손수 지은 집 - 세계 각지의 전통가옥
존 니콜슨 지음, 양상현 옮김 / 현암사 / 2008년 6월
평점 :
품절


숲노래 그림책 / 그림책비평 2023.12.5.

그림책시렁 1311


《손수 지은 집》

 존 니콜슨

 양상현 옮김

 현암사

 2008.6.15.



  예부터 누구나 집을 손수 지었습니다. 어느 나라 어느 겨레도 손수 지은 집에서 손수 짓는 밥살림에 옷살림으로 아이를 낳아 돌보았습니다. 예부터 누구나 말을 손수 지어서 생각을 나누었습니다. 우두머리나 벼슬아치는 말을 손수 안 지었어요. 이들은 밥도 집도 옷도 손수 안 지었습니다. 이른바 힘꾼·이름꾼·돈꾼은 손수짓기라는 살림하고 등진 채 ‘손수짓기를 하는 사람들’을 억누르거나 얕보았습니다. 곰곰이 보면 오늘날이나 옛날 모두 ‘손수 안 짓는’ 무리가 힘꾼·이름꾼·돈꾼을 차지합니다. 《손수 지은 집》을 가만히 읽었습니다. 다 다른 터전에서는 다 다른 집밥옷을 손수 일굽니다. 그리고 다 다른 터전에서 다 다른 말을 손수 지어서 살아요. 우리는 어떤 말을 쓰는 하루일까요? 우리는 우리가 쓰는 말을 손수 지을 줄 아나요, 아니면 배움터에 다니거나 책을 펴면서 외우는가요? 글이나 책은 모르더라도 밥옷집을 스스로 짓고 가꾸고 일군 사람들 땀방울에는 사랑이 서렸어요. 밥옷집을 스스로 안 짓고 안 가꾸고 안 일군 무리는 힘·이름·돈으로 윽박지르거나 우쭐거렸습니다. 앞으로 어린이는 누구한테서 무엇을 배울 적에 아름다운 어른으로 자랄까요? 앞으로 우리는 어린이한테 무엇을 가르치거나 물려줄 수 있는가요?


ㅅㄴㄹ


+


《손수 지은 집》(존 니콜슨/양상현 옮김, 현암사, 2008)


이 책에 소개한 모든 전통가옥에는 오늘도 사람이 삽니다

→ 이 책에 실은 모든 겨레집에는 오늘도 사람이 삽니다

→ 이 책에 다룬 모든 오래집에는 오늘도 사람이 삽니다

7쪽


지구상에서 가장 거칠고 황량한 지역에서도

→ 푸른별에서 가장 거친 곳에서도

→ 푸른별에서 가장 메마른 땅에서도

9쪽


내부는 남성의 공간과 여성의 공간으로 각각 나뉘었다

→ 안쪽은 돌이칸과 순이칸으로 나누었다

11쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
백다섯 명의 오케스트라 비룡소의 그림동화 20
칼라 쿠스킨 지음, 정성원 옮김, 마크 사이먼트 그림 / 비룡소 / 2007년 1월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2023.12.5.

그림책시렁 1318


《백다섯 명의 오케스트라》

 칼라 쿠스킨 글

 마크 사이먼트 그림

 정성원 옮김

 비룡소

 2015.9.23.



  인천하고 서울에서 살던 무렵에는 하루 내내 떠도는 부릉소리에 귀가 멍했습니다. 그래서 버스도 전철도 안 타면서 걷거나 두바퀴(자전거)를 달렸습니다. 두바퀴를 탈 적에도 부러 디딤칸(계단) 많은 안골로 돌아서 다니곤 했어요. 큰길하고 조금만 떨어져도 부릉소리는 사라지고, 서울에서도 새소리나 풀벌레소리를 만났습니다. 요사이는 잿집(아파트)에서 틈새소리(층간소음) 탓에 버거운 이웃이 많은데, 잿집이 아닌 마당집으로 옮기지 않으면 이 굴레는 안 끝납니다. 겹겹이 쌓는 돌더미는 집이 아니라 헛간이지 않을까요? 우리는 헛간에 스스로 쑤셔박히면서 삶을 스스로 잃지 않나요? 《백다섯 명의 오케스트라》는 “The Philharmonic Gets Dressed”를 옮겼습니다. 책이름을 뜬금없이 옮겼습니다. “가락숲이 옷을 입다”를 들려주는 이 그림책은 ‘다 다른 사람’이 다 다르게 살다가 한자리에 모여서 ‘다 다른 소리’를 새롭게 한 줄기 노랫가락으로 펼친다는 줄거리예요. 다 다른 사람이 “옷을 입기” 앞서는 노래를 하는지 안 하는지 알 길이 없습니다. ‘노래하는 차림새’로 바뀌면서 다 다른 숨결이 한 줄기 바람으로 모입니다. 제발 책이름 좀 함부로 안 바꾸기를 바랍니다. 옮김말씨도 어린이 눈높이에 안 맞습니다.


#ThePhilharmonicGetsDressed #KarlaKuskin #MarcSimont

1982


+


《백다섯 명의 오케스트라》(칼라 쿠스킨/정성원 옮김, 비룡소, 2015)


무대에는 백네 개의 의자가 있어

→ 자리에는 걸상이 백넷 있어

33쪽


흰색 종이 위에 검은색 줄과 음표가 빼곡히 그려져 있어

→ 흰종이에 검은줄과 소릿금이 빼곡히 있어

→ 흰종이에 검은줄과 콩나물을 빼곡히 그렸어

34쪽


청중 수백 명이 아주 잘 보인단다

→ 듣는 사람들이 아주 잘 보인단다

35쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
배달말꽃
김수업 지음 / 지식산업사 / 2002년 10월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 / 책넋 2023.12.5.

읽었습니다 271



  ‘나르다’를 뜻하는 한자말 ‘배달(配達)’이 있다면, “밝은 땅”을 가리키는 ‘밝달·박달’하고 나란한 ‘배달’이 있습니다. 우리나라는 ‘한겨레’로 이루었다고 여기는데, ‘배달겨레’라고도 여깁니다. ‘밝은’ 넋을 품은 사람들이라는 뜻입니다. ‘한겨레’에서 ‘한’은 ‘한글’에도 붙듯 ‘하늘’을 가리켜요. 하늘은 온누리를 비추는 해랑 별이 밝게 비추는 곳이니, ‘한겨레 = 배달겨레’이기도 합니다. 《배달말꽃 갈래와 속살》을 읽었습니다. 2002년에 나온 책이기는 해도 ‘-의’를 너무 자주 쓰고 ‘부르다·-지다·이루어지다·만들다·-고 있다·것’도 너무 자주 씁니다. 바깥말이 아닌 우리말을 갈래로 여미어 들려주려고 한다면, 얄궂은 옮김말씨·일본말씨는 털어내면 한결 나을 텐데요. 마음을 담는 말이기에, 더 살피고 가다듬고, 나중에라도 손질하면서 추스를 적에, 우리말꽃은 천천히 피어나리라 봅니다. 굳이 ‘이웃나라 글꽃 갈래’처럼 따지지 않아도 됩니다.


《배달말꽃 갈래와 속살》(김수업, 지식산업사, 2002.10.15.)


+


푸나무의 생식기관을 본디 꽃이라 부른다

→ 푸나무 암술수술을 워낙 꽃이라 한다

→ 푸나무 암수술을 워낙 꽃이라 한다

11쪽


배달말로 이루어진 말꽃

→ 배달말로 엮은 말꽃

→ 배달말로 일군 말꽃

20쪽


한글을 만들기는 했으나

→ 한글을 여미기는 했으나

→ 한글을 짓기는 했으나

30쪽


죽음의 고비에서 벌이는 놀이는

→ 죽음고비에서 벌이는 놀이는

123쪽


역할놀이의 목표 가운데 하나는 모든 놀이꾼들이 몫의 처지를 제대로 알고

→ 몫놀이는 모든 놀이꾼이 제몫을 알고

181쪽


고려 때로부터 내려온

→ 고려 때부터 내려온

256쪽


경상도 지방에 두루 퍼져 있는 남정네들의 풍물놀이에서 부르는 것이다

→ 경상도에 두루 퍼진 사내들 네가락놀이에서 부른다

→ 경상도 쪽에 두루 퍼진 사내들 놀이두레에서 부른다

289쪽


하나의 갈래로 자리잡는

→ 한 갈래로 자리잡는

→ 하나로 자리잡는

354쪽


사실 우리 겨레는 매우 깊은 신앙을 지니고 사는 것으로 보인다

→ 우리 겨레는 믿음길이 매우 깊어 보인다

→ 우리 겨레는 매우 깊이 믿으며 사는 듯하다

418쪽


더욱 나은 말꽃을 만들게 하겠다는 뜻으로

→ 더욱 낫게 말꽃을 엮겠다는 뜻으로

→ 더욱 낫게 말꽃을 짓겠다는 뜻으로

520쪽


변화무쌍하게 활용하는 소리와 아니리의 조화도 긴요하다

→ 너울너울 살리는 소리와 아니리도 어울려야 한다

→ 넘실넘실 살리는 소리와 아니리도 어우러져야 한다

554쪽


한편, 낡은 인습을 벗어버리고 새로운 문을 받아들이는 것이 어려움을 헤쳐 가는 길이라고 믿는 자리에서

→ 그리고 낡은 굴레를 벗어버리고 새길을 받아들여야, 어려워도 헤쳐 가는 길이라고 믿는 자리에서

→ 그리고 낡은 틀을 벗어버리고 새길을 받아들여야, 어렵지만 헤쳐 가는 길이라고 믿는 자리에서

582쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2023.11.24.


《나의, 카페 버스정류장》

 박계해 글, 버스정류장, 2015.2.13.



여수로 글읽눈(문해력) 이야기마실을 다녀온다. 일곱걸음째 이야기를 들려주는 오늘, 드디어 ‘사랑’이라는 마음일 적에라야 말을 말답게 쓰는 길을 스스로 익힌다는 줄거리를 다룬다. 열 살 어린이한테는 이래저래 여러 말을 돌고돌아서 오늘에 이른다. 빛깔말도 풀이를 한다. ‘코로나 블루’처럼 쓰느라 ‘파랑’을 잘못 바라보기 일쑤인데, 하늘빛하고 바다빛처럼, ‘파랑’은 모름지기 ‘사랑’을 나타내는 빛깔이라는 대목을 짚는다. 글붓집(문방구)에 들르려고 순천을 거친다. 고흥으로 돌아오는 시외버스에서 곯아떨어진다. 이웃마을로 지나가는 시골버스로 갈아탄다. 들길을 걷는다. 바람이 세다. 우리 집에 가깝자 바람이 확 잠든다. 발도 못 씻고서 곧장 드러눕는다. 어제 고흥마실을 한 이웃님이 저녁에 잡채밥에 가락국수를 면소재지 중국집에서 사서 슬쩍 가져다주었다. 《나의, 카페 버스정류장》을 읽었다. 뭔가 이야기가 나올 동 말 동 하다가 맺었다고 느낀다. 누구나 매한가지인데, 글멋을 부리려고 하면 삶이야기하고 멀게 마련이다. 책이름에서 ‘나의’는 덜어낼 만하다. 일본말씨라서 덜어낸다기보다 군더더기이다. 우리말은 ‘나는’을 거의 안 넣으면서 말한다. 우리말은 영어가 아니거든. 말이 뭔지 알아야 마음을 안다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2023.11.23.


《언제 어디서나 자연미술놀이》

 오치근·박나리 글·그림, 보리, 2020.6.15.



목을 앓느라 말을 할 적마다 칼칼하다. 새삼스레 ‘칼칼’이란 낱말을 헤아린다. 온몸으로 마주할 적에 ‘낱말 하나 지은 옛살림’을 새록새록 느낀다. 바람은 가벼운 듯 밝고, 새벽이 지나갈 즈음 별이 천천히 사라진다. 청주에서 찾아온 이웃님을 맞이한다. 바깥마루에 앉아 해바라기를 하면서 새바라기를 나란히 한다. 날갯짓에 날갯소리를 듣는다. 다시 별이 돋는 밤이다. 실컷 앓자고 생각하면서 드러눕는다. 꿈자리에서 숱한 사람들을 만난다. 몇 해 앞서까지는 ‘앞으로 맞이할 일’을 꿈에서 미리 보았는데, 요사이는 ‘예전에 겪은 삶이 사랑빛으로 바뀌는 모습’을 꿈에서 새삼스레 본다. 예전에는 동무들이 “야, 너, 이렇게 될 줄 어떻게 알았어?” 하고 물으면 “얼마 앞서 꿈에서 봤어.” 하고 대꾸했는데, ‘맞이할 일’이란 아직 없던 일이 아니라, 우리가 마음으로 그린 일이더라. 우리는 저마다 다르게 이 삶에서 배울 일이 있어서 꿈을 그리고 본다. 《언제 어디서나 자연미술놀이》를 읽었다. 아기자기하게 잘 엮었다. 숲을 잊고 잃었을 뿐 아니라 등지며 살아가는 오늘날 어린이랑 어른한테 이바지하겠지. 다만 ‘자연미술’이 아닌 ‘숲그림’이라 하기를 빈다. 한자말을 써야 그럴듯한 놀이로 바뀌지 않는다. 수수하게 말하고 놀자.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo