숲노래 말빛 / 숲노래 우리말 2023.1.17.

오늘말. 우격다짐


숲이 우거진 고장에서 나고자란 사람은 어릴 적부터 푸른바람을 실컷 누렸겠구나 하고 여기던 어린날입니다. 저는 시골 아닌 큰고장에서 태어난 터라, 큰숲도 작은숲도 못 보며 살았어요. 사납고 매캐하게 흐르는 먼지구름을 느꼈고, 멋대로 내뿜고 마구잡이로 내버리는 쓰레물을 으레 보았어요. 이러다가 바다하고 갯벌을 처음 보면서 ‘다른 터전이 있구나?’ 하고 깨달았고, 제아무리 큰고장이라 하더라도 조금만 벗어나면 너른숲이 있고, 온누리는 먼지고장보다는 멧숲이 아름드리로 훨씬 드넓은 줄 알아챘습니다. 한숲이 있기에 서울이며 큰고장이 있어요. 비록 거의 모두라 할 사람들이 서울에서 어우러지고, ‘서울에 있는’ 이름을 얻으려고 애쓰지만, 오히려 시골바람을 부르고 숲빛을 얘기하면서 살림을 짓는 하루를 꾸려 보자고 꿈꾸었어요. 잿빛으로 가득한 서울이 클수록 우격다짐으로 밀어붙이는 말과 삶과 일이 늘어납니다. 풀꽃나무를 곁에 두거나 품는 사람이 하나둘 나타난다면 힘으로 하지 않고 사랑으로 엮는 숨결을 씨앗으로 심을 만하리라 생각합니다.


ㅅㄴㄹ


숲·수풀·너른숲·멧숲·아름숲·아름드리숲·큰숲·한숲·푸른숲·풀빛숲 ← 삼림


곁이름·덧이름·두루이름·딴이름·따로 부르다·또이름·텃이름·이름·이른바·이를테면·이르다·하다·말하다·가리키다·나타내다·부르다·묶다·뭉뚱그리다·아우르다·어우르다·엮다·얘기하다·이야기하다·통틀다 ← 속칭(俗稱)


밀차·땅차·거칠다·사납다·우격다짐·마구·마구잡이·막하다·밀다·밀어대다·밀어붙이다·아무렇게나·함부로·멋대로·생각없이·힘으로·묻지 마 ← 불도저(bulldozer)


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 말빛 / 숲노래 우리말 2023.1.17.

오늘말. 벼락말


힘써 했으나 어딘가 아쉬워서 고칩니다. 애써 했기에 좀 모자라구나 싶어 바로잡습니다. 처음으로 되돌릴 수 있으면 허술한 데를 채울는지 몰라요. 이제부터 추스르면 이렁저렁 돌려놓으면서 번듯하게 가꿀 만하겠지요. 빚을 갚고 설움을 되갚습니다. 텅 빈 자리를 채우고 되채워 보는데, 마음부터 갈무리하지 않는다면 이 삶길은 노상 쓸쓸하리라 느낍니다. 여름도 겨울도 고갯마루를 지나갑니다. 내내 덥지 않고 끝없이 춥지 않습니다. 뜨는 해처럼 저무는 해가 있고, 삶꽃으로 피어나기에 삶멋을 누리면서 새삼스레 아이들한테 물려줍니다. 돌고돌며 살아온 길이란 저마다 스스럼없이 빛나는 고갯길입니다. 뛰어나야 온삶이지 않습니다. 남보다 잘 해내야 온살이라 하지 않아요. 남하고 나를 견주지 않는 마음이기에, 언제나 스스로 사랑으로 마음을 다잡으면서 하루하루 걸어갑니다. 못마땅한 일이 있으면 벼락처럼 목소리를 터뜨려 봐요. 엉뚱한 짓은 고꾸라뜨리고 아름길을 세워요. 누구나 활짝 웃으면서 참다이 어른으로 나아가는 삶일 적에 기쁨을 밝히고 보람을 맺을 테지요. 바람소리를 담아 바람노래로 가다듬습니다. 별빛을 받아 눈빛으로 북돋웁니다.


ㅅㄴㄹ


바로잡다·다잡다·되찾다·찾다·다시찾다·돌려놓다·돌려주다·돌이키다·되돌리다·채우다·되채우다·갚다·되갚다·고치다·추스르다·갈무리 ← 만회(挽回)


고개·고갯길·고갯마루·고개앓이·재·나이·해·해나이·살·살다·살아가다·살아오다·삶길·사는길·삶꽃·삶맛·삶멋·삶소리·살아갈 길·살아온 길·온살림길·온살림빛·온삶·온삶빛·온삶길·온살이·온살이길·온살이빛 ← 향년(享年)


벼락말·벼락글·소리·소리치다·목소리·목청·큰소리·외치다·밝히다·말하다·말·말씀·엎다·뒤엎다·뒤집다·고꾸라뜨리다·거꾸러뜨리다 ← 돌발선언


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 말빛 / 숲노래 우리말 2023.1.17.

오늘말. 엇가다


따라하지 않았는데 둘이 닮을 때가 있습니다. 마음이 비슷했기 때문일까요. 다같이 한마음이었기 때문일까요. 어슷비슷하게 꿈꾸기 때문일까요. 다함께 첫발을 내딛지만 어쩐지 엇나갈 때가 있습니다. 처음에는 한줄기로 흐르는 듯싶더니 이내 엇가면서 저만치 벌어져요. 저마다 다른 삶이기에 떨어질 수 있고, 둘 사이가 맞지 않을 수 있어요. 미처 모르던 틈새가 비로소 불거질 수 있어요. 한핏줄로 오래오래 살아왔기에 한겨레로 여기곤 하는데, 겨레거 같더라도 똑같은 사람은 없습니다. 겨레가 다르기에 동떨어지지 않고요. 마음으로 만나기에 맞게 마련이고, 마음으로 안 만나기에 안 맞을 뿐입니다. 틈이 있기에 바람이 드나듭니다. 조그마한 틈이 있기에 뒤틀리기도 한다지만, 이 조그마한 틈을 바탕으로 새롭게 바라보는 길을 열곤 해요. 엉터리로구나 싶으니 틀렸다고 여길 테지만, 좀 엇가락이어도 스스로 짓는 새길이라면 환하게 빛난다고 느껴요. 겉으로만 읽지 말고 마음으로 읽어 봐요. 눈으로도 읽고, 소리내어 읽고, 속으로 읽고, 숨결을 읽고, 오늘을 읽고, 우리가 같이 이룰 즐거운 사랑을 차근차근 읽어요.


ㅅㄴㄹ


틈·틈새·사이·구멍·멀다·벌어지다·동떨어지다·떨어지다·뒤틀리다·비틀리다·틀리다·틀어지다·다르다·또다르다·맞지 않다·안 맞다·엇갈리다·엇가락·엇나가다·엇가다·어긋나다·갈리다·골깊다 ← 온도차, 온도차이


같다·똑같다·다같이·다함께·닮다·비금비금·비슷하다·어슷비슷·엇비슷·하나·하나같다·한겨레·한사람·한줄기·한통·한피·한핏줄 ← 동족(同族)


눈읽기·눈으로 읽기·속읽기·속으로 읽기 ← 묵독(默讀)


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 말넋 / 숲노래 우리말

고약말 꾸러미 ― 자녀



[국립국어원 낱말책]

아들딸 : 아들과 딸을 아울러 이르는 말

딸아들 : x

자녀(子女) : 아들과 딸을 아울러 이르는 말

여자(女子) : 1. 여성으로 태어난 사람 ≒ 여 2. 한 남자의 아내나 애인을 이르는 말 3. [역사] 신라에서, 궁내성에 속하여 침방(針房)에서 바느질하는 일을 맡아보던 나인



  아들하고 딸을 아우르는 이름은 ‘아들딸’입니다. 한자로 옮기면 ‘자녀’입니다. 딸하고 아들을 아우르는 이름은 ‘딸아들’이에요. 그런데 아직도 우리 낱말책에는 우리말 ‘딸아들’을 안 올려놓습니다. 한자말 ‘자녀’를 뒤집은 ‘녀자(여자)’도 ‘딸아들’을 가리키는 뜻이 없습니다.


 고명딸 고명아들


  새해맞이 떡국에는 손품을 들여 고명을 올려요. 영어로는 ‘토핑’일 ‘고명’인데, 우리말 ‘고명딸’은 한자말로 ‘무남독녀’를 가리킵니다. 그런데 우리 낱말책은 ‘고명아들’은 안 실어요. ‘삼대독자’쯤이라면 ‘고명아들’일 텐데 말이지요. 앞으로 우리 낱말책은 ‘딸아들·아들딸’을 나란히 다루면서, ‘고명딸·고명아들’을 같이 실으면서, 모든 아이를 사랑으로 품는 길을 들려줄 수 있어야지 싶습니다.



[숲노래 낱말책]

고명아들 : 딸만 있는 집안에 태어난 매우 반가우면서 곱고 사랑스러운 아들을 가리키는 이름. (= 고명아들아기·고명아드님. ← 독자獨子, 무매독자)

고명딸 : 아들만 있는 집안에 태어난 매우 반가우면서 곱고 사랑스러운 딸을 가리키는 이름. (= 고명딸아기·고명따님. ← 독녀獨女, 무남독녀)

고명아이 (고명 + 아이) : 딸이나 아들만 있는 집안에 태어난 매우 반가우면서 곱고 사랑스러운 외아들이나 외딸을 가리키는 이름. (= 고명둥이·고명이. ← 독녀獨女, 독자獨子, 무남독녀, 무매독자)


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
나쁜 말 사전 슬기사전 3
박효미 지음, 김재희 그림 / 사계절 / 2022년 2월
평점 :
장바구니담기


안타깝다.

비추천도서이다.

부디 우리말을 우리말답게 쓰기를 빈다.

,

,

숲노래 어린이책 2023.1.16.

맑은책시렁 289


《나쁜 말 사전》

 박효미 글

 김재희 그림

 사계절

 2022.2.25.



  《나쁜 말 사전》(박효미·김재희, 사계절, 2022)은 모두 36 낱말을 ‘나쁜말’이라고 여기면서 이야기를 풀어냅니다. ‘녹색 어머니회·여직원·학부형·집사람·치맛바람·미망인·처녀작’처럼 순이하고 얽힌 낱말을 많이 다루고, ‘정상 비정상·남자가 여자가·불우 이웃·숏 다리·삐끼·애완동물·짱깨·촌놈’처럼 어떤 자리나 모습하고 얽힌 낱말을 나란히 다룹니다.


  그런데 ‘장사꾼·뚱보·벙어리·장님·늙다리·꼰대·대가리·대박’ 같은 우리말을 그저 나쁜말로만 삼기도 합니다. 또한 ‘쟁이·장이’를 붙이는 우리말씨도 그냥 나쁜말로만 다루기까지 합니다.


  무엇보다도 “우리말로 하면 나쁜말”이고, “한자말로 하면 안 나쁜말”로 삼는 얼거리입니다. 한자나 영어로 바꾸면 안 나쁠 수 있을까요? ‘낱말’이 나쁠 수 없습니다. 모든 낱말은 어떤 모습하고 자리하고 결을 가리킵니다. 우리가 바꿀 대목이란 ‘낱말을 다루는 마음’이어야지 싶습니다. 우리 눈길과 손길과 마음길을 안 바꾸면서 ‘한자말로 허울좋게 바꾼다’고 해본들 달라질 일이 없습니다. ‘장애자’를 ‘장애인’으로 바꾸다가 ‘장애우’로 바꾸는 틀이 올바를까요? 한자 ‘-사’만 붙이면 다 좋은말이 될까요?


ㅅㄴㄹ


(21쪽 유모차) 유모차는 어린아이를 태우는 작은 수레를 말한다 : 유아차라고 하면 된다

→ 아기를 태우는 수레는 ‘아기수레’입니다. 한자 ‘유아’를 써야 할 까닭이 없습니다.


(53쪽 장사꾼) 장사꾼은 장사를 직업으로 하는 사람을 얕잡아 이르는 말이다 : 상인이라 부르는 게 좋다

→ 장사를 하니 ‘장사꾼’입니다. 요새 ‘일꾼’이란 말을 안 쓰고 ‘노동자’라고만 쓰는 듯한데, ‘-꾼’을 그저 나쁘게 여기는 탓이지 싶습니다. ‘살림꾼’이란 우리말이 버젓이 있어도, ‘성차별이 가득한 가정주부’ 같은 낱말을 그냥 쓰는 터전이기도 합니다. ‘장사꾼’을 제대로 쓰도록 이끌 줄 알아야 하고, ‘장사하다’처럼 수수하게 쓰면 됩니다.


(59쪽 벙어리) 벙어리는 말 못 하는 장애인을 얕보는 말이다 : 언어 장애인이라고 말하는 게 좋다

→ 입을 ‘벙긋’ 한다고 할 적에는 소리를 내지 않는다는 뜻입니다. ‘벙 + 어리’는 얼개 그대로 “소리를 내지 않는 사람”이란 뜻입니다. ‘벙어리’란 말이 잘못일 수 없어요. ‘벙긋’은 ‘벙글벙글’ 웃는 모습도 가리키지요. 소리를 안 내고 웃기에 ‘벙글·벙긋·방긋·빙글·빙그레’입니다. 또한, 소리가 없이 가만히 피어난다고 여겨 ‘봉긋’으로 이어 ‘봉오리(꽃봉오리)’라 해고, 비슷한 ‘몽우리·망울’이 있습니다. 벙어리인 ‘사람’을 깔보거나 괴롭히는 터전이 잘못입니다. ‘장애’란 한자말을 넣은 “언어 장애인”은 어떻게 ‘안 나쁜 안 차별 낱말’일까요?


(61쪽 장님) 장님은 시각 장애를 가진 사람을 낮잡아 보는 말이다 : 시각 장애인이라고 하는 게 좋다

→ 우리말 ‘님’은 서로 높이는 자리에 씁니다. ‘장 + 님’입니다. ‘-님’을 붙인 ‘장님’을 찬찬히 헤아리기를 바랍니다. 말끝마다 ‘장애인’이라고 집어넣는 말씨가 거꾸로 따돌림(차별)으로 가는 지름길인 줄 느끼기를 바랍니다.


(69쪽 도배장이) 다른 직업에는 선비나 벼슬 등을 의미하는 ‘사(師·事·士)’를 붙이는 경우가 많다. 판사, 의사, 교사처럼 말이다 : 직업을 하찮게 여기는 느낌이 있다면 안 쓰는 게 좋다

→ 우리말 ‘-쟁이’하고 ‘-장이’는 결이 다릅니다. 어느 일이 아직 익숙하지 않거나 가볍게 할 적에는 ‘-쟁이’요, 어느 일이 익숙하거나 오래했거나 잘 다룰 줄 알 적에는 ‘-장이’를 붙입니다. ‘도배장이’는 도배라는 일을 익숙하게 하거나 오래했거나 잘 다루는 일꾼을 가리키는 이름입니다.


(77쪽 대가리) 대가리는 동물의 머리를 말한다. 사람의 머리를 속되게 말할 때 쓰인다 : 머리라고 해야 한다

→ 우리말 ‘대가리’는 ‘대 + 가리’요, ‘대’는 ‘꽃대·속대·장대·작대기·대나무’라든지 ‘대단하다·대수롭다’에 깃드는 ‘대’로 크거나 복판을 차지하는 곳을 가리킬 적에 씁니다. ‘가리’는 ‘갈피’하고 맞물리는 낱말로 ‘가름·가눔·가림’하고 ‘갓(메·山)’하고 얽힙니다. 사람한테 안 쓴다고 해서 낮춤말일 까닭이 없습니다. 사람하고 사람이 아닌 숨결을 가르려고 낱말을 갈라서 쓸 뿐입니다. 갈라서 쓰는 말을 섣불리 나쁜말로 삼지 않아야겠습니다.


(81쪽 단일 민족) 단일 민족은 단 하나의 민족이라는 뜻이다. 외국인이나 다른 민족을 인정하지 않는 맥락에서 쓰일 때는 차별의 뜻을 담고 있다 : 차별을 부추길 수 있기 때문에 쓰지 않는 게 좋다

→ 이웃나라나 이웃겨레를 따돌리는 사람이라면 바보입니다. 철없는 사람이지요. 한겨레이든 두겨레이든 여러겨레이든 대수로울 일이 없습니다. 하나인 겨레는 그저 ‘한겨레’로 가리킬 뿐입니다. 또한 ‘한겨레’는 두 갈래 뜻이 있으니, 첫째는 “하나인 겨레(= 단일민족)”이고, 둘째는 “하늘에서 온 겨레(= 한민족)”입니다. 말밑하고 말뜻을 똑똑히 갈라서 알려줄 노릇입니다. 한겨레이기에 훌륭할 까닭이 없고 이웃겨레이기에 낮을 까닭이 없습니다. 똑바로 살펴서 제대로 알면 서로 어깨동무를 하게 마련입니다.


(83쪽 점쟁이) 글쟁이는 글 쓰는 사람을 낮추어 보는 말이다. 관상쟁이는 관상 보는 사람을 얕잡아 이르는 말이다 … 겁쟁이는 겁이 많은 사람을 낮잡아 보는 말이다 : 역술인이라고 하면 된다

→ ‘-쟁이’는 낮춤말이 아닙니다. 두렴쟁이(겁쟁이)는 낮춤말일 까닭이 없습니다. 무엇이든 두려워하니까(겁내니까 두렴쟁이(겁쟁이)라 할 뿐입니다. 한자말 ‘역술인’으로 바꾼들 무엇이 바뀔까요? 우리말을 바라보는 눈길과 마음부터 바꾸기를 바랍니다.


(89쪽 몰래카메라) 몰래카메라는 상대의 허락을 얻지 않고 몰래 찍는 카메라를 말한다 : 불법 촬영이 맞는 말이다

→ ‘몰래’란 우리말이 왜 나쁠까요? 알쏭합니다. 한자말 ‘불법’을 써야 틀(법)에 맞고 좋을까요? 몰래질을 하지 않도록, 훔침질을 하지 않게끔, 우리 터전을 가다듬고 바르게 가다듬을 노릇입니다.


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove


‘나쁜말’을 다루려면

아이들마저 함부로 쓰는

‘씨발(씹할)’이나 ‘존나(좆나)’가

왜 얄궂은 말씨인가를 짚을 노릇이다.

엉뚱한 말을 괴롭히지 말고.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo