숲노래 말넋/숲노래 우리말 2022.11.13.

오늘말. 알아차리다


하루에 한 가지씩 알아갈 수 있으면 훌륭합니다. 한꺼번에 열 가지나 쉰 가지씩 알지 않아도 됩니다. 날마다 하나씩 알아보면서 맞아들이면 언제나 한 걸음씩 피어납니다. 조금 벅차다면 이틀에 한 가지씩 알아차릴 만해요. 사나흘에 한 가지씩 헤아리면서 배울 적에도 스스로 말빛을 가꾸고 이야기꽃을 피웁니다. 너무 빠듯하면 이레에 한 가지씩 짤막하게 듣고서 배울 만해요. 그러나 한 달에 한 가지조차 안 배운다면 참말로 뒷걸음입니다. 아니 스스로 수렁에 잠기지요. 책을 한 해에 한 자락만 읽어도 아름다워요. 한 해에 한 자락 읽는 책으로 만나는 살림을 마음으로 새롭게 새겨서 곁다짐을 한마디 읊을 줄 알면 됩니다. 그러나 어쩐지 한두 해에 한 자락 책이어도 환하게 만나서 이 삶을 풀려고 하는 이웃님이 차츰 줄어드는구나 싶습니다. 아침마다 하루 밑그림을 살펴서 스스로 오늘을 누리려는 이웃님은 왜 자꾸 줄어들까요? 어떤 일을 반드시 해내야 하지 않습니다. 꼭 뭘 이뤄야 하지 않아요. 억지로 잡으려 하지 말아요. 높이 세우려 하지 말아요. 가볍게 얘기를 해요. 하늘을 보고 별을 그리고 바람을 마시면서 우리 숨결에 날개를 달아요.


ㅅㄴㄹ


다짐·곁다짐·마음먹다·밝히다·맺다·맞추다·때맞추다·만나다·새기다·아로새기다·하다·잡다·세우다·꼭·반드시·참말로·말·얘기·이야기 ← 약속, 약조


거치다·보다·따지다·살피다·나타나다·드러내다·밝히다·까다·까밝히다·짚다·헤아리다·알려주다·알리다·알아내다·알아맞히다·알아보다·알아차리다·얘기·이야기·말·훤하다·환하다·풀다·하다 ← 검증, 입증


한줄·한마디·밑그림·밑글·짧다·짤막하다·테두리 ← 간략한 표현, 로그라인(log-line)


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 말넋/숲노래 우리말 2022.11.13.

오늘말. 움큼


저는 시골에서 살아가니 서울을 잘 모릅니다. 서울에서 살아가는 숱한 사람들은 시골을 모르고 숲을 모릅니다. 이따금 시골로 놀러가거나 숲에 쉬러 가더라도, 늘 마주하는 터전이 아니면 ‘안다’고 말할 수 없어요. 아이를 낳든 안 낳든 아이 곁에 서며 아이를 마음으로 바라보고 사랑하지 않으면 아이를 모르게 마련이에요. 모름지기 모든 풀꽃나무는 스스로 씨앗을 내놓아 새랑 벌레랑 바람이랑 비가 도와서 퍼뜨립니다. 들숲을 덮는 푸른빛은 듬직하면서 기운차요. 속심이 환합니다. 우리는 아이들이 풀빛을 품고서 씩씩하고 의젓하게 새길을 열도록 북돋우는 어른일까요? 아니면 벅찬 짐덩이를 꾸러미로 안기면서 배움수렁에 가두는 꼰대일까요? 쉬거나 놀 틈이 한 움큼조차 없는 오늘날 서울 아이들은 풀꽃을 사랑하는 마음을 건사하기 어렵습니다. 숲빛을 등진 채 나이만 먹는다면 서울을 자꾸 늘리면서 쳇바퀴에 빠져요. 똑같은 수렁을 새 아이들한테 들씌우고 말아요. 아이들이 당차게 일어서려면 들숲바다를 어릴 적부터 누려야 합니다. 별빛보따리를 옆구리에 끼고, 바람바구니를 손에 들면서 홀가분히 뛰놀고 노래할 적에 비로소 나라를 바꿀 만합니다.


ㅅㄴㄹ


숲·숲빛·풀꽃·풀꽃나무·푸른빛·풀빛·들숲·들숲바다 ← 자연풍경


씩씩하다·의젓하다·듬직하다·굳다·굳세다·세다·억세다·드세다·단단하다·든든하다·탄탄하다·튼튼하다·듬직하다·대견하다·다부지다·당차다·기운차다·힘차다·뚝심·배짱·뱃심·속·속심·엄두 ← 기백(氣魄)


구럭·꾸러미·꾸리·꿰미·모둠·모음·묶음·벼리·무지·무더기·뭉치·뭉텅·뭉텅이·뭉텅뭉텅·바구니·한바구니·함지·벼리·보따리·보퉁이·타래·자락·자리·움큼·죽·줌·줄줄이·몇 가지·여러 가지 ← 질(帙)


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
개를 위한 노래
메리 올리버 지음, 민승남 옮김 / 창비 / 2021년 3월
평점 :
품절


숲노래 노래책/숲노래 시읽기 2022.11.13.

노래책시렁 261


《개를 위한 노래》

 메리 올리버

 민승남 옮김

 미디어창비

 2021.3.15.



  저는 집에서 고양이도 개도 기르지 않습니다. 귀염짐승도 곁짐승도 두지 않습니다. 사람이건 짐승이건 저마다 제 숨결을 헤아리면서 스스로 살아가면서 어우러지면 아름다우리라 생각합니다. 다만, 시골이 아닌 서울(도시)에서 살아가는 분이라면, 또 시골에서 살되 혼자 쓸쓸하다고 여기는 분이라면, 얼마든지 귀염짐승이건 곁짐승이건 둘 만하리라 봅니다. 겉모습만 ‘사람·짐승’으로 다를 뿐, 둘은 마음으로는 같아요. 《개를 위한 노래》를 읽으며 ‘우리말로는 참 못 옮기는구나’ 하고 느꼈습니다. 우리한테는 우리말이 있는데 왜 일본말씨나 옮김말씨를 써야 할까요? 일본말씨나 옮김말씨를 멋부리듯 써야 노래(시)가 되지 않아요. 삶을 삶 그대로 바라보면서 적으면 노래입니다. 메리 올리버 님이 쓴 글이 노래라면, 늘 개를 곁에 두면서 함께 생각하고 바라보고 살아가는 마음이기 때문일 테지요. 이 수수한 삶을 수수한 숨결대로 살리면 넉넉합니다. 부디 멋을 부리지 마요. 사람 곁에 있는 숱한 짐승도 풀꽃나무도 멋일 수 없습니다. 다 다른 숨결일 뿐입니다. 저마다 다르기에 늘 새롭게 피어나는 눈빛을 읽는다면, 누구나 붓을 쥐어 글 한 자락 척척 적으면서 노래로 가꿀 만합니다. 삶을 안 쓰고 멋을 부리면, 노래란 없습니다.


ㅅㄴㄹ


당신은 동의하지 않을지도 몰라, 신경 쓰지 않을지도 몰라. / 그래도 / 만일 이 책을 들고 있다면 당신은 이걸 알아야 해. / 내가 사랑하는 이 세상의 모든―많고 많은― 광경들 / 그 목록의 꼭대기쯤에 / 목줄을 하지 않은 개들이 있다는 걸. (만일 당신이 이 책을 들고 있다면/14쪽)


대학에서 시를 가르칠 우아한 새 강의실을 / 내줬어. 한 가지만 지켜주세요. / 개는 데려오실 수 없어요. 그들이 말했어. / 계약서에 있어요, 내가 말했어. (난 그 사실을 분명히 해뒀거든.) (시 선생/37쪽)


#DogsSong #MaryOliver


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
세균과 바이러스에 감염된 세계사
케이트 메스너 지음, 팰린 코치 그림, 김미선 옮김 / 책과함께어린이 / 2022년 6월
평점 :
절판


숲노래 책읽기 2022.11.13.

인문책시렁 251


《세균과 바이러스에 감염된 세계사》

 케이트 메스너 글

 팰린 코치 그림

 김미선 옮김

 책과함께어린이

 2022.6.10.



  《세균과 바이러스에 감염된 세계사》(케이트 메스너·팰린 코치/김미선 옮김, 책과함께어린이, 2022)는 이 나라 사람이 아닌 이웃나라 사람이 쓴 글이어서 책으로도 나오고 읽힐 수 있겠구나 하고 생각합니다. 아직 이 나라에서는 이 책에 적힌 줄거리만큼도 목소리를 내기 어렵습니다. 이런 목소리조차 ‘가짜뉴스’라는 이름을 붙이면서 지워버리려 하거든요.


  미리맞기(예방접종)를 다룬 꼭지를 보면 “천연두 예방접종으로 2퍼센트가 죽었다”고만 말할 뿐, ‘부작용은 얼마나 되는가’는 말하지 않습니다. 죽은 사람은 2/100요, 다치거나 앓거나 아이들한테 씨(유전자)로 이어간 사람도 수두룩했을 텐데, 이 대목은 짚지 않습니다. 오늘날에도 지난날에도 우리나라도 이웃나라도 “사망률을 낮추는 데에는 아주 큰 효과를 보았(58쪽)”다고 말할 뿐입니다.


  그렇다면, 미리맞기를 하지 않을 적에 죽는 사람은 얼마나 되는가도 따져야 할 텐데, 이 대목도 언제나 쉬쉬하게 마련이에요. 더구나 미리맞기를 할 적에 누가 죽거나 다치거나 앓아도 나라에서 값을 치러거나 잘못을 비는 일마저 없습니다. 무엇보다도 ‘미리맞기’를 한다면서 나라에서 어마어마하게 돈을 퍼붓는데, 이런 데에 돈을 퍼붓지 말고, 모든 마을이 숲빛으로 푸르게 거듭나도록 돈을 쓸 적에, 비로소 아프거나 앓는 일이 없으리라 느낍니다.


  돌림앓이가 퍼졌다고 하는 지난 몇 해 사이에, 우리나라뿐 아니라 온누리 여러 나라에서 ‘미리맞기 탓에 죽은 사람’이 얼마나 되는지 또렷이 안 밝힙니다. 미리맞기로 죽은 사람한테 잘못을 빌거나 값을 치른 나라는 얼마나 있을까요? 아니, 목숨값을 어떻게 치를 수 있을까요?


  드센 고뿔에 걸리더라도 느긋이 쉬고 밥을 한동안 끊고 고요히 마음을 다스리면 찬찬히 낫습니다. 쉬잖고 일하기에 쓰러집니다. 근심걱정을 달고 사니까 무너집니다. 알맞게 일할 수 있고, 집이며 마을이 숲으로 둘러싸인 터전이면서, 부릉부릉 매캐한 바람이 일지 않는 나라라면, 아프거나 앓는 사람은 사라질 만해요. 그러나 우리나라를 비롯해 푸른별 어느 나라도 서울(도시)을 더 키울 뿐입니다. 부릉이를 줄이지 않아요. 들숲메를 밀어없애면서 잿더미(아파트)를 더 올리려 합니다.


  곰곰이 보면 ‘세균과 바이러스에 감염된’ 푸른별이 아닌 ‘허방에 빠진’ 사람들이지 싶습니다. 입가리개도 미리맞기도 우리를 지켜주지 않습니다. 참모습·참삶·참넋·참사랑·참길을 바라보려는 마음을 스스로 오롯이 일으킬 적에만, 누구나 스스로 지킬 수 있습니다. 허방다리 같은 뜬말은 바로 나라에서 퍼뜨립니다. 나라 이야기에 귀를 닫고서 우리 보금자리를 바라볼 때라야 이 푸른별이 아름답겠지요.


ㅅㄴㄹ


전염병에 관한 이러한 소문은 사실과 달라도 사람들에게 그다지 해롭지 않지만, 다른 것들은 그렇지 않았어요. 사람들은 자신을 겁주는 문제가 무엇인지 알지 못했기 때문에, 비난의 화살을 다른 이들에게 돌렸어요. (36쪽)


‘불편’과 ‘손해’는 사실 큰 문제였어요. 예방접종은 정말 큰 위험을 감수하는 일이었거든요. 사람들이 천연두에 약하게 걸리도록 하는 것이 목적이었지만, 접종한 사람들 중 약 2퍼센트는 목숨을 잃고 말았답니다. 그럼에도 천연두에 걸린 사람들의 사망률을 낮추는 데에는 아주 큰 효과를 보았어요. (57∼58쪽)


독감에 걸린 사람은 대개 1∼2주 정도 앓다가 좋아져요. 하지만 몇몇은 더 심한 증상을 겪기도 해요. 세계 보건 기구는 해마다 약 10억 명이 독감에 걸리고 이 중에서 최대 65만 명이 목숨을 잃는 것으로 추정하고 있어요. (121쪽)


이렇게 다른 이들 탓으로 돌리는 전략은 비단 독감에만 해당하지 않아요. 어떤 나라에서 전염병이 창궐할 때, 국가 지도자들이 다른 나라에 화살을 돌리는 일은 여전히 흔하답니다. 자기 나라 국민들에게 도움이 되든 되지 않든, 관심을 다른 곳으로 돌려 버리려는 속셈이지요. (128쪽)


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 우리말

[영어] 피톤치드phytoncide



피톤치드(phytoncide) : [임업] 나무에서 방산(放散)되어 주위의 미생물 따위를 죽이는 작용을 하는 물질. 산림욕 효용의 근원이다

phytoncide : 파이톤사이드

フィトンシド(phytoncide) : 피톤치드, 수목이 발산하는 살균력 있는 방향성 물질



나무가 뿜는 냄새가 있습니다. 숲에서 피어나는 내음이 있어요. 우리말로는 ‘나무내·나무내음·나무냄새’나 ‘숲내·숲내음·숲냄새’라 할 만합니다. 나무나 숲은 푸르지요. 푸르게 퍼지는 기운은 ‘푸른내·푸른내음·푸른냄새’나 ‘풀내·풀내음·풀냄새’나 ‘풀빛내·풀빛내음·풀빛냄새’로 가리킬 만합니다. ㅅㄴㄹ



옛날에는 관심조차 두지 않았던 ‘피톤치드’라는 녹색 잎에서 발산한다는 물질에 사람들의 관심이 집중되고 있다

→ 푸른잎에서 나온다는 ‘나무내음’을 옛날에는 등돌리다가 이제는 다들 눈여겨본다

→ 풀잎에서 나온다는 ‘숲내음’을 옛날에는 쳐다보지도 않다가 이제 사람들이 눈여겨본다

《사람과 자연》(김준호, 따님, 2001) 68쪽


율마에서 나는 향기는 피톤치드라고 해

→ 윌마에서 나는 냄새는 

《식물 심고 그림책 읽으며 아이들과 열두 달》(이태용, 세로, 2021) 257쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기