숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 발표 發表


 당선자 발표 → 붙음 알림 / 뽑힘 알림

 성명 발표 → 뜻밝힘

 보호 단체의 발표에 따르면 → 돌봄터 얘기에 따르면

 작품 발표의 지면을 한두 번 얻은 것을 → 글 싣는 자리를 한두 칸 얻었다고

 선정 결과가 발표되다 → 뽑힌 이름이 나오다

 투고를 해도 발표되지 아니하는 → 보내도 실리지 아니하는

 의견을 발표하다 → 뜻을 내놓다 / 생각을 내다

 소설을 발표하다 → 글꽃을 싣다 / 글꽃을 올리다


  ‘발표(發表)’는 “어떤 사실이나 결과, 작품 따위를 세상에 널리 드러내어 알림 ≒ 표발”을 가리킨다고 합니다. ‘말하다·밝히다·가로다·떠들다’나 ‘보여주다·꺼내다·들려주다·얘기하다’나 ‘내다·내놓다·나오다·나가다’로 손질합니다. ‘띄우다·부치다·싣다·선보이다·터뜨리다’로 손질할 수 있고, ‘알려주다·알리다·올리다·하다’나 ‘외마디·한마디·혀를 놀리다·외치다·소리치다’로 손질합니다. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘발표(發表)’를 “[한의] 땀을 내서 겉에 있는 사기(邪氣)를 발산시키는 치료법”으로 풀이하면서 싣지만 털어냅니다. ㅅㄴㄹ



발표에 의하면

→ 밝힌 바로는

→ 내놓은 말로는

→ 들려준 말로는

《남북한 현대사》(하야시 다케히코/최현 옮김, 삼민사, 1989) 68쪽


시조도 열심히 발표했기 때문에 그 방면에도 만만치 않은 업적을 남기고 있습니다

→ 가락글도 바지런히 냈기 때문에 그쪽에도 만만치 않게 열매를 남겼습니다

→ 글가락도 힘써 내놓았기 때문에 그곳에도 만만치 않게 자취를 남겼습니다

《동시란 무엇인가》(최지훈, 민음사, 1992) 127쪽


하마평에서 강력한 수상 후보로 꼽혀 있던 모 베테랑 작가는 그 시점에서 벌써 50을 헤아리는 작품을 발표하고 있었고

→ 보람을 받으리라 꼽힌 어느 머드러기 글님은 그무렵에 벌써 50을 헤아리는 글을 내놓았고

→ 보람을 받으리라 손꼽힌 어느 대단한 글님은 그즈음에 벌써 50을 헤아리는 글을 선보였고

《산 자의 길》(마루야마 겐지/조양욱 옮김, 현대문학북스, 2001) 114쪽


그렇게 새삼스럽게 발표하지 않아도

→ 그렇게 새삼스럽게 알리지 않아도

→ 그렇게 새삼스럽게 터뜨리지 않아도

→ 그렇게 새삼스럽게 떠들지 않아도

《펜과 초콜릿 2》(네무 요코/장혜영 옮김, 대원씨아이, 2012) 125쪽


후쿠자와는 “조선인민을 위하여 조선의 멸망을 축하한다”는 글까지 발표해

→ 후쿠자와는 “조선사람을 살리도록 조선이 무너져 기쁘다”는 글까지 내

→ 후쿠자와는 “조선사람을 돕도록 조선이 쓰러져 반갑다”는 글까지 실어

《민중언론학의 논리》(손석춘, 철수와영희, 2015) 165쪽


중국 최초의 가무극인 〈리나〉를 아동극장에서 발표하게 되었어요

→ 중국 첫 춤노래판인 〈리나〉를 어린이마당에서 선보였어요

→ 중국 첫 춤노래판인 〈리나〉를 어린이마당에서 내보였어요

→ 중국 첫 춤노래판인 〈리나〉를 어린이마당에 올렸어요

《음악 혁명가 한형석》(최형미, 상수리, 2015) 67쪽


대한민국 통계청이 발표한 추정치다

→ 우리나라 통계청이 어림한 셈이다

→ 우리나라 통계청이 헤아린 값이다

《팔과 다리의 가격》(장강명, 아시아, 2018) 7쪽


연구발표회를 한다고 학교 청소를 사흘이나 했다

→ 배움꽃마당을 한다고 배움터를 사흘이나 치웠다

《치마가 짧아서 심장이 벌룽벌룽》(전국초등국어교과 전주모임 봄동, 삶말, 2019) 81쪽


발표하는 시간을 가진 것입니다

→ 밝힐 틈을 마련했습니다

→ 말할 짬이 있었습니다

→ 이야기하도록 했습니다

《꿈을 담은 교문》(배성호, 철수와영희, 2020) 20쪽


그게 중대 발표? 요츠바가 혼나는 게 아니라?

→ 그런 놀라운 말? 요츠바를 꾸중하지 않고?

→ 그 말이 대단? 요츠바를 나무라지 않고?

《요츠바랑! 15》(아즈마 키요히코/김동욱 옮김, 대원씨아이, 2021) 14쪽


가족에 대한 글을 쓰고 발표를 할 거다

→ 집 이야기를 글로 쓰고 말을 한단다

→ 집안 얘기를 글로 쓰고 들려준단다

《야마시타는 말하지 않아》(야마시타 겐지·나카다 이쿠미/김보나 옮김, 청어람미디어, 2023) 16쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 산장 山莊


 외딴 산장 → 외딴 멧채

 일단 중지하고 산장에 묵기로 했다 → 아무튼 멈추고 멧집에 묵기로 했다

 어느 산장이 개방되어 → 어느 오막채가 열려


  ‘산장(山莊)’은 “산속에 있는 별장 ≒ 산방·산서”를 가리킨다고 하는군요. 우리말로는 ‘멧쉼터·멧쉼뜰·멧쉼채’나 ‘멧집·멧채’나 ‘멧터’라 할 만합니다. ‘오두막·오두막집’이나 ‘오막·오막집·오막채’라 해도 어울립니다. ‘쉼뜰·쉼뜨락·쉼밭·쉼채’로 나타내 보아도 될 테고요. ㅅㄴㄹ



산장(-葬) : 목숨이 붙어 있는 생물을 산 채로 땅속에 묻음 = 생매

산장(山長) : 벼슬을 하지 아니하고 산중에 묻혀 사는, 학식과 도덕이 높은 선비

산장(山?) : 산의 악한 기운

산장(散杖) : [역사] 죄인을 신문할 때, 위엄을 보여 협박하기 위해서 많은 형장(刑杖)이나 태장(笞杖)을 눈앞에 벌여 내어놓던 일

산장(酸杖) : [식물] 마디풀과의 여러해살이풀 = 호장근

산장(酸漿) : 1. [식물] 가짓과의 여러해살이풀 2. [한의] 꽈리의 뿌리를 한방에서 이르는 말



오직 산장만이 흰 면사포를 뒤집어쓴 신부처럼 다소곳이 나를 맞아 주었다

→ 오직 멧쉼터만이 하얗게 뒤집어쓴 채 다소곳이 나를 맞아 주었다

→ 오직 오막채만이 하얗게 뒤집어쓴 채 다소곳이 나를 맞아 주었다

《온길 삼만리 갈 길 구만리》(김홍성, 산악문화, 1991) 55쪽


노고산장 밖에서 비박을 했다

→ 노고오막 밖에서 묵었다

→ 노고쉼채 밖에서 지냈다

→ 노고멧채 곁에서 한뎃잠을 잤다

《식물성 투쟁의지》(조성웅, 삶창, 2013) 141쪽


산장 입구의 대문 돌기둥을 찾고

→ 멧채 앞 들머리 돌기둥을 찾고

《서울 골목의 숨은 유적 찾기》(안면영, 책과함께어린이, 2017) 60쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 책숲

책숲하루 2023.6.1. 반하다


― 말꽃 짓는 책숲 숲노래 (국어사전 짓는 서재도서관)

: 우리말 배움터 + 책살림터 + 숲놀이터



  누리책집에서만 책을 산다면, 등허리나 팔다리나 종아리나 허벅지가 결릴 일이 하나도 없습니다. 누리책집에 올라오는 책만 사더라도 우리가 읽을 책은 차고넘칠 만합니다. 그러나 모든 책을 누리책집에서만 못 만납니다. 낱말책(사전)은 모든 말을 다루는 꾸러미이기에, ‘등록된·검증된·정리된·정식’이라는 자리에 깃들지 않은 ‘홀가분한·즐거운·사투리·살림말’이라는 자리를 돌아보려고 온나라 마을책집을 돌아다닙니다.


  말을 알려면 마음을 알아야 하고, 마음을 알려면 마을을 읽어야 하고, 마을을 읽으려면, 마을을 감싼 들숲바다를 읽어야 하고, 들숲바다를 읽으려면 들숲바다를 이루는 해바람비를 품어야 하고, 해바람비를 품으려면 스스로 사랑하며 살림을 짓는 하루를 살아야 합니다. 스스로 사랑하며 살림을 짓는 하루란, 아이 곁에서 어른이자 어버이로서 오늘을 노래하는 놀이일 적에 누구나 스스럼없이 누려요.


  이러다 보니, 작은 헌책집과 새책집을 찬찬히 찾아다니면서 ‘누리책집(인터넷서점)에 없는 책’을 등짐 가득 마주하면서 ‘우리가 저마다 다르게 살아가면서 다르게 나누는 말’을 읽습니다. 《밑말 꾸러미》가 막바지에 이르자 ‘이제 그야말로 마지막으로 깁고 손보면서 채울 낱말’을 헤아리는데, 인천·수원을 돌고서 서울을 거쳐 고흥으로 돌아오는 길디긴 길에 ‘반하다’가 벼락처럼 꽂혔어요.


  아차, ‘밝다·바다·바람·밭’이랑 ‘맑다·마음·말·마을’이랑 ‘물·비·빛·빚·비우다·비다’ 사이에 ‘반하다·반갑다’를 빠뜨린 줄 깨닫고는, 지난밤과 새벽과 아침을 가로지르면서 ‘반하다·반갑다’를 새록새록 추슬러서 《밑말 꾸러미》에 보탭니다. 요새는 ‘반하다’나 ‘반갑다’라는 낱말을 혀에 얹는 이웃을 거의 못 봅니다. 으레 ‘매혹·매료·홀릭’이나 ‘환대·환영’ 같은 말씨를 쓰더군요. 한자말이나 영어는 안 나쁩니다만, ‘반하다·반갑다’처럼 오래되고 수수한 말씨를 잊는 마음에는 ‘밝음·바다·바람·하늘빛’이라는 숨결이 깃들 틈이 없어요.


ㅅㄴㄹ


* 새로운 우리말꽃(국어사전) 짓는 일에 길동무 하기

http://blog.naver.com/hbooklove/28525158


* ‘말꽃 짓는 책숲, 숲노래’ 지기(최종규)가 쓴 책을 즐거이 장만해 주셔도 새로운 우리말꽃(국어사전)을 짓는 길을 아름답게 도울 수 있습니다






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
작은 임금님 사각사각 그림책 50
미우라 타로 지음, 황진희 옮김 / 비룡소 / 2023년 1월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 2023.6.1.

그림책시렁 1234


《작은 임금님》

 미우라 타로

 황진희 옮김

 비룡소

 2023.1.26.



  우리말 ‘꼬마’는 어린이를 귀엽게 여기거나 작은 몸집인 사람을 놀리는 말로 여기는 듯하지만, ‘꼬리·꽃’에 ‘끝·곰·곱다’가 나란히 얽히는 말씨입니다. 얼핏 보면 끝이라지만, 끝이란 첫걸음으로 나아가는 길목이요, 끝으로 맺는 꽃이 있기에 씨앗을 품고 열매가 익습니다. 꼬마이기에 꼼꼼하게 봅니다. 꼬마이기에 맑고 밝게 꽃송이를 이룹니다. 《작은 임금님》은 몸집이 작은 탓에 하나부터 열까지 고단하게 지내던 임금님이 어느 날 우람한 몸집인 짝꿍을 만난 뒤에 하나부터 열까지 즐겁게 바뀌는 나날을 들려줍니다. 어우러지기에 즐겁다면, 여태껏 안 어우러졌으니 안 즐거웠을 테지요. 임금님이란 자리라서 모두 누리고 배불리 먹어도 남았다면, 하나도 못 누리고 굶는 사람들이 많지 않을까요? 숱한 사람들은 담집(성)을 지키려고 애먼 하루를 멍하니 칼을 쥔 채 서야 합니다. 왜 싸울아비가 임금님을 지켜야 할까요? ‘싸울아비 아닌 살림꾼’으로서 저마다 보금자리를 가꾸고 돌볼 노릇 아닐까요? 위아래로 가른 틀이 있기에 ‘넘치게 누려도 안 즐겁고 모자라다’고 여깁니다. ‘임금(권력자)’이란 허울을 벗을 때라야 비로소 삶을 보고, 살림을 익히고, 사랑을 느껴 ‘곱게 꽃으로 피는 사람’인 ‘꼬마’로 설 수 있습니다.


#三浦太郞 #ちいさなおうさま


뭔가 많이 아쉬운 그림책.

‘작은’을 들려주려는 결은 안 나쁘되,

‘작은’을 더 깊이 바라보지 못 했고,

‘임금·계급 없이 끌려온 군인’이란 틀은

미처 바라보지도 못 한 얼거리.


《작은 임금님》(미우라 타로/황진희 옮김, 비룡소, 2023)


작은 임금님의 식탁은 아주아주 컸어요

→ 작은 임금님 밥자리는 아주아주 커요

8쪽


큰 식탁은 날마다 맛있는 음식들로 가득했지요

→ 큰자리는 날마다 맛있는 밥으로 가득하지요

8쪽


혼자 먹기에는 너무 많은 양이었어요

→ 혼자 먹기에는 너무 많아요

8쪽


커다란 백마가 있었어요

→ 커다란 흰말이 있어요

→ 크고 하얀 말이 있어요

10쪽


잠시도 편안히 쉴 수가 없었지요

→ 하루도 느긋이 쉴 수가 없었지요

→ 조금도 쉴 수가 없었지요

14쪽


큰 분수가 달려 있었어요

→ 물보라가 크게 달렸어요

→ 물뿜개가 크게 달렸어요

14쪽


작은 임금님은 결혼을 하게 되었어요

→ 작은 임금님은 짝을 맺었어요

→ 작은 임금님은 짝꿍을 만났어요

16쪽


무척 행복했어요

→ 무척 기뻤어요

→ 무척 즐거웠어요

16쪽


아이를 열 명이나 낳았어요

→ 아이를 열이나 낳았어요

18쪽


아이들이 태어나자 성이 비좁아졌어요

→ 아이들이 태어나자 울집이 비좁아요

20쪽


가족 모두가 앉기에 딱 좋았어요

→ 온집안이 앉기에 좋았어요

→ 모두 둘러앉기에 좋았어요

25쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
점과 선 분도그림우화 16
노턴 저스터 지음 / 분도출판사 / 1982년 2월
평점 :
품절


숲노래 그림책 2023.6.1.

그림책시렁 1167


《점과 선, 쉬운 수학으로 로맨스를》

 노턴 저스터

 이미림 옮김

 분도출판사

 1982.2.1.



  멀리서 보면 한덩이 같은 바다이고 땅입니다. 가까이서 바닷물을 손바닥에 얹으면 가없이 작은 방울로 흩어지는 물입니다. 곁에서 땅을 쓰다듬거나 쥐면 끝없이 작은 알갱이로 흩어지는 흙입니다. 우리 몸은 한덩이로 잇거나 뭉친 듯하지만, 깊이 들어가서 새롭게 보면 더없이 작은 조각이 틈을 두고서 나란히 있는 얼거리예요. 온누리 모든 숨결은 하나이자 조각이고, 조각이 하나로 뭉쳤으며, 서로 다른 씨앗 같은 빛알갱이가 모여서 하나이자 ‘없는끝’으로 있다고 여길 만합니다. 《점과 선, 쉬운 수학으로 로맨스를》은 ‘콕(점)’하고 ‘줄·금(선)’이 맞물리는 얼거리를, 콕이랑 줄이 어우러지는 길에 빗대어 들려줍니다. 바다처럼 땅처럼, 우리 몸이며 마음도 ‘하나이면서 끝없음’입니다. 우리는 누구나 무엇이든 지을 수 있고, ‘아무것도 새롭게 못 한다’는 굴레에 사로잡힐 수 있습니다. 어느 쪽이든 우리가 스스로 바라보면서 품는 길이거나 굴레입니다. 콕 찍었기에 낱으로 하나뿐일까요? 얼핏 보기에는 ‘콕’이지만, 한참 파고들면 더없이 긴 줄이라고 여길 만하지 않을까요? 한 걸음을 내디딜 줄 안다면, 두 걸음으로 잇고, 새롭게 나아가는 걸음으로 피어납니다. 한 사람이면 넉넉합니다. 한 사람이 모두 풀어냅니다.


#NortonJuster #TheDotAndTheLine


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸리는 사람. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo