아스텍 - 고대 문명의 역사와 보물 세계 10대 문명 5
다비데 도메니치 지음, 김원옥 옮김 / 생각의나무 / 2007년 11월
평점 :
절판


숲노래 책읽기 / 책넋 2023.12.7.

읽었습니다 275



  내가 누구인지 알려면 오롯이 ‘나’라는 눈길일 노릇입니다. 네가 누구인지 알려면 ‘너를 보는 나’가 아닌 옹글게 ‘너로 있는 너’라는 눈빛으로 볼 노릇입니다. 서울을 알려면 ‘시골에서 보는 서울’이나 ‘서울곁에서 보는 서울’이 아닌 ‘서울에서 살아가는 서울’이어야겠지요. ‘아스텍’을 알려면 어떤 눈이어야 할까요? ‘서양 문명으로 보는 아스텍’도 ‘동양 사상으로 보는 아스텍’도 아니라, ‘멧숲바다를 품은 아스텍 사람들’이라는 눈일 노릇입니다. 《고대 문명의 역사와 보물 : 아스텍》을 장만해서 읽었습니다. 2007년에는 읽을 마음이 없었습니다. 그즈음 ‘생각의나무’는 이런 책을 마구 찍어내어 ‘잘난책 밀어주기(베스트셀러 조작)’를 일삼았고, 몇 달 뒤에는 온나라 헌책집에 ‘떨이(재고품)’가 쏟아졌어요. 아스텍도 옛살림도 오늘빛도 아닌 돈에 눈이 먼 책팔이였으니 후줄근하거나 추레한 짓을 일삼았겠지요. 하늬녘(서양) 사람도 매한가지입니다.


《고대 문명의 역사와 보물 : 아스텍》(다비데 도메니치/김원옥 옮김, 생각의나무, 2007.12.20.)


#TheAztecs #HistoryAndTreasuresOfAnAncientCivilization


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
켈트 - 고대 문명의 역사와 보물 세계 10대 문명 9
다니엘 비탈리 지음, 김원옥 옮김 / 생각의나무 / 2008년 2월
평점 :
절판


숲노래 책읽기 / 책넋 2023.12.7.

읽었습니다 274



  우리는 이 별에서 한삶만 누리지 않습니다. 한삶을 지낸 몸을 내려놓고서 다른 한삶으로 나아갑니다. 으레 즈믄해를 살아내는 나무가 흙으로 돌아갈 무렵이면, 어디에선가 즈믄나무 숨결을 고스란히 이어받은 어린나무가 싹이 트면서 무럭무럭 올라옵니다. 그동안 나무씨앗이 숱하게 떨어져 곳곳에서 다른 나무로 퍼졌을 텐데, ‘씨앗을 뿌린 큰나무’라는 넋은 가깝거나 먼 터전에서 새롭게 자라요. 《고대 문명의 역사와 보물 : 켈트》를 돌아봅니다. ‘켈트·셀틱’를 헤아리는 길은 그리 힘들지 않을 텐데, ‘문명’이나 ‘역사·보물’이라는 테두리로만 바라보려고 하니, 속내를 거의 못 짚는다고 느낍니다. ‘켈트·셀틱’은 ‘바다를 품은 숲살림’이 바탕입니다. 바다하고 숲을 하나로 여민 빛줄기를 살림살이로 풀어낸 겨레가 ‘켈트·셀틱’이라 여길 만해요. 숱한 ‘역사·보물’이 태어난 삶터를 안 들여다본다면, 임금붙이 발자취에서만 맴돈다면, 수수께끼는 늘 수수께끼일 뿐입니다.


《고대 문명의 역사와 보물 : 켈트》(다니엘 비탈리/김원옥 옮김, 생각의나무, 2008.2.20.)


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
클로드 모네 베이식 아트 2.0
크리스토프 하인리히 지음, 김주원 옮김 / 마로니에북스 / 2022년 9월
평점 :
장바구니담기


숲노래 책읽기 / 책넋 2023.12.7.

읽었습니다 273



  붓을 쥔 사람은 붓으로 온누리를 그립니다. 붓끝에는 스스로 보고 듣고 겪고 느끼면서 헤아린 오늘 하루가 묻어납니다. 호미를 쥔 사람은 호미로 둘레를 가꿉니다. 호미질을 하는 밭자락에는 스스로 움직이고 일하고 땀흘리다가 쉬면서 돌아보는 오늘 살림이 스밉니다. 《클로드 모네》를 찬찬히 읽으면서 ‘모네 그림빛’을 새삼스레 생각합니다. 들판에서 들바람을 쐬고 햇볕을 받아들이면서 새긴 빛살을 종이에 얹은 하루였다지요. 붓살림을 짊어지고서 서울(도시) 바깥으로 나가야 들빛을 볼 수 있었다는데, 아예 시골이나 들판에서 들살림을 하는 하루였다면 이녁 그림빛은 얼마나 더 거듭나거나 바뀌었을까 하고 헤아려 봅니다. 지난날에도 오늘날에도 글바치나 그림바치는 좀처럼 시골에서 안 삽니다. 이따금 시골이나 들판으로 나들이를 가는데, ‘늘 들숲바다를 품는 매무새’라면, 시골 이웃한테도 서울 이웃한테도 훨씬 이바지하는 그림밭을 일구었으리라 봅니다.


《클로드 모네》(크리스토프 하인리히/김혜신 옮김, 마로니에북스, 2005.6.5.)


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《선생님, 우리말이 뭐예요?》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 우리말


 우리 말을 죽이는 외마디 한자말

 한편 -便


 한편이 되다 → 한쪽이 되다 / 동무가 되다 / 같이하다

 한편을 만들어 놓았다 → 한쪽을 삼아 놓았다

 방 한편에 앉다 → 한켠에 앉다

 한편으로 고맙기도 하고 → 그러나 고맙기도 하고

 한편으로 부담스럽기도 했다 → 그런데 짐스럽기도 했다

 다른 한편으로는 → 다르게 보면 / 다른쪽으로는

 기쁘기도 하고 한편 걱정스럽기도 했다 → 기쁘기도 하고 걱정스럽기도 했다

 독려하는 한편 구원병을 요청했다 → 달래기도 하며 도와주기를 바랐고

 농사를 짓는 한편 양식장도 돌보느라 → 논밭을 짓고 가두리도 돌보느라


  ‘한편(-便)’은 “1. 같은 편 2. 어느 하나의 편이나 방향 = 한쪽 3. 어떤 일의 한 측면 ≒ 일변·일편 4. 두 가지 상황을 말할 때, 한 상황을 말한 다음, 다른 상황을 말할 때 쓰는 말 ≒ 일방”을 가리킨다는군요. 여러 쓰임새를 살펴서 ‘가뜩·가뜩이나·게다가·하물며’나 ‘그나저나·그러나저러나·그러나’나 ‘그런데·그렇지만·그러하지만·그리고’로 손질할 만합니다. ‘다만·다문·또한·아무튼·암튼·어쨌든·어쨌거나’로 손질하고, ‘더구나·더더구나·더군다나·더더군다나·더욱이’로 손질합니다. ‘뭐·바야흐로·시나브로·어느덧·어느새’나 ‘하다·보다·-이나·-하고’로 손질하고, ‘한쪽·한켠·한곳’으로 손질하지요. ‘동무·벗·이웃·어깨동무·손잡다’나 ‘같이·같이하다·함께·함께하다’로 손질해도 어울립니다. ㅅㄴㄹ



한편 아동의 애독할 좋은 작품을 내어

→ 어린이가 즐길 좋은 글을 내어

→ 그리고 어린이가 좋아할 글을 내어

《어머니책 3》(편집부 엮음, 웅진, 1985) 36쪽


다른 한편, 〈한국시인전집〉은 원래 10권으로 계획하고 진행되었으나 5권으로 그치고 말았다고 한다. 상업적인 부진이 그 이유였다

→ 이러면서, 〈한국시인전집〉은 처음에 열 자락으로 내려 했으나 다섯걸음으로 그치고 말았다고 한다. 안 팔린 탓이었다

→ 이러면서, 〈한국시인전집〉은 워낙 열 자락으로 내려 했으나 다섯걸음으로 그치고 말았다고 한다. 잘 팔지 못한 탓이었다

《출판과 교육에 바친 열정》(편집부, 우촌이종익추모문집간행위원회, 1992) 27쪽


한편, 낡은 인습을 벗어버리고 새로운 문을 받아들이는 것이 어려움을 헤쳐 가는 길이라고 믿는 자리에서

→ 그리고 낡은 굴레를 벗어버리고 새길을 받아들여야, 어려워도 헤쳐 가는 길이라고 믿는 자리에서

→ 그리고 낡은 틀을 벗어버리고 새길을 받아들여야, 어렵지만 헤쳐 가는 길이라고 믿는 자리에서

《배달말꽃 갈래와 속살》(김수업, 지식산업사, 2002) 582쪽


실질적인 내용은 거대자본들이 마음껏 이익을 챙길 수 있도록 하는 한편

→ 알고 보면 우람돈이 마음껏 길미를 챙길 수 있도록 하면서

→ 곰곰이 보면 큰밑천이 마음껏 돈을 챙길 수 있도록 하지만

《이즘》(박민영, 청년사, 2008) 224쪽


한편 시사평론가 진중권은 아주 날카로운 칼의 이미지예요

→ 그리고 나라수다꾼 진중권은 아주 날카로워요

→ 그런데 바깥수다꾼 진중권은 아주 칼 같아요

《미디어 아라크네》(정여울, 휴머니스트, 2008) 286쪽


한편 티베트 불교 신자들은 닭이 탐욕과 욕정의 상징이라고 생각하여 피했다

→ 또한 티베트 불교지기는 닭이 시샘과 엉큼을 나타낸다고 생각하여 멀리했다

→ 그리고 티베트 불교벗은 닭이 강샘과 굶주림을 나타낸다고 생각하여 꺼렸다

《치킨로드》(앤드루 롤러/이종인 옮김, 책과함께, 2015) 81쪽


오랜 세월 불편했던 언니들과 조금은 친해진 기분이 든 한편

→ 오랜 나날 거북했던 언니들과 조금은 가까워졌구나 싶으며

→ 오랫동안 서먹하던 언니들과 조금은 가까워졌구나 싶으면서

《금의 나라 물의 나라》(이와모토 나오/김진희 옮김, 애니북스, 2017) 115쪽


또 다른 한편에선 그 나무가 스스로 번식하는 것조차 막고 있는 것입니다

→ 또 다른 쪽에선 그 나무가 스스로 퍼지지 못하게 합니다

→ 또 다른 켠에선 그 나무가 스스로 뻗지 못하게 막습니다

《식물의 책》(이소영, 책읽는수요일, 2019) 195쪽


한편으로는 너무 무방비해 보여서

→ 한켠으로는 너무 허술해 보여서

→ 한켠으로는 너무 트인 채 있어서

《내가 새를 만나는 법》(방윤희, 자연과생태, 2019) 173쪽


한편 이 글 제목에 빈 괄호를 넣은 이유는

→ 그리고 이 글이름을 비운 까닭은

→ 또한 이 글이름에 빈칸을 넣은 뜻은

《태도가 작품이 될 때》(박보나, 바다출판사, 2019) 8쪽


지도하는 한편 하이쿠를 피로披露하는 모임도 가졌다

→ 이끌면서 하이쿠를 펴는 모임도 꾸렸다

→ 꾸리면서 하이쿠를 나누는 모임도 했다

《고양이를 버리다》(무라카미 하루키/김난주 옮김, 비채, 2020) 83쪽


한편 ‘색다리’라는 지명에 대하여는 어원상 ‘색’은 사이(間)의 뜻인 ‘삿’의 변화이며

→ 그리고 ‘색다리’라는 이름은 말밑으로 ‘색’은 사이를 뜻하는 ‘삿’이 바뀌었으며

《오름나그네 1》(김종철, 다빈치, 2020) 311쪽


솔직히 이런 표현들은 모멸적인 한편으로 재치가 넘치는 것이기도 했다

→ 그런데 이런 말은 낮춤말이면서 재미나기도 했다

→ 다만 이런 말씨는 후려치되 반짝거리기도 했다

《언어의 탄생》(빌 브라이슨/박중서 옮김, 다산북스, 2021) 22쪽


한편 턱의 낮춤말은

→ 그리고 턱 낮춤말은

→ 또한 턱은 낮춤말이

《제주어 기초어휘 활용 사전》(강양봉·김순자, 한그루, 2021) 134쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[일본말] 노가다



どかた(土方) : [비어] 노가다, 공사판의 막벌이꾼. (= 土工) (→ どかべん)

노가다(←dokata土方) : 1. 행동과 성질이 거칠고 불량한 사람을 속되게 이르는 말 2. → 막일 3. → 막일꾼


 삼개월 간 노가다를 뛰었다 → 석 달을 막일을 뛰었다

 장기간 노가다를 하였다 → 오랫동안 삽일을 하였다

 숙식을 하며 노가다를 한다 → 먹고자며 집짓기를 한다



  일본말 ‘노가다’를 으레 쓰지만, 우리말로 하면 ‘막일’이거나 ‘막길·막장’입니다. 때로는 ‘삽일·삽질’이에요. ‘집짓기’로 나타낼 수 있고, 수수하게 ‘짓다·지어내다’로 나타내어도 어울립니다. ㅅㄴㄹ



그런데 건설 노가다라면 1년 중 3분의 2는 논다고 할 수 있는 반실업 상태의 사람들이 대부분이에요

→ 그런데 집짓기라면 사흘 가운데 이틀은 논다고 할 수 있는 사람들이기 일쑤예요

→ 그런데 막일이라면 사흘에서 이틀은 논다고 할 수 있는 사람들이곤 해요

《여성운동과 문학 1》(민족문학작가회의 여성문학분과위원회 엮음, 천문학사, 1988) 18쪽


노가다 치고 우범자 아닌 놈들 없어

→ 막장 치고 사납이 아닌 놈들 없어

→ 막일꾼 치고 얄궂지 않은 놈들 없어

《우리들의 사랑가》(김해화, 창작과비평사, 1991) 146쪽


비몽사몽 간의 ‘노가다’를 뛰는 일로 밤샘작업을 설명한다면

→ 자는지 깨는지 모르며 막일을 뛰듯 하는 밤샘일을 말한다면

→ 멍한 눈으로 닥치는 대로 하는 밤샘일을 얘기한다면

→ 졸린 눈으로 마구 해야 하는 밤샘일을 이야기한다면

→ 흐리멍덩한 몸으로 마구 뛰어야 하는 밤샘일을 말한다면

《이나미-나의 디자인 이야기》(마음산책,2005) 17쪽


농사는 절대 짓지마라 노가다는 하지마라

→ 논밭은 참말 짓지 마라 삽일은 하지 마라

《풀꽃 경배》(원종태, 신생, 2015) 43쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기