예요. 숲에서 안 살 뿐더러, 숲하고 등진 서울 한복판 잿빛집에서 사는 눈으로 이름만 ‘그린·초록·녹색’에다가 ‘친환경’이라 붙인들, 숲을 아끼거나 보살피는 길하고는 동떨어집니다.


  숲돌봄이는 살바도르 한 사람만 있지 않습니다. 온누리 숱한 아이들은 다 다른 이름으로 숲돌봄이라는 숨결을 품고서 태어납니다. 살바도르만 나비하고 말을 섞을 수 있지 않아요. 온누리 모든 아이는 벌나비랑 속삭이고 해바람비랑 수다를 떨 줄 아는 숨빛으로 태어납니다. 다만 온누리 거의 모든 아이들은 어른들이 억누르거나 틀에 가두거나 심부름만 시키거나 배움터(학교)에 몰아넣으면서 그만 빛을 잊거나 잃어요.


  열두 해 동안 초·중·고등학교를 다니는 사이에 배움수렁에 갇히는 아이들입니다. 네 해를 더 열린배움터(대학교)를 다니고 나면 바깥물(사회생활)에 찌들어 젊음이란 몸짓까지 잃는 아이들입니다. 살바도르를 멀리에서 안 찾아도 됩니다. 모든 어른도 아이였을 적에는 벌나비랑 속삭이고 잠자리랑 놀 줄 아는 숲사람이었습니다. 이제부터 우리 마음빛을 차근차근 되찾을 노릇입니다.


ㅅㄴㄹ


“나비는 나비 언어로 말하죠. 모든 동물은 자신만의 언어가 있거든요. 누구든지 배울 수 있어요.” (47쪽)


백인 남자들은 계속해서 무기를 들여오고, 원주민 주술사들이 치료할 수 없는 질병을 옮겨 왔다. (67쪽)


“원숭이가 먹는 과일은 사람한테도 좋아요.” 응구이가 손짓으로 메리투스에게 먹어도 되는 과일들과 안 되는 과일들을 가리켰다. (98쪽)


“메리투스가 이곳에 온 건 우연이 아니에요. 메리투스의 몸이 메리투스를 스스로 움직이게 만든 거예요.” (123쪽)


지금까지 직원들은 원주민을 본 적이 없었기에 아예 없는 사람들로 취급했다. 원주민을 보려고 하는 마음조차도 없었다. (164쪽)


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 마음노래

옆소리



너희가 있는 모든 곳에 소리하고 짓(몸짓)이 있어. 소리나 짓이 없는 곳은 없지. 온갖 소리·짓을 듣거나 볼 텐데, 둘레에서 흐르는 소리·짓을 듣거나 보느라 네 마음을 못 듣거나 못 보기도 한다. 또는 어떤 소리·짓을 다 듣거나 보면서도 네 마음소리·마음빛을 고스란히 듣고 보면서 네 길을 차근차근 즐겁게 가기도 해. 또는 아무런 옆소리·옆짓도 안 받아들이면서 오직 네 마음소리·마음빛만 받아들이기도 해. 너는 어느 길을 어떤 마음으로 가려고 하니? 네가 가려는 길은 너한테 어떤 생각씨앗을 심어 주는 생각짓일까? 옆을 안 보고 간대서 길을 잃지 않아. 오히려 옆을 너무 살피느라 네 마음빛을 놓치는 바람에 길을 잃지. 옆·둘레에 무엇이 있든 ‘네 옆에서 흐르는 소리·빛’은 네가 갈 길이 아니란다. ‘네 마음에서 흐르는 소리·빛’이 늘 네가 갈 길이야. 마음눈을 틔워 보겠니? 마음눈을 틔우는 사람·숨결이라면, 둘레·옆에 무엇이 있는지 하나도 모르더라도 스스로 나아갈 길을 또렷이 빛줄기로 알아본단다. 바다에서 헤엄치는 새는 ‘둘레·옆에 있는 것’을 안 쳐다본단다. 풀꽃나무도 둘레·옆을 안 쳐다보지. 너희 사람들은 곳곳에 ‘눈길을 사로잡거나 빼앗을 소리·짓’을 잔뜩 만들어 놓더구나. 길그림(지도)을 들여다보기에 길을 찾거나 알지는 않는단다. 네 마음에 ‘오늘 스스로 해보면서 나아가려는 꿈’을 그릴 적에 비로소 네 하루를 신나게 씩씩하게 날면서 갈 수 있지. 너(나)는 너(나)를 보면 다 된단다. 2022.8.25.나무.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

숲노래 마음노래

게으름



부지런한 사람이 있다고 여기면, 게으른 사람이 있게 마련이야. 좋은 사람을 가리거나 따지면, 나쁜 사람하고 늘 부딪히지. 네가 보기에 누가 부지런하다면, 그이는 네가 바라는 대로 다 했니? 네가 보기에 누가 게으르다면, 그이는 네가 바라는 대로 안 하거나 미루거나 못 했니? 사람도 새도 풀벌레도 헤엄이도 스스로 그리는 길에 맞추어서 하루를 살아간단다. 남이 그린 길이 아닌, 모든 숨결이 저마다 스스로 그린 길을 떠올리면서 살아가지. 저 바람을 보겠니? 바람은 어떻게 불어? 빠르니? 느리니? 아니면 바람이 자느라 없는 듯하니? 바람이 휭휭 불면 부지런할까? 바람이 느리거나 가볍거나 자는 듯하면 게으를까? 2월에 싹이 트고 꽃이 피는 푸나무는 부지런하니? 4월에도 자고 5월에도 자는 푸나무는 게으를까? 그러면 7월이나 8월이나 9월에 꽃이 피는 풀꽃은 아주 게으름뱅이일까? 걸음이 느리거나 손놀림이 더디면 게으를까? 하루에 한 줄을 쓰면 게으르니? 하루에 100줄짜리 글을 여럿 척척 쓰면 부지런한가? 사고팔려면 값을 매길 텐데, 값이 높아야 부지런하거나 좋을까? 값이 낮으면 게으르거나 나쁠까? 겨루어서 이기면 부지런할까? 겨룰 적마다 지면 게으를까? 밤 두 시에 하루를 열면 부지런할까? 낮 두 시부터 하루를 열면 게으를까? 부디 ‘부지런·게으름’이 아닌 “스스로 그리는 꿈길”만 고요히 바라보기를 빌어. 2022.8.9.불.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

숲노래 마음노래

수박



수박이 왜 ‘수박’인 줄 알려면, 수박을 먹어 보기도 해야겠는데, 수박씨를 심고, 수박싹을 보고, 수박잎을 보고, 수박덩굴에 수박꽃을 보다가, 꽃가루받이를 누가 하는지를 보고서, 수박알이 여무는 나날을 보아야겠지. 옛사람은 ‘슈박’이라 말했다지. ‘슈룹’이 ‘우산’을 가리키는 옛말인 줄은 아니? 여러 사람들이 붙인 이름을 하나씩 돌아보고, 수박 한살이를 헤아리고, 무엇보다 수박한테 마음으로 물어보며 이야기를 할 노릇이야. 이런 다음에 하늘이랑 바람이랑 해랑 나비랑 개미한테 “수박은 왜 수박이란 이름이야?” 하고 물으렴. ‘하나’를 알고 싶을 적에는 너를 둘러싼 모든 숨결한테 두루 물어볼 노릇이야. ‘하나’를 알려면 ‘모두’ 살펴야 하거든. 그리고 ‘모두’를 알고 싶으면 ‘하나’를 알 노릇이야. ‘하나’로 가는 길은 ‘온’이요, ‘온·모두’로 가는 길은 ‘하나’야. 풀싹이 돋는 곳을 보렴. 풀싹은 자리를 가리지 않아. 흙밭이든 잿밭(시멘트)이든 뿌리를 내리고서 줄기를 올린단다. 풀싹은 오직 철을 가려. 스스로 알맞을 철을 가려서 뿌리를 내려서 뻗으려 하지. 그래서 풀싹이 돋는 곳은 해마다 천천히 흙이 싱그럽게 살아나. 풀잎이 머금은 해바람이 줄기를 거쳐 온몸으로 돌면서 뿌리에 가닿거든. 뿌리는 잎이며 줄기가 보낸 해바람 기운을 땅밑으로 두루 퍼트린단다. 자, 수박을 다시 생각해 보자. 넌 수박을 먹으면서, 수박이 그동안 받아들인 해바람비라는 기운을 느끼니? 모든 씨앗은 저마다 누린 해바람비를 품지. 저마다 다르기에 저마다 새롭게 살아. 2022.8.8.달.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
작은 풀꽃의 이름은 행복한 관찰 그림책 4
나가오 레이코 지음, 강방화 옮김, 이이지마 가즈코 감수 / 웅진주니어 / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 2022.10.8.

그림책시렁 1059


《작은 풀꽃의 이름은》

 나가오 레이코

 강방화 옮김

 웅진주니어

 2019.2.25.



  풀꽃이 자라지 않는 곳에서는 나무가 자라기 어려워요. 나무가 자라지 않는 데에서는 풀꽃이 자라기 힘들고요. 풀꽃은 나무 곁에서 푸르게 어우러지면서 자라요. 나무는 풀꽃 곁에서 튼튼하게 우뚝우뚝 서면서 새를 부르고 짐승을 품습니다. 사람은 풀꽃나무가 흐드러진 자리에서 집을 지어서 풀노래·꽃노래·나무노래·새노래·풀벌레노래를 들으니, 비로소 ‘보금자리’라는 ‘숲집’을 누립니다. 《작은 풀꽃의 이름은》은 일본 이웃님이 일본 어린이한테 풀꽃나무 푸른노래를 들려주려고 여밉니다. 우리말로 옮긴 책을 읽는데, ‘우리말 아닌 일본말씨랑 일본 한자말’이 너무 많아 깜짝 놀랐습니다. 우리 어린이한테 어떤 말로 우리 풀꽃나무 이야기를 들려줄 적에 어른으로서 아름답고 사랑스러울까요? 알차고 멋스런 책이지만 아쉽더군요. 무엇보다 일본 풀이름 ‘별꽃’을 우리 풀이름 ‘잣나물’로 옮기지 못 한 대목이 안타까워요. 옮긴이도 엮은이도 서울(도시)에서 살기에 시골빛을 품는 풀이름을 모를 만하겠지요. 이 책을 사거나 읽을 사람도 으레 서울내기(도시인)일 테고요. 모든 풀꽃나무 이름은 시골에서 살림을 지으며 아이를 사랑으로 돌본 사람이 지었습니다. 풀꽃이며 숲을 다룬 책은 ‘시골사람이 쓰거나 옮기기’를 빕니다.


ㅅㄴㄹ


#ざっそうの名前 

#ぼくの草のなまえ

#長尾玲子


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo