숲노래 삶읽기 / 숲노래 마음노래

하루꽃 . 옳고 그름 2021.12.11.흙.



무엇을 먹어야 좋다는 생각을 자꾸 하면, ‘이쪽으로 가야 옳’고, ‘저쪽으로 가면 나쁘다’고 여기면서 서로 가르지. 이런 ‘가름’은 ‘싸움’이야. 싸우는 길로 젖어들거나 길들면서 남(권력·우두머리)이 시키는 대로 받아들이고 싶다면 ‘좋고 나쁨’을 자꾸 생각하렴. 그러나 ‘싸움’을 바라지 않고 ‘사랑’이라는 기쁨길을 가고 싶다면 ‘이렇게 해야 좋고, 저렇게 하면 나쁘다’는 생각을 이제부터 씻으렴. 빗물에 씻고, 바람에 씻어. 별빛에 씻고, 햇빛에 씻어. 잎빛하고 꽃빛에 씻고, 멧새노래랑 풀벌레노래랑 개구리노래로 씻어. 물줄기노래로 씻고, 냇물에 몸을 담가서 씻어. 너희 삶은 무엇이든 해보면서 모두 배우는 길이야. 배울 적에는 ‘좋고 나쁨’이나 ‘높고 낮음’이나 ‘옳고 그름’이 없어. 튼튼한 몸을 배우고, 끙끙 앓거나 다치며 배워. 심심하면서 배우고, 재미나면서 배우지. 맞추면서 배우고 틀리면서 배워. 그리고 좋으면서 배우다가 싫으면서 배워. 자, 삶이란, 온하루가 배움길인데, 배우기만 하다가는 생각이 어지러워. 뭘 배우고 나면 ‘자야’ 해. ‘재우’지. 너희는 김치를 담그더군. 겉절이라 해서 바로 먹기도 하지만, ‘익’도록 ‘재우’잖아? 무엇을 해보고서 배웠으면 곧 쉬렴. 몸이 쉬고 잠이 들어야, ‘배운 길’을 꿈나라에서 ‘익히는(삭히는)’ 마음으로 가. ‘그림 → 삶 → 배움 → 생각 → 익힘 → 꿈’으로 흐르고, 이 흐름은 죽 나아가는 사이에 스스로 천천히 ‘사랑’이 싹터. 왜 겨울이 있는 줄 알겠니? 자라는 뜻이야. 꿈꾸며 익혀서 사랑으로 가라는 뜻이야. 겨우내 사랑으로 무르익는 꿈을 지어야, 새철인 봄에 온마음으로 ‘처음’부터 ‘새’롭게 ‘보’면서 너희 몸·마음이 든든히 선단다. 그래서 12월을 너희는 ‘섣달’이라 하고, 새해 첫날을 ‘설날’이라 하더구나.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

숲노래 우리말

[영어] 롤링페이퍼rolling paper



롤링페이퍼 : x

rolling paper : 1. 롤링 페이퍼-쪽지나 편지 등을 돌리는(전달하는) 것 2. 두루마리



여럿이 두루 적는 종이가 있습니다. 어느 나라에서 처음 지은 말씨인지 모르나, 영어로 ‘rolling paper’라 하는데, 우리말로는 ‘두루마리’라 하면 됩니다. ‘돌림적이·돌돌적이’나 ‘돌림종이·돌돌종이’처럼 새말을 여밀 만하고, ‘고루적이·두루적이’처럼 새말을 엮어도 어울립니다. ㅅㄴㄹ



반 친구들이 썼던 롤링페이퍼 내용을 그대로 옮겨 본다

→ 한또래가 쓴 두루마리 줄거리를 그대로 옮겨 본다

→ 또래가 쓴 돌돌종이를 그대로 옮겨 본다

《행여 공부를 하려거든》(정경오, 양철북, 2018) 38쪽


학급 아이들이 보낸 롤링페이터 받고 펑펑 우시더라구요

→ 모둠 아이들이 보낸 돌림적이 받고 펑펑 우시더라구요

→ 한뜰 아이들이 보낸 돌림종이 받고 펑펑 우시더라구요

《언성 신데렐라 2》(토미노 히로미츠·아라이 마마레/오경화 옮김, 대원씨아이, 2020) 86쪽


로, 롤링 페이퍼 받았어

→ 고, 고루적이 받았어

→ 두, 두루적이 받았어

《플라타너스의 열매 4》(히가시모토 토시야/원성민 옮김, 대원씨아이, 2022) 34쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
날씨의 아이 1 - 코믹스
쿠보타 와타루 지음, 신카이 마코토 원작 / 대원씨아이(만화) / 2020년 5월
평점 :
장바구니담기


숲노래 만화책 2023.2.26.

만화책시렁 467


《날씨의 아이 1》

 신카이 마코토 글

 쿠보타 와타루 그림

 강동욱 옮김

 대원씨아이

 2020.5.20.



  해맑은 날씨를 바란다면 비오는 하루를 반길 노릇입니다. 비가 말끔히 씻는 날씨를 바란다면 햇볕이 후끈후끈 온누리를 어루만지는 하루를 기뻐할 노릇입니다. 해바람비가 어우러지기에 맑게 빛나는 하늘입니다. 비바람해가 나란하기에 밝고 푸르게 풀꽃나무가 물결치면서, 사람은 이 땅에서 즐거이 삶을 짓습니다. 《날씨의 아이》는 비가 그치지 않는 서울(도쿄)에서 한동안 비를 그칠 수 있는 빛힘을 문득 얻은 아이가 마주하는 길을 들려주는 듯싶습니다. 그런데 줄거리도 이야기도 너무 ‘서울에 갇혔’습니다. 서울(도시·도쿄)는 몇 해 동안 비가 내려도 멀쩡할 수 있을까요? 비가 멎지 않는데 나무가 서거나 풀이 돋을 수 있을까요? 비가 그치지 않는데 꽃이 피거나 열매를 맺을 수 있을까요? 터무니없는 일입니다. 해만 쨍쨍 나도 풀꽃나무뿐 아니라 사람도 몽땅 죽습니다. 비만 내내 내려도 모든 목숨은 다 녹아서 죽습니다. 그러나 오늘날 서울을 보면 해도 비도 바람도 아예 살피지조차 않습니다. 들숲바다를 멀리한 터라, 해바람비가 어떻게 어우러져야 하는가를 말하지 않고 배우지 않아요. 해바람비를 보아야 삶이고, 해바람비를 잊기에 죽음입니다.


ㅅㄴㄹ


“이건 그냥 고맙게 받아둬요. 나 왠지 알 거 같아요. 그만 한 돈을 주고 싶어질 만큼 멋진 날씨니까.” (102∼103쪽)


“뭐, 자연의 감옥이라고 하면 로맨틱할지도 모르지. 똑같이 답답해도, 도쿄도 익숙해지면 결국 회색 감옥이니까. 너는 그 좁고 아름다운 감옥에서 태어난 모양인데, 그 편이 의외로 나을지도 몰라.” (123쪽)


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
날씨의 아이 3 - 코믹스, 완결
쿠보타 와타루 지음, 신카이 마코토 원작 / 대원씨아이(만화) / 2021년 1월
평점 :
장바구니담기


숲노래 만화책 2023.2.26.

책으로 삶읽기 807



《날씨의 아이 3》

 신카이 마코토 글

 쿠보타 와타루 그림

 강동욱 옮김

 대원씨아이

 2021.1.31.



  《날씨의 아이 3》(신카이 마코토·쿠보타 와타루/강동욱 옮김, 대원씨아이, 2021)을 읽고서 참 터무니없이 그리는구나 하고 생각했다. 비가 내내 안 그치고 몇 해를 내리 내린다면, 풀꽃나무는 자랄 수도 살 수도 없다. 비가 안 오고 해만 내내 비출 적에도 풀꽃나무는 다 말라비틀고 말 뿐 아니라, 사람도 메마른다. ‘만화이니까 이렇게 그릴 수도 있지 않느냐?’ 하고 말할 수는 없다. 왜냐하면 ‘만화이니까 이렇게 그린다’는 핑계를 내세워 그만 들숲바다를 몽땅 잊거나 등돌린 채, 스스로 ‘서울굴레(도시지옥)’이라는 쳇바퀴에 갇히는 꼴 아닌가? ‘어른이 아닌’ 이들, 그러니까 ‘나이만 먹은 꼰대’들은 왜 메마르거나 생각을 않는가? 이들은 들숲바다를 등진 채 서울에 몰려들어 돈바라기·이름바라기·힘바라기를 한다. 들숲바다를 멀리하면서 들숲바다한테서 안 배우는 하루이니, 늘 굴레에 쳇바퀴이다. 푸름이 둘이 풋풋하게 마음을 나누는 줄거리를 그리는 만화는 안 나쁜데, 억지로 줄거리를 꿰어맞추려 하면서 여러모로 어긋난다. ‘어른이 아닌 철바보(철부지)’가 늘어나는 까닭은 ‘철(들숲바다)을 안 배우려’ 하기 때문이다. 철을 잊기에 ‘바보’요, 철을 배우고 맞아들여 아이들한테 물려주는 살림을 짓기에 ‘어른’이다.


ㅅㄴㄹ


“두 번 다시 못 만나는 건 죽어도 싫어요!” (55쪽)


“당신들한테 얘기해서 뭐가 달라지는데? 모두들 아무것도 모르고, 모르는 척하고, 얘기해 봤자 분명 남 일처럼 여기겠지.” (95쪽)


“자신만을 위해서 기도해, 히나.” (140쪽)


“알고 있니? 도쿄의 그 일대는 원래 바다였어. 얼마 전, 에도시대 그무렵까지는.” (162쪽)


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
플라타너스의 열매 4
히가시모토 토시야 지음, 원성민 옮김 / 대원씨아이(만화) / 2022년 12월
평점 :
장바구니담기


숲노래 만화책 / 숲노래 푸른책 2023.2.26.

아무도 똑같이 앓지 않아



《플라타너스의 열매 4》

 히가시모토 토시야

 원성민 옮김

 대원씨아이

 2022.12.31.



  《플라타너스의 열매 4》(히가시모토 토시야/원성민 옮김, 대원씨아이, 2022)은 “아무도 똑같이 앓지 않아” 한 마디로 간추릴 수 있습니다. 아픈 사람도 안 아픈 사람도 다 다릅니다. 아픈 사람이 다 똑같이 아프지 않아요. 튼튼한 사람도 다 똑같이 튼튼하지 않습니다.


  돌림앓이라 하더라도 모든 사람이 다 다르게 앓습니다. 이름은 같은 돌림앓이라 하더라도 다 다른 사람한테 다 다르게 돌보는 손길이어야 합니다.


  배움터에서 가르치거나 배울 적에도 이와 같아요. 똑같은 이야기를 들려주거나 가르치더라도, 다 다른 아이들한테는 다 다른 아이한테 맞추어 다 다르게 들려주고 알려주며 가르쳐야 할 노릇입니다.


  그러나 이 나라를 보면, 돌봄터(병원)나 배움터(학교)가 똑같은 얼개입니다. 다 다른 사람을 안 쳐다봐요. 그저 똑같은 틀에 가두려 합니다. 사슬터(감옥)조차 다 다른 사람을 다 다르게 일깨워서 잘못씻이를 할 노릇이지만, 참말로 다 다른 사람을 다 다르게 일깨우거나 이끄는 얼거리가 있을까요?


  새삼스럽습니다만, 스승은 가르치는 자리가 아닙니다. ‘스승’은 그저 스스로 하는 살림길을 보여줍니다. 왜냐하면, 참말로 스승이라면, 모든 배움이(제자)가 다 다르기 때문에 어느 배움이도 스승이 가르치거나 이끌 수 없어요. 다 다른 배움이는 저마다 다르게 스스로 깨달아야 합니다. 스승으로서는 “보렴, 너희가 스승이라 일컫는 나(스승)는 이렇게 스스로 배워서 이렇게 스스로 살림을 짓는단다. 너희(제자)는 너희 나름대로 느끼고 보고 배워서 너희 스스로 깨달아서 너희 길을 너희 손으로 지으렴.” 하는 말만 할 수 있습니다.


  돌봄이(의사)란 이름이든, 길잡이(교사)란 이름이든, 어버이(부모)란 이름이든, 우리는 그저 다 다른 눈망울을 바라보면서 다 다르게 말을 하고, 다 다르게 이야기를 들려줄 수 있습니다. 다 다른 사람이 다 다르게 앓고 아픈데, 똑같은 돌봄물(약)을 준다면 어찌 될까요? 다 다른 사람한테 모두 똑같이 미리맞기(예방주사)를 밀어붙이면 어찌 되겠습니까?


  우리가 사람이라면 스스로 생각해야 합니다. 우리가 참말로 사람이란 몸을 입고서 살아간다면, 다 다른 사람이 ‘다 같은 책’을 ‘베스트셀러·스테디셀러·고전명작’이란 이름으로 함께 읽는 바보짓을 멈추어야 합니다. 다 다른 사람이 다 같은 책을 읽고서 다 같은 말을 쓴다면, 이곳은 사슬터(감옥)가 단단히 섭니다. 우두머리(권력자)가 바라는 꼴입니다.


  우리는 다 다른 책을 다 다른 눈으로 읽을 노릇입니다. 때로는 아름책을 돌려읽을 수 있을 텐데, 어떤 아름책이라 하더라도 ‘똑같이 느낄’ 생각은 그쳐야 합니다. 우리 나름대로 읽고 새겨서, 우리 살림을 짓는 밑자락으로 삼을 노릇이에요.


  그림꽃 《플라타너스의 열매》는 어린돌봄터(소아과병원)에서 마주하는 삶죽음을 다룹니다만, 아프거나 앓는 아이들뿐 아니라, 튼튼한 아이들도, 또 아이 곁에 서는 어른하고 어버이가 어떤 마음하고 몸으로 어우러질 적에 참사랑일까 하는 대목을 짚습니다. ‘좋아함(마음끌림)’이 아닌 ‘사랑’을 다루는 줄거리입니다. 이 숨결을 다 다른 우리가 저마다 새롭게 느끼고 알아볼 수 있기를 바랍니다.


ㅅㄴㄹ


“딱히 그렇게 생각 안 해. 돌아가신 어머니와의 추억도 있고, 무슨 사소한 거라도 좋으니까 내가 할 수 있는 일을 찾는 거지. 그뿐이야.” (20쪽)


“병 때문이든 다른 무엇 때문이든 뭐 어때? 토모미를 못 견디게 좋아하는 사람이 있다면, 그보다 멋진 일이 어디 있겠어.” (47쪽)


‘환자는 하나하나 다른 인간이고, 제각기 다른 가족을 가졌으며 다양한 삶을 살고 있으니까, 똑같은 병을 두고도 환자에 따라서 전혀 다른 시각으로 보게 되지. 그렇기에 의사는 환자 하나하나에 맞춰서 마주할 필요가 있어.’ (131쪽)


“살다 보면 병을 앓거나 다치기도 하고, 사랑을 하면 상처받게 될 때도 있지. 토모미의 병은, 연애나 우정과 연관 지을 일이 아니라고 생각해. 지금은 그냥 지켜봐 줬으면 좋겠어.” (153쪽)


“수술을 해야 하는 상황에서 손을 쓰는 건 소아외과의야. 너는 느긋하게 지켜볼 수 있을지 모르겠지만 생사를 가르는 현장에 서는 건 소아외과의라고.” “그럼 형은 단 한 번이라도 토모미를 진찰해 본 적이 있어? 환자와 마주하고 얘기를 해보지도 않고, 데이터와 차트만을 보고 무슨 말을 할 수 있겠어? 그런 소아외과의에게 누가 목숨을 맡길 수 있겠냐고?” (183쪽)


#東元俊哉 #プラタナスの実


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo