숲노래 책숲

책숲하루 2024.2.19. 잎샘비


― 말꽃 짓는 책숲 숲노래 (국어사전 짓는 서재도서관)

: 우리말 배움터 + 책살림터 + 숲놀이터



  아침까지 잎샘비가 시원하게 내렸습니다. 쉬잖고 땅을 녹이고, 바람을 신나게 일으키더군요. 잎이 샘솟도록 북돋우는 끝겨울비를 뿌린 구름이 걷히면 하늘은 눈부시도록 파랗게 열립니다. 얼핏설핏 방긋거리는 해를 지켜봅니다. 비 그친 낮에 빨래를 하고, 멧새가 들려주는 노래를 듣습니다.


  그리고 철수와영희에서 보낸 애벌판을 받았으니, 기쁘게 추스를 일입니다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》을 2024년에 선보일 수 있습니다. 애벌판을 다독여 두벌판을 거치고 석벌판쯤 이르면 겉그림이 나올 테고, 아마 한봄 언저리에 태어나겠지요.


  일손을 여미기 앞서 밀린 글자락을 추스릅니다. 예전에 손본 ‘관하다·근본적’이라는 일본말씨를 다시 하나씩 짚으면서 손보고, ‘사회주의’라는 일본스런 한자말도 우리 나름대로 풀어내는 길을 헤아립니다. 둘레에서 그냥그냥 쓰는 말을 그저 따라서 써도 나쁘지는 않으나, 앞으로 이 땅을 가꾸며 살아갈 아이들한테 물려줄 말이라면 처음부터 새롭게 풀고 엮고 지을 일이라고 생각합니다.


  나라가 시키는 대로 고분고분하는 쳇바퀴에 아이들이 갇히지 않기를 바란다면, 아니 누구나 ‘나’ 스스로 마음을 일으켜서 하루를 짓는 길을 아이어른 누구나 펴기를 바란다면, 말부터 새롭게 가꿀 노릇입니다. 말이 갇히니 마음이 갇히고, 말을 틔우니 마음을 틔웁니다.


  익숙하다고 여기는 말씨를 내려놓고서, 새롭게 익힐 말씨를 헤아리기에 비로소 어른입니다. 이슬떨이로 살림을 하니 어른이요, 길잡이로 먼저 스스럼없이 새말을 새마음으로 품으니 어른이에요.


ㅅㄴㄹ


* 새로운 우리말꽃(국어사전) 짓는 일에 길동무 하기

http://blog.naver.com/hbooklove/28525158


* ‘말꽃 짓는 책숲, 숲노래’ 지기(최종규)가 쓴 책을 즐거이 장만해 주셔도 새로운 우리말꽃(국어사전)을 짓는 길을 아름답게 도울 수 있습니다








댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

숲노래 우리말

[삶말/사자성어] 사회주의



 사회주의 사상에 경도되었다 → 모둠틀에 사로잡혔다

 사회주의는 다종다양하게 편입되었다 → 어울길은 여러모로 깃들었다

 사회주의 제도를 부분적으로 도입한다 → 두레길을 조금씩 들인다


사회주의(社會主義) : 1. [사회 일반] 사유 재산 제도를 폐지하고 생산 수단을 사회화하여 자본주의 제도의 사회적·경제적 모순을 극복한 사회 제도를 실현하려는 사상. 또는 그 운동. 공산주의, 무정부주의, 사회 민주주의 따위를 포함하는 넓은 개념이다 2. [사회 일반] 자본주의에서 공산주의로 이행하여 가는 과도기적 단계 3. [사회 일반] 마르크스주의에 대립되는 사회 민주주의적 사상. 또는 그 운동



  두레를 이루거나 어울려서 살림살이를 나누는 길을 일본스런 한자말로 ‘사회주의’라 일컫습니다. 우리말로는 수수하게 ‘두레·두레길·두레돌’이나 ‘두레누리·두레나라’로 나타낼 만합니다. 때로는 ‘모둠길·모둠틀’로 나타내고, ‘어깨동무’로 나타낼 수 있어요. ‘어울나라·아울길·어울길’이나 ‘어우르다·아우르다’로 나타내어도 어울립니다. ‘한동아리·한누리·한나라’로 나타낼 수도 있습니다. ㅅㄴㄹ



계획을 통해 자본주의 시장의 한계를 넘어서는 사회주의를 꿈꾸었다

→ 돈나라판에 갇힌 담을 넘어서는 밑틀로 어우름길을 꿈꾸었다

→ 돈에 물든 판을 넘어서는 밑그림으로 한동아리를 꿈꾸었다

《공부하는 혁명가》(체 게바라/한형식 옮김, 오월의봄, 2013) 151쪽


진정으로 사회주의 혁명에 헌신한 사람들이었는가를 회의하게 해 준다

→ 참으로 한나라 물결에 이바지한 사람이었는가 돌아본다

→ 참말로 한누리 바다에 몸바친 사람이었는가 아리송하다

《박헌영 트라우마》(손석춘, 철수와영희, 2013) 93쪽


난 이제 사회주의에 희망을 가지지 못하게 되었네

→ 난 이제 모둠틀을 바라보지 못하네

→ 난 이제 모둠길을 반기지 못하네

《‘도련님’의 시대 4》(세키카와 나쓰오·다니구치 지로/오주원 옮김, 세미콜론, 2015) 112쪽


온건한 사회주의를 내세운

→ 나긋이 어울나라를 내세운

→ 부드러이 아울길을 내세운

→ 사근사근 두레길을 내세운

《하프와 공작새》(장준영, 눌민, 2017) 23쪽


사회주의의 현실을 본

→ 두레나라 민낯을 본

→ 두레길 맨얼굴을 본

《여행의 이유》(김영하, 문학동네, 2019) 36쪽


사회주의 몰락 이후 혁명을 꿈꾸던 이들은 급속히 체제에 포섭돼

→ 모둠틀이 무너진 뒤 새길을 꿈꾸던 이는 재빨리 나라에 휩쓸려

→ 모둠길이 넘어진 뒤 너울을 꿈꾸던 이는 발빨리 고분고분 낚여

《진보는 어떻게 몰락하는가》(진중권, 천년의상상, 2020) 271쪽


사회주의와 페미니즘에 관한 다수의 책을 읽었으리라 본다

→ 두레와 어깨동무를 다룬 책을 여럿 읽었으리라 본다

→ 어울길과 너나우리를 짚은 책을 꽤 읽었으리라 본다

→ 모둠틀과 들넋을 말하는 책을 제법 읽었으리라 본다

《혁명을 꿈꾼 독서가들》(강성호, 오월의봄, 2021) 179쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
쯔티의 똥은 어디로 갔을까? - 쯔티의 자연학습 동화
마츠오카 다츠히데 그림, 오치 노리코 글, 서인주 옮김 / 학산문화사(단행본) / 2002년 7월
평점 :
절판


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.2.20.

그림책시렁 1178


《쯔티의 똥은 어디로 갔을까?》

 오치 노리코 글

 마쯔오카 타쯔히데 그림

 서인주 옮김

 학산문화사

 2002.6.5.



  목숨붙이는 먹고자기를 되풀이한다고 여길 수 있고, 살아간다고 느낄 수 있어요. 꿈꾸거나 살림하거나 사랑한다고 여길 수도 있어요. 일하거나 놀거나 나눈다고 여길 만할 테고요. 바라보는 눈에 따라 다르게 받아들입니다. 몸으로 받아들이니 몸에서 내놓습니다. 마음으로 받아안으니 마음에서 삭입니다. 반가이 머금으니 새롭게 내놓고, 골을 내거나 불타오르면 그만 모두 활활 사르고 맙니다. 《쯔티의 똥은 어디로 갔을까?》는 처음에는 맛나거나 달콤해 보이는 열매가 우리 몸을 거쳐서 어떻게 바뀌는가를 보여줍니다. 열매는 열매인 채 있을 적에 흙에 이바지할는지 몰라요. 그러나 열매는 사람이며 짐승이며 벌나비이며 풀벌레 몸을 거쳐서 똥으로 나올 적에 그야말로 흙한테 이바지한다고 여길 수 있습니다. 열매로서는 이웃 숨결 몸을 거치려고 했을 텐데, 알아보거나 찾아보는 이가 없다면 서운할 만해요. 그렇지만 누가 알아보아 주지 않더라도 다시 흙으로 가서 새롭게 깨어나는 거름으로 가기도 합니다. 들숲바다는 언제나 돌아갑니다. 바닷물이 빗물로 바뀌다가 냇물로 흐릅니다. 바람이 숨으로 들어왔다가 나가면서 풀꽃나무하고 사람이 어우러집니다. 고이지 않기에 곱고, 흐르기에 흐뭇하게 깨어나는 새빛입니다.


#おちのりこ #松岡達英

#ハナグマの森のものがたり

#ツ?ティのうんちはどこいった


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
미술 수업
토미 드 파올라 글, 엄혜숙 옮김 / 문학동네 / 2007년 11월
평점 :
절판


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.2.20.

그림책시렁 1001


《미술 수업》

 토미 드 파올라

 엄혜숙 옮김

 문학동네

 2007.11.1.



  우리는 하루를 그리려고 이곳에 태어난다고 느낍니다. 무엇을 그릴는지는 아직 몰라요. 다만, 두 어버이 사랑을 받아서 자라날 곳을 스스로 골랐고, 가시밭길이건 꽃길이건 다 다르게 마주하는 삶을 고이 삭이면서 피어날 꽃 한 송이입니다. 제비꽃은 어디에서나 제비꽃입니다. 민들레꽃도 씀바귀꽃도 어디에서나 민들레꽃이고 씀바귀꽃입니다. 《미술 수업》은 그림님이 보낸 어린날을 들려줍니다. 마음껏 그리고픈 꿈은 집에서 아늑하면서 즐겁지만, 배움터에 가면 마음껏 못 그렸다지요. 곰곰이 보면, 더 그리고픈 아이가 있고, 더 뛰거나 달리고픈 아이가 있고, 더 쓰고픈 아이가 있습니다. 다 다른 아이는 다 다르게 피어나고 싶습니다. 모든 아이를 고르게 마주할 수 있는지 돌아볼 노릇입니다. ‘사랑은 고르게’ 펴되, ‘놀이는 다르게’ 누려야 아이도 어른도 스스로 꽃으로 피어나리라 봅니다. 어버이라면 붓하고 종이를 넉넉히 내어줄 일입니다. 어버이라면 쉼터를 넓게 마련할 노릇입니다. 스스로 짓고 저마다 가꾸고 함께 일구는 하루를 노래랑 웃음이랑 춤으로 누리는 길을 꾸리기에 아름답습니다. 똑같은 틀로 찍어낸다면 배움터가 아닌 판박이입니다. 다 다른 길로 사랑하기에 배움터요 보금자리입니다.


#TheArtLesson #TomieDePaola


ㅅㄴㄹ


《미술 수업》(토미 드 파올라/엄혜숙 옮김, 문학동네, 2007)


온갖 종류의 거북이를 모았어요

→ 온갖 거북이를 모았어요

4쪽


모래로 멋진 성을 만들었어요

→ 모래로 집을 멋지게 쌓았어요

4쪽


곳곳에 토미의 그림을 붙였어요

→ 곳곳에 토미 그림을 붙였어요

8쪽


유치원 선생님께 물어 보았어요

→ 어린이집 어른한테 여쭈었어요

15쪽


마냥 기다리고 있을 수가 없었어요

→ 마냥 기다릴 수가 없어요

20쪽


집에 두었으면 좋겠구나

→ 집에 두고 오너라

→ 집에 두어라

23쪽


다른 애들하고 다르게 대하는 건 공평하지 못해

→ 다른 애들하고 다르게 하면 올바르지 못해

28쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
성주신 황우양 한림신화그림책 5
이상교 글, 이승원 그림 / 한림출판사 / 2008년 10월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.2.20.

그림책시렁 992


《성주신 황우양》

 이상교 글

 이승원 그림

 한림출판사

 2008.10.30.



  예부터 집 한 채에 온땀을 들였습니다. 한두 해만 머물지 않고, 서른 해쯤 지내다 떠나지 않거든요. 아이를 낳아 함께 살아갈 집이요, 적어도 이백 해는 거뜬히 잇고, 오백 해도 가볍게 물려받는 터전입니다. 집에는 사람도 새도 구렁이도 쥐도 풀벌레도 벌나비도 깃들어요. 사람살림을 이루는 터전을 넘어, 뭇숨결이 한동아리로 얽히면서 오붓한 자리입니다. 《성주신 황우양》을 곰곰이 읽습니다. 여러모로 잘 빚은 그림과 줄거리입니다. 예부터 수수한 어버이는 이런 옛이야기를 아이들한테 들려주면서 살림을 물려주었어요. 신 한 짝도 아무렇게나 벗어놓지 않도록 달래었고, 세간 하나를 고이 여기는 매무새를 북돋았어요. 솜씨만으로는 집안을 건사하지 않는 줄 가르쳤고, 언제나 어머니 쪽이 어질고 참하게 보금살림을 이끌면서, 아버지 쪽은 고분고분 따르면서 사이좋게 어울린 나날입니다. 왜 사내를 ‘머스마’라고 하겠어요? ‘머스마 = 머슴’이요, ‘일꾼’이란 뜻입니다. 힘을 잘 쓸 줄은 알되, 일머리까지는 못 잡기에 ‘머스마’입니다. 가시내는 일머리를 잡을 줄 아는 ‘갓(멧갓)’입니다. 순이는 돌이를 가르치고, 돌이는 몸으로 익히면서 아이들한테 빙그레 웃음짓는 하루를 들려줍니다. 오붓하게 지내는 수수께끼입니다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 밑말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo