남자가 울고 싶을 땐 불의여우 그림책
존티 홀리 지음, 김보람 옮김 / 불의여우 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.3.20.

그림책시렁 1379


《남자가 울고 싶을 땐》

 존티 홀리

 김보람 옮김

 불의여우

 2019.9.16.



  마음이 움직인다면 웃음을 터뜨리거나 눈물을 흘립니다. 마음이 안 움직이니 웃음도 눈물도 없습니다. 마음은 안 움직이는데 짐짓 웃거나 눈물을 짜기도 합니다. 마음이 있기에 스스럼없이 웃음눈물로 하루를 새롭게 풀어낼 수 있고, 마음이 없기에 웃음눈물을 등진 채 메마르게 죽어갈 수 있습니다. 《남자가 울고 싶을 땐》은 “Big Boys Cry”를 옮긴 판입니다. “큰아이가 운다”로 옮길 만합니다. 아니, 이렇게 옮겨야 줄거리에 맞고 이야기를 살립니다. 순이돌이를 갈라서, 돌이는 울면 안 된다는 얼거리가 아니니까요. 덩치가 크고 힘도 세어 보일 뿐 아니라, 돈도 많고 이름도 드날리는 어른들이 눈물을 ‘질질 짜는’ 모습을 문득문득 지켜보는 조그마한 아이가, 스스로 천천히 앙금을 씻고서 새롭게 기운을 내는 하루를 들려줍니다. 울고 싶은 아이가 울음을 참다가 마을 여러 어른들이 이런저런 일에 아무렇지 않게 어디에서나 눈물을 흘리는 모습을 보고는, 또 아버지까지 눈물에 젖는구나 하고 알아채고는, 눈물을 언제 왜 어떻게 흘리면서 빛나는지를 깨달아요. 이 그림책은 참말로 책이름을 바로잡아서 내기를 바랍니다. 책이름을 잘못 붙여서 사람들이 못 알아볼 만합니다.


#BigBoysCry #JontyHowley

2019년


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 책숲마실 . 마을책집 이야기


부산한 부산 (2024.1.19.)

― 부산 〈스테레오북스〉



  마산에 있는 이웃님이 낸 어느 책을 2018년에 읽다가 ‘마산 산복도로’를 적은 대목에서 놀란 적 있습니다. ‘산복도로’는 부산에 있는 언덕마을을 가리키는 이름이라고 여겼는데, 나라 곳곳에 더 있더군요. 제가 나고자란 인천에 있는 비탈진 골목마을은 ‘언덕·언덕배기’라든지 ‘재·고개’ 같은 이름을 씁니다. ‘산복(山腹)’에 ‘도로(道路)’를 붙인 일본스런 한자말은 ‘고개·고갯길·고갯마루’나 ‘비탈·비탈길’이나 ‘언덕·언덕길’이나 ‘재·잿길’이나 ‘멧길·묏길’로 고쳐쓸 만합니다.


  낱말책을 쓰는 몸이어도 아직 못 잡아채거나 모르는 낱말이 수두룩합니다. 늘 새로 맞이하면서 배웁니다. 언제나 새로 가다듬고 다독입니다. 지난 한 해에는 쉴 겨를이 빠듯한 채 일손을 잡았고, 올해에는 쉬엄쉬엄 하자고 여기며 부산마실을 합니다. 오래나무 한 그루가 오래마을과 오래집을 품는 결을 헤아리면서 노래를 쓰고 글자락을 여밉니다. 처음에는 씨앗 한 톨이고, 이내 어린나무요, 곧 푸른나무에, 여러 또래나무하고 어울리면서 숲나무를 이룹니다.


  모든 일에서 즐겁고 기쁘게 마련입니다. 또 모든 일에서 아쉽고 서운할 수 있어요. 즐겁거나 서운할 적에 갈마드는 마음에 따라, 다 다른 말이 태어나고, 이 다른 말을 달래면서 사투리가 차츰차츰 자란다고 느낍니다.


  복닥이는 칙폭길로 부전나무까지 달립니다. 이른새벽부터 왜 그런지 길이 막혀 버스를 놓치기도 했지만, 그러려니 지나갑니다. 문득 ‘부산하다’라는 우리말을 곱씹으면서 〈스테레오북스〉로 걸어갑니다. ‘부’가 밑동이고, ‘붐비다·북적이다·부대끼다·부리나케’하고 잇습니다. ‘부글부글·바글바글’에 ‘불다·붓다·붇다·붙다’도 맞닿아요. 그리고 ‘불·부아·뿔’도 얽히지요. 이 곁에는 ‘부지런·바지런’도 어울립니다. 이쯤 펼치면 ‘부산하다’를 알 만할까요?


  한자로 가리키는 ‘부산’이라는 이름도 있으나, 이곳은 어쩐지 우리말 ‘부산하다’가 어울리지 싶습니다. 북적이고 불타는 마음도 붇되, 부지런하고 바지런히 살림을 짓는 터전인걸요. ‘부·바’가 맞닿기에 ‘붉다·밝다’도 얽혀요. 불은 타오르기도 하면서, 밝히기도 합니다.


  책집마다 책손님이 붐벼도 나쁘지 않습니다. 마을책집이 북적북적 책수다로 물결쳐도 즐겁습니다. 숲에 뭇나무가 어우러지면서 푸르고 아름다우며 푸근하듯, 책터마다 뭇책과 뭇수다와 뭇살림을 아우른다면 새롭고 사랑스러우며 넉넉하지 싶어요. “더 많이”가 아닌 ‘오붓·가붓’ 만나면서 봉긋 돋는 봄꽃이면 맑고 밝아요.


ㅅㄴㄹ


《집앞목욕탕 vol.2》(매끈목욕연구소 편집부, 싸이트브랜딩, 2023.11.10.)

《달걀과 닭》(클라리시 리스펙토르/배수아 옮김, 봄날의책, 2019.6.24.)

#O Ovo e a Galinha 1960년

《피아노 시작하는 법》(임정연, 유유, 2023.4.14.)

《그때, 우리 할머니》(정숙진·윤여준, 북노마드, 2016.12.12.첫/2019.10.10.5벌)


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove














댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 책숲마실 . 마을책집 이야기


우리말꽃 (2024.3.16.)

― 부산 〈카프카의 밤〉



  부산 동광동에서 연산동까지는 12킬로미터 즈음입니다. 두바퀴를 달리면 30분일 텐데, 87번 버스를 타니 한 시간 길입니다. 우리말로는 ‘고갯길’이고, 일본말로는 ‘산복도로’인데, 고갯길을 굽이굽이 지나면서 마을빛을 새삼스레 느낍니다. 예전에 부산까지 두바퀴를 끌고 찾아갔을 적에 이 언덕배기를 넘었구나 하고도 생각하고, 두 아이를 이끌고 부산마실을 하며 거닐던 골목을 살펴봅니다.


  둘레에서 늘 묻습니다. “아니, 누리책집에서 사면 집까지 바로 갖다 주고, 더 쌀 텐데, 왜 품을 들이고 힘들게 책집까지 사서 온돈을 다 치르시오?” 저는 시골에서 사니 누리책집에서 사는 책도 있습니다만, 이웃고을로 마실을 갈 적에는 기쁘게 굽이굽이 골목골목 돌면서 천천히 바람을 쐬는 하루를 받아들이는 책숲마실을 합니다. 누리책집에서 사는 책이란, 줄거리만 읽는 길입니다. 다리품을 들여서 온돈을 들이는 책집마실이란, 책을 읽고 짓고 나누는 마음이 어떤 마을에서 어떤 꿈으로 피어나는 어떤 사랑인지를 느끼는 길입니다.


  오늘 14시부터 〈카프카의 밤〉에서 이야기꽃이 있기에 일찌감치 찾아갑니다. 일찍 찾아가야 책집을 돌아보면서 ‘밤에 읽고, 이튿날 고흥 돌아가는 버스에서 읽을 책’을 장만할 수 있거든요. 그런데 오늘은 좀 느슨히 여시는 듯해요. 그래서 〈카프카의 밤〉하고 가까운 헌책집 〈글밭〉으로 가서 느긋이 책빛을 누립니다. 이러고서 〈카프카의 밤〉으로 돌아옵니다.


  말 한 마디는 늘 노래입니다. 노래인 말자락을 누리면서 스스로 환합니다. 하늘에서는 해가 웃고, 땅에서는 내가 웃습니다. 온하루를 너랑 내가 새롭게 하나인 우리를 이루는 살림으로 퍼지면서 따뜻합니다. 잇고 익고 읽고 있으니 품습니다.


  부산 이웃님하고 둘러앉아서 함께 ‘5분 만에 노래짓기(시창작)’를 즐기고, ‘책’이라는 낱말을 우리말로 어떻게 풀어낼 만한지 들려줍니다. ‘채·채다·채우다·챙기다’를 비롯해 ‘차리다·차다·참·참하다·착하다’에다가 ‘ㄱ·가다·감·곰·검’이 어우러진 숨결로 ‘책’을 바라볼 수 있습니다. 한자로 ‘冊’을 보아도 되고, 우리 나름대로 ‘채’하고 얽힌 수수께끼를 찾을 만합니다.


  오늘 새벽은 동광동 까마귀떼가 노래로 깨워 주었습니다. 새벽에 몇 줄을 쓰고서, 87번 버스를 타며 책집으로 가는 길에 매듭을 지은 노래가 있습니다. ‘바다·밤·밭·바람’이 어떤 말밑으로 만나는지를 풀어내면서 책집을 기리는 글자락을 여미어 보았습니다. 예전에는 책집마실을 하면서 찍은 빛꽃을 종이로 뽑아서 드렸고, 요새는 이 책집이 이 살림터에서 어떤 숲빛인지 노래로 써서 건넵니다.


ㅅㄴㄹ


《라면 먹고 갈래요》(하마탱, 인디페이퍼, 2022.7.15.)

《점심 시집》(프랭크 오하라/송혜리 옮김, 미행, 2023.5.25.)

#LunchPoems #FrankOHara

《공무원으로 살아남기》(김수연, 이비락, 2023.12.12.)

《꽃가람 2》(김윤숙·곽민서 엮음, 현대문화, 2024.2.8.)

《야성의 부름》(잭 런던/박성식 옮김, 다빈치, 2023.11.11.)

《우리말꽃》(최종규, 곳간, 2024.1.31.)


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove


















댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
SuperSalome 2024-03-19 12:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
부산이 고향이지만 해외에 거주하다보니 늘 그립습니다. 글에서 고향냄새 풀냄새 그득 느끼고 가요, 좋네요~ 참 그리고 산복도로라는 말 이제 사용하지 말아야겠어요… 감사합니다❤️

파란놀 2024-03-19 13:13   좋아요 0 | URL
몇 해 앞서까지 저도 그냥그냥 ‘산복도로‘라는 말을 썼어요. 부산에만 있는 고갯마을 이름이겠거니 여겼어요. 그런데 마산이 고향인 이웃님이 ˝마산에도 산복도로가 있는데?˝ 하시더군요.

마산 이웃님 말씀을 듣고서 ‘산복도로‘란 이름이 언제 어떻게 생겨서 자리잡았는지 헤아리니, ‘고개‘나 ‘재‘나 ‘언덕‘이나 ‘비탈‘을 일본스런 한자말로 ‘산복‘이라 하고, 일본에 ‘산복도로‘가 있으며, 이 이름이 우리나라로 고스란히 들어온 셈이더군요.

사전을 쓰는 몸입니다만, 저도 아직 놓치거나 모르는 낱말이 수두룩합니다.

부산은 그야말로 부산스럽게 싱그러운 고장이라고 느껴요. 머잖아 고향마실을 하시면서, 푸릇푸릇 즐거우시기를 바라는 마음입니다. 고맙습니다 ^^
 

숲노래 책빛 / 숲노래 책읽기

책하루, 책과 사귀다 199 의료대란



  시골에 가뭄이 들어 마늘이 타더라도 서울에서는 모르쇠입니다. 알 턱이 없고 느끼지 않습니다. 시골에 장마가 들어 나락이 녹거나 흐물거리거나 곰팡이가 피어도 서울에서는 불구경입니다. 알 일조차 없습니다. 서울이 밤낮으로 번쩍번쩍 밝자면, 옆에 있는 인천을 비롯해서 온나라 시골에서 번쩍터(발전소)를 끝없이 돌리고, 빛줄(송전선)을 길다랗게 이어야 합니다. 우리는 어느새 서로 모르고 잊고 등돌리면서 쳇바퀴로 하루를 보내는 얼거리입니다. ‘장애인 이동권’을 외치는 모임은 서울 한복판에서 목소리를 낼 뿐, 시골 할매가 엉금엉금 기며 ‘턱 높은 시골버스를 겨우 오르내리’는 삶을 들여다본 적이 없습니다. 스무 해 남짓 돌봄터(병원)에 얼씬조차 않지만 돌봄낛(건강보험료)을 꼬박꼬박 내는 사람이 꽤 많습니다. ‘의료대란’이라는 허울은 돌봄일꾼(의사)이 스스로 콧대를 높이고, 둘레나 나라에서도 이들을 우러르는 진구렁으로 치닫습니다. 곰곰이 보면 “서울사람이 서울에 있는 돌봄터에 가는 일” 못잖게 “서울 바깥에서 서울 돌봄터로 먼마실 가는 일”이 잦을 수 있습니다. 전남 고흥 할매할배는 택시삯 60만 원을 들여 ‘서울 돌봄터 마실’을 합니다. 시늉뿐인 마을살림(지방자치)이니, 그들이 콧대를 높일 뿐입니다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 책빛 / 숲노래 책읽기

책하루, 책과 사귀다 198 보기



  아이로 자라는 동안에는 ‘아이 눈’으로 보되 ‘둘레 어른 눈’하고 ‘또래 아이 눈’을 나란히 생각했습니다. 차츰 크며 어른이라는 이름을 들을 무렵부터는 ‘어른 눈’으로 보되 ‘둘레 아이 눈’하고 ‘또래 어른 눈’을 함께 살폈어요. 바야흐로 아이를 낳아 ‘어버이’란 이름을 새로 들을 즈음부터 ‘아이 눈·어른 눈·어버이 눈’이라는 세 눈을 품는 하루로 나아가고, 삶터를 인천에서 전남 고흥으로 옮기며 ‘시골 눈·숲 눈’이라는 결을 가다듬습니다. 우리는 저마다 자리가 있어요. ‘높고낮은’ 자리가 아닌 ‘무엇을 하며 어떻게 하고 왜 하며 누구랑 하고 언제 하느냐’는 자리로 본다면, 그야말로 우리는 “우리 자리에 서는 눈으로 볼” 적에 무엇이든 스스로 느끼고 알아차려서 받아들이고 익혀 가꾸는 숨결로 빛나리라 생각합니다. 아이라면 아이답게 살며 눈빛을 반짝이면 넉넉합니다. 어른이라면 어른답게 살림하며 삶빛을 일구면 아름다워요. 어른이 할 몫은 ‘봄(보기·보다)’이라고 느낍니다. 지켜보고 살펴보고 돌아보고(돌보고) 마주보고 알아보고 찾아보고 즐겨볼 줄 아는 마음이기에 넉넉해요. 낱말책은 “아이(뒷사람)가 물려받아 읽을 책을 어른(오늘사람)이 사랑으로 여미는 살림을 말로 그린 꾸러미”입니다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기