숲노래 우리말


 우리 말을 죽이는 외마디 한자말

 개 個


 사탕 한 개 → 사탕 한 알

 사과 몇 개 → 능금 몇 알


  ‘개(個/箇/介)’는 “1. 낱으로 된 물건을 세는 단위 2. [광업] 무게의 단위. 한 개는 지금(地金) 열 냥쭝이다”를 가리킨다고 해요. 이 외마디 한자말은 그냥 안 쓸 수 있습니다. 모든 자리에서 셈이나 값만 밝히면 됩니다. 웬만한 자리는 엉뚱하게 끼어드는 일본말씨일 텐데, 알맞게 가려서 써야 할 자리는 찬찬히 손질할 노릇입니다. 그래서 ‘가닥·가락·가래·개비’나 ‘고개·곳·군데·께·꼭지·데’나 ‘나라·낱·대·더미·덩어리·덩이’로 고쳐쓰기도 합니다. ‘도막·동·동강·동강이·두름·들이’나 ‘마리·몇·바닥·벌·살·섶·손·-씩’으로도 고쳐씁니다. ‘무지·무더기·뭉치·뭉텅·뭉텅이’나 ‘알·오리·오라기·올’로도 고쳐쓰고, 움큼·자락·자리·재·조각·줄’이나 ‘줌·짝·-째·-째칸·-째판·쪽’으로도 고쳐써요. ‘첫터·춤·칸·켤레·탕’이나 ‘토막·톨·판·하나·한·하나치’로 고쳐써도 어울립니다. ㅅㄴㄹ



그 두 개의 시체를 실은 어선은 다시 사람의 눈에 띄지 않았다

→ 두 주검을 실은 고깃배는 다시 사람 눈에 띄지 않았다

→ 송장 둘을 실은 고기잡이배는 다시 눈에 띄지 않았다

《東仁全集 2 젊은 그들》(김동인, 정양사, 1958) 523쪽


제게 과일을 몇 개만 주실 수

→ 제게 과일을 몇 알만 주실 수

→ 저한테 과일을 조금 주실 수

《물고기 소년의 용기》(프란시스 투어/최승자 옮김, 창작과비평사, 1985) 30쪽


동전 몇 개를 육신 앞에 내세우며

→ 쇠돈 몇을 몸뚱이 앞에 내세우며

→ 서푼 몇을 몸 앞에 내세우며

《사랑의 위력으로》(조은, 민음사, 1991) 57쪽


라면 반 개의 저녁이면

→ 따끈국수 토막저녁이면

→ 국수토막 끓인 저녁이면

《혼자 가는 먼 집》(허수경, 문학과지성사, 1992) 74쪽


커다란 한 개의 다리로 걷는다

→ 커다란 다리 하나로 걷는다

→ 큰다리 하나로 걷는다

《자연과 친구가 되려면》(몰리 라이츠/안성복 옮김, 오월, 1993) 51쪽


나뭇잎 몇개가 떠서 지켜보는 그날의 하늘도

→ 나뭇잎 몇이 떠서 지켜보는 그날 하늘도

《당신은 누구십니까》(도종환, 창작과비평사, 1993) 122쪽


밤 한 개

→ 밤 한 알

→ 밤 한 톨

→ 밤 하나

《일억오천만년 그 때 아이에게》(신현득, 현암사, 1994) 12쪽


언덕을 몇 개 오르고, 서늘한 골짜기를 몇 개 지나

→ 언덕을 몇 오르고, 서늘한 골짜기를 몇 지나

→ 언덕을 오르고, 서늘한 골짜기를 지나

《백만 마리 고양이》(완다 가그/강무환 옮김, 시공주니어, 1994) 5쪽


북두칠성 끝에 있는 두 개의 별을 직선으로 잇고, 그 직선을 곧장 위로 연장하면

→ 일곱별 끝에 있는 두 별을 죽 잇고, 다시 곧장 위로 이으면

→ 바가지별 끝에 있는 두 별을 곧게 잇고, 또 곧장 위로 이으면

《꼬마 정원》(크리스티나 비외르크·레나 안데르손/김석희 옮김, 미래사, 1994) 46쪽


네 개의 다리로 걸어야 한다

→ 네 다리로 걸어야 한다

《어머니 사시는 그 나라에는》(권정생, 지식산업사, 1996) 27쪽


그릇도 열 개, 스푼도 열 개, 또 뭐가 열 개였더라

→ 그릇도 열, 숟가락도 열, 또 뭐가 열이더라

→ 열 그릇, 열 숟가락, 또 뭐가 열이더라

《아빠는 하나 아기는 열》(베네딕트 게티에/조소정 옮김, 베틀북, 2000) 36쪽


양말을 두 개나 신었어요

→ 버선을 두 켤레 신었어요

→ 버선을 두 짝씩 신었어요

《아빠가 우주를 보여준 날》(울프 스타르크·에바 에릭슨/사과나무 옮김, 크레용하우스, 2002) 2쪽


봉오리 네 개를 바라볼 용기가 나지 않습니다

→ 봉오리 넷을 바라볼 기운이 나지 않습니다

→ 봉오리 넷을 바라볼 마음이 나지 않습니다

→ 네 봉오리를 바라볼 만큼 씩씩하지 않습니다

《작은 식물》(에릭 바튀/이수은 옮김, 달리, 2003) 20쪽


지금 내가 ‘거렁뱅이 지팡이’를 짚고 돌아다니며 파리잡이 끈끈이 살 돈을 벌면 … 지금까지 에밀이 깎은 나무 인형 324개가

→ 오늘 내가 ‘거렁뱅이 지팡이’를 짚고 돌아다니며 파리잡이 끈끈이 살 돈을 벌면 … 이제까지 에밀이 깎은 나무 아이 324이

《에밀의 325번째 말썽》(아스트리드 린드그렌/햇살과나무꾼 옮김, 논장, 2003) 19쪽


30개째에 마침내 부화한 이 새끼는 결국 수컷이었기 때문에

→ 서른 알째에 마침내 깨어난 이 새끼는 끝내 수컷이기 때문에

→ 서른 알째에 마침내 태어난 이 새끼는 끝내 수컷이기 때문에

《문조님과 나 1》(이마 이치코/이은주 옮김, 시공사, 2003) 47쪽


한국의 성(성씨)이 더욱 복잡한 이유는 천한 성 일곱 개 혹은 다섯 개를 만들었기 때문입니다

→ 배달나라 씨(이름)가 더욱 어지러운 까닭은 낮은 씨 일곱이나 다섯을 세웠기 때문입니다

→ 한겨레 씨(이름씨)가 더욱 넝쿨진 까닭은 못난 씨 일곱이나 다섯을 두었기 때문입니다

《역사의 교차로에서》(김달수·진순신·시바 료타로/이근우 옮김, 책과함께, 2004) 74쪽


스물 일곱 개 마을 가운데 두 개 마을만 남고 나머지는 모두 물에 잠겼다고 한다

→ 스물일곱 마을 가운데 두 마을만 남고 나머지는 모두 물에 잠겼다고 한다

→ 마을 스물일곱 곳 둘만 남고 나머지는 모두 물에 잠겼다고 한다

《내 나이가 어때서?》(황안나, 샨티, 2005) 176쪽


빈민촌에 사는 사람들은 하루에 한 끼 아니면 두 끼 정도를 먹는다. 기껏해야 감자 몇 개 정도 먹는 것이 전부다

→ 가난한 마을에 사는 사람들은 하루에 한 끼 아니면 두 끼쯤 먹는다. 기껏해야 감자 몇 알쯤 먹을 뿐이다

《잉카의 웃음, 잉카의 눈물》(이기식, 작가, 2005) 80쪽


손톱 발톱 스무 개에 매니큐어를 바르자

→ 손톱 발톱 스무 군데에 꽃물을 바르자

→ 손발톱 스무 곳에  꽃물을 바르자

→ 손발톱 스물에 꽃물을 바르자

→ 스무 손발톱에 꽃물을 바르자

→ 손발톱에 꽃물을 바르자

→ 손발톱에 몽땅 꽃물을 바르자

《청소녀 백과사전》(김옥, 낮은산, 2006) 21쪽


논 위에 커다란 삿갓 모양의 짚가리 여섯 개가 일정한 간격으로 나란히 서 있다

→ 논에 커다란 삿갓 같은 짚가리 여섯이 나란히 있다

→ 논에 커다란 삿갓 같은 짚가리 여섯이 나란히 섰다

《씨앗은 힘이 세다》(강분석, 푸르메, 2006) 106쪽


왼쪽에 한 개 오른쪽에 한 개 주머니에 귤 넣고

→ 왼쪽에 한 알 오른쪽에 한 알 주머니에 귤 넣고

→ 왼쪽에 하나 오른쪽에 하나 주머니에 귤 넣고

《참, 엄마도 참》(유희윤, 문학과지성사, 2007) 44쪽


감자 두 개를 까서 강판에 갈아 감자전을 준비하고

→ 감자 두 알 까서 갈판에 갈아 감자지짐을 챙기고

→ 감자 둘 까서 거칠판에 갈아 감자지짐을 살피고

→ 감자 둘 까서 오돌판에 갈아 감자지짐을 마련하고

《똥꽃》(전희식, 그물코, 2008) 63쪽


소시지 몇 개 굽고 수프나 좀 끓이면 되지 뭐

→ 고기떡 몇 굽고 국이나 좀 끓이면 되지 뭐

→ 순대 몇 굽고 맛국이나 좀 끓이면 되지 뭐

《집안일이 뭐가 힘들어!》(완다 가그/신현림 옮김, 다산기획, 2008) 15쪽


5월에 1개의 알을 낳는다

→ 닷달에 알을 하나 낳는다

《한국의 야생조류 길잡이, 물새》(서정화·박종길, 신구문화사, 2008) 46쪽


요즘에는 조사를 나가는 곳마다 적어도 1개 이상의 주사기를 발견하곤 한다

→ 요즘에는 살피러 나가는 곳마다 적어도 하나가 넘는 바늘을 보곤 한다

→ 요즘에는 살피러 나가는 곳마다 바늘을 적어도 하나씩은 보곤 한다

→ 요즘에는 살피러 나가는 곳마다 바늘을 적어도 하나쯤은 보곤 한다

→ 요즘에는 살피러 나가는 곳마다 바늘을 적어도 한둘은 보곤 한다

《바다로 간 플라스틱》(홍선욱·심원준, 지성사, 2008) 21쪽


볶음밥 네 개 왔습니다

→ 볶음밥 네 그릇입니다

→ 볶음밥 넷 왔습니다

《자학의 시 1》(고다 요시이에/송치민 옮김, 세미콜론, 2009) 178쪽


줄이 세 개 쳐진 완장을 두르고

→ 석 줄 친 팔띠 두르고

《사소한 물음들에 답함》(송경동, 창비, 2009) 44쪽


단지 한 개의 세포로 이루어진 아주 작은 생물이었다는 건 확실하지요

→ 틀림없이 오직 낱 하나로 이룬 아주 작은 숨결이었지요

《생명은 어디서 왔을까?》(오치 노리코/이은경 옮김, 예림당, 2009) 38쪽


천벌 한두 개쯤이야 하나도 안 무서워

→ 불벼락 한둘쯤이야 하나도 안 무서워

→ 하늘방망이 한둘쯤이야 안 무서워

《하늘은 붉은 강가 1》(시노하라 치에/최윤정 옮김, 학산문화사, 2010) 11쪽


남편의 사업도 잘 되어서 미니 마켓을 3개나 운영을 했고

→ 곁님 일도 잘 되어서 작은가게를 셋이나 꾸렸고

《나도 다른 남자랑 살고 싶다》(임성선, 아름다운사람들, 2010) 220쪽


이 소설에는 빤히 드러난 복선이 여러 개 있다

→ 이 글에는 뻔히 드러난 미끼가 여럿 있다

→ 이 글월에는 뻔히 드러난 덫이 여럿 있다

→ 이 글에는 뻔히 드러난 밑동이 여럿 있다

→ 이 글월에는 뻔히 드러난 앞손이 여럿 있다

《한 권의 책》(최성일, 연암서가, 2011) 68쪽


곱빼기로 세 개요∼

→ 곱빼기 세 그릇!

→ 곱빼기 셋이요!

→ 곱빼기로 셋!

→ 곱빼기 셋 주세요!

《커피 한 잔 더 8》(야마카와 나오토/채다인 옮김, 세미콜론, 2012) 18쪽


네가 발주해 주면 몇 개든 만들지

→ 네가 시켜 주면 몇이든 하지

→ 네 일감이면 몇이든 해보지 

《하루카의 도자기 2》(플라이 디스크 글·니시자키 타이세이 그림/윤지은 옮김, 대원씨아이, 2012) 17쪽


큰 접시를 만들고 싶었던 자기 마음을 그 12개가 낳을 경단 무늬에 맡겼지

→ 큰 접시를 빚고 싶던 마음을 이 12가지가 낳을 새알심 무늬에 맡겼지

《하루카의 도자기 2》(플라이 디스크·니시자키 타이세이/윤지은 옮김, 대원씨아이, 2012) 184쪽


그때 학생들은 연필 한 개에 25센트를 지불해야 했다

→ 그때 배움이는 붓 한 자루에 25센트를 치러야 했다

→ 그때에는 글붓 하나에 25센트를 치러야 했다

《소로와 함께한 나날들》(에드워드 월도 에머슨/서강목 옮김, 책읽는오두막, 2013) 62쪽


벚나무는 천 개의 눈을 뜨네

→ 벚나무는 즈믄 눈을 뜨네

→ 벚나무는 눈을 수북히 뜨네

→ 벚나무는 눈을 잔뜩 뜨네

《수학자의 아침》(김소연, 문학과지성사, 2013) 9쪽


각 부락마다 몇 개씩은 갖추고 있는 연자매

→ 마을마다 몇씩은 갖춘 돌매

→ 마을에 몇씩 있는 돌방아

《제주도 1935∼1965》(이즈미 세이치/김종철 옮김, 여름언덕, 2014) 53쪽


두 개 동으로 나누어져 있음에 반해 B형에서는 수개 동으로 나누어지고

→ 두 마을로 나누었으나 ㄴ꼴에서는 여러 마을로 나누고

→ 두 골로 나누었으나 ㄴ꼴에서는 여러 골로 나누고

《제주도 1935∼1965》(이즈미 세이치/김종철 옮김, 여름언덕, 2014) 57쪽


동그란 상자 안에는 과자가 딱 열 개 들어 있었다

→ 동그란 꾸러미에는 바삭이가 딱 열 들었다

《안 돼, 내 과자야!》(백주희, 책읽는곰, 2014) 2쪽


한 개 두 개도 아니고 열 개 스무 개도 아니고

→ 한 알 두 알도 아니고 열 알 스무 알도 아니고

→ 하나둘도 아니고 열 스물도 아니고

《바람의 맛》(김유경, 이야기꽃, 2015) 23쪽


무대에는 백네 개의 의자가 있어

→ 자리에는 걸상이 온넷 있어

《백다섯 명의 오케스트라》(칼라 쿠스킨/정성원 옮김, 비룡소, 2015) 33쪽


고라니는 유두가 모두 4개인데

→ 고라니는 꼭지가 모두 넷인데

→ 고라니는 젖꼭지가 넷인데

《한국 고라니》(김백준·이배근·김영준, 국립생태원, 2016) 37쪽


감자 두 개의 한 줌의 쌀

→ 감자 두 알과 한 줌 쌀

→ 감자 둘하고 쌀 한 줌

《동네에서 제일 싼 프랑스》(서정학, 문학과지성사, 2017) 73쪽


30개들이 빈 박스와 같으나

→ 30들이 빈 꾸러미와 같으나

《동네에서 제일 싼 프랑스》(서정학, 문학과지성사, 2017) 3쪽


설날이 되면 온 가족이 총출동하니 만두를 수백 개는 만들어야 하니까

→ 설날이 되면 온집안이 모이니 만두를 수백 알은 빚어야 하니까

→ 설날이 되면 집안이 다 오니 만두를 수백 톨은 빚어야 하니까

《한밤중에 잼을 졸이다》(히라마쓰 요코/이영희 옮김, 바다출판사, 2017) 128쪽


2개의 날카로운 가시를 지니고 있다

→ 날카로운 가시가 둘 있다

《식물도시 에도의 탄생》(이나가키 히데히로/조홍민 옮김, 글항아리, 2017) 73쪽


잎 세 개 키 작은 싹

→ 잎 셋 키 작은 싹

→ 잎은 셋 키 작은 싹

→ 잎 세 낱 키 작은 싹

《민들레는 암만 봐도 예뻐》(울산 아이들·전국초등국어교과 울산모임 단디, 삶말, 2018) 110쪽


식탁 위에는 죽이 담긴 그릇이 세 개 있었어요

→ 자리에는 죽을 담은 그릇이 셋 있어요

《네 칸 명작 동화집》(로익 곰/나선희 옮김, 책빛, 2018) 10쪽


밀알 세 개를 심기 위해

→ 밀알을 셋 심으려고

→ 밀알을 세 톨 심고자

《네 칸 명작 동화집》(로익 곰/나선희 옮김, 책빛, 2018) 59쪽


알은 대체로 4개에서 5개 정도 낳는다

→ 알은 흔히 네다섯쯤 낳는다

→ 으레 너덧 알을 낳는다

《까마귀책》(마츠바라 하지메/김봄 옮김, ㅁㅅㄴ, 2018) 37쪽


스위스는 공용어가 네 개인 나라다

→ 스위스는 두루말이 넷인 나라다

→ 스위스는 네 가지 말을 쓴다

→ 스위스는 네 말을 쓰는 나라다

《여행하는 말들》(다와다 요코/유라주 옮김, 돌베개, 2018) 74쪽


완두콩을 꺼내서 꼬마 쥐가 한 것처럼 세 개씩 네 줄을 만듭니다

→ 동글콩을 꺼내서 꼬마 쥐가 했듯이 석 알씩 넉 줄을 짓습니다

→ 풋콩을 꺼내서 꼬마 쥐처럼 석 톨씩 넉 줄을 놓습니다

《오늘 참 예쁜 것을 보았네》(모리야마 이야코·타카하시 카즈에/박영아 옮김, 북극곰, 2018) 30쪽


인류 문자의 기원이라고도 할 수 있는 다섯 개의 문명권은

→ 사람들 첫 글씨라고도 할 수 있는 다섯 삶터는

→ 우리가 쓰는 글이 비롯했달 수 있는 다섯 삶자리는

《외국어 전파담》(로버트 파우저, 혜화1117, 2018) 32쪽


모두 다섯 개 장으로 구성되어 있었는데

→ 모두 다섯 꼭지로 엮었는데

→ 모두 다섯 자락인데

→ 모두 다섯 꾸러미인데

《외국어 전파담》(로버트 파우저, 혜화1117, 2018) 94쪽


일곱 개 동그란 얼굴들 마주한 채

→ 동그란 얼굴 일곱을 마주한 채

→ 동그란 일곱 얼굴을 마주한 채

《나비의 방석》(이순주, 푸른사상, 2018) 58쪽


7개들이 소포장으로 판매하였다

→ 일곱들이로 갈라 팔았다

→ 일곱들이로 나누어 팔았다

《롱런 마케팅》(김훈철, 다산북스, 2009) 265쪽


“양파 좀 줘.” “몇 개?” “3개.”

→ “양파 좀 줘.” “몇 알?” “3알.”

《은빛 숟가락 15》(오자와 마리/노미영 옮김, 삼양출판사, 2019) 71쪽


시 세 개를 고르고

→ 노래 석 꼭지 골라

→ 노래 석 자락 골라

→ 노래꽃 셋 고르고

《다 큰 아이들과 가뿐하게 온작품읽기》(전국초등국어교과모임 시흥 작은 모임 연꽃누리, 삶말, 2019) 51쪽


세 개를 주었다

→ 셋을 준다

→ 석 줌 준다

《전라선》(김지연, 열화당, 2019) 83쪽


알 다섯 개가 둥지 안에 자리를 잡았습니다

→ 알 다섯이 둥지에 자리를 잡았습니다

→ 다섯 알이 둥지에 자리를 잡았습니다

《행복한 허수아비》(베스 페리·테리 펜+에릭 펜/이순영 옮김, 북극곰, 2019) 34쪽


잘 만들어진 게 두 개뿐이라

→ 둘만 잘 지었을 뿐이라

→ 둘만 잘 나왔을 뿐이라

《노다라고 합니다 1》(츠케 아야/강동욱 옮김, 미우, 2019) 79쪽


이 근처에 초등학교만 해도 10개가 넘는데

→ 이 둘레에 씨앗배움터만 해도 열이 넘는데

→ 이 곁에 첫배움터만 해도 열이 넘는데

《날마다 도서관을 상상해》(유승하, 창비, 2019) 18쪽


몸이 열 개이면 좋을

→ 몸이 열이면 좋을

《이토록 솔직한 아홉 살 인생》(유루시아, 인디펍, 2020) 35쪽


한알의 감자는 서너개의 눈을 가졌다

→ 감자 한 알에는 눈이 서넛 있다

→ 감자 한 알은 눈이 서넛이다

《오래된 것들을 생각할 때에는》(고형렬, 창비, 2020) 30쪽


운동법칙 세 개가 모두

→ 흐름길 세 가지가 모두

→ 몸짓길 세 가지가 모두

《다시 수학이 필요한 순간》(김민형, 인플루엔셜, 2020) 41쪽


여섯 개의 작품이 실려 있습니다

→ 여섯 가지 글을 실었습니다

→ 글을 여섯 꼭지 싣습니다

《종이약국》(한국서점인협의회·강창래와 열여섯 사람, 북아이북, 2020) 19쪽


105개 국가에서 온

→ 105나라에서 온

《선생님, 더불어 살려면 어떻게 해요?》(정주진, 철수와영희, 2020) 103쪽


몇 개가 있나요

→ 몇이 있나요

→ 얼마나 있나요

《풀밭에 숨은 보물 찾기》(박신영, 사계절, 2020) 5쪽


카페 고양이는 이름이 두 개나 있어

→ 쉼뜰 고양이는 이름이 둘이나 있어

《이름 없는 고양이》(다케시타 후미코·마치다 나오코/고향옥 옮김, 살림, 2020) 12쪽


서너 개의 작은 봉우리가

→ 작은 봉우리 서넛이

→ 작은 서너 봉우리가

《오름나그네 1》(김종철, 다빈치, 2020) 228쪽


한자 신어가 생길 때마다 우리말과 그 식솔 수십 개가 사라진다

→ 한자로 새말을 지을 때마다 우리말이 잔뜩 사라진다

→ 새 한자말을 지을 때마다 우리말이 꾸러미로 사라진다

《모국어를 위한 불편한 미시사》(이병철, 천년의상상, 2021) 4쪽


발 네 개가 전부 제자리에

→ 네 발이 다 제자리에

→ 발 넷이 모두 제자리에

《개와 고양이를 키웁니다》(카렐 차페크/신소희 옮김, 유유, 2021) 91쪽


열 개 모으면 소원이 이뤄진다는 미신 있잖아

→ 열을 모으면 꿈을 이룬다는 얘기 있잖아

→ 열 가지 모으면 뜻대로 이룬다는 말 있잖아

《조제, 호랑이 그리고 물고기들 (상)》(다나베 세이코·에모토 나오/조원로 옮김, 소미미디어, 2021) 48쪽


네 개의 팔과 네 개의 얼굴로 백조나 연꽃 위에 앉아 있어

→ 네 팔과 네 얼굴로 고니나 못꽃에 앉아

→ 네 팔과 네 얼굴로 고니나 방긋꽃에 앉아

《그림으로 보는 어린이 종교 사전》(제니퍼 글로솝/강창훈 옮김, 책과함께어린이, 2021) 26쪽


네∼ 별이 다섯 개입니다

→ 네! 별 다섯입니다

→ 네! 별이 다섯

→ 네! 다섯별

《손가락만 까딱하면》(황미숙, 고래책빵, 2021) 50쪽


마감하는 시간에 내 가방 위에 남은 한 개를 두고 가곤 했다

→ 마감하면서 내 짐에 남은 하나를 두고 가곤 했다

→ 마감할 적에 내 등짐에 남은 하나를 두고 가곤 했다

《해외생활들》(이보현, 꿈꾸는인생, 2022) 18쪽


미국 항구 도시의 길고양이 군집은 수백 개에 이르고

→ 미국 나루마을 길고양이 무리는 숱하게 많고

→ 미국 나루고을 길고양이떼는 수두룩하고

《도시를 바꾸는 새》(티모시 비틀리/김숲 옮김, 원더박스, 2022) 64쪽


헷갈리기 쉬운 ‘사자성어’를 몇 개 꼽아보자

→ 헷갈리기 쉬운 ‘넉글씨’를 몇 꼽아 보자

→ 헷갈리기 쉬운 ‘넉글’을 몇 가지 꼽아 보자

《아나운서 강재형의 우리말 나들이》(강재형, 도서출판b, 2022) 34쪽


몇개의 언덕이 앞에 있었지만

→ 몇 언덕이 앞에 있지만

→ 언덕 몇이 앞에 있지만

《그림자를 가지러 가야 한다》(신동호, 창비, 2022) 56쪽


호기심에 씨앗 몇 개를 모종 포트에 심었는데 일주일이 지나니 싹이 났다

→ 궁금해서 씨앗 몇 톨을 꽃그릇에 심었는데 이레가 지나니 싹이 났다

《나무의 어두움에 대하여》(이난영, 소동, 2023) 38쪽


인도양 중간쯤에는 여러 개의 작은 섬들이 있습니다

→ 인도바다 복판쯤에는 작은 섬이 여럿 있습니다

《도도가 있었다》(이자벨 핀/전진만 옮김, 시금치, 2023) 7쪽


사람의 손가락이 열 개인 이유가 뭔지 아니

→ 사람 손가락이 열인 까닭을 아니

→ 사람 손가락이 왜 열인 줄 아니

→ 사람 손가락이 열인 뜻을 아니

《사과꽃》(김정배·김휘녕, 공출판사, 2023) 8쪽


열 개가 껍질만 남아 있었거든요

→ 열 알이 껍질만 남았거든요

《끝말잇기》(김영진, 길벗어린이, 2023) 2쪽


순댓국 두 개 주세요

→ 순댓국 두 그릇이요

《끝말잇기》(김영진, 길벗어린이, 2023) 20쪽


나에겐 두 개의 심장이 있어요

→ 나한텐 가슴이 둘 있어요

→ 나는 두 가슴이 있어요

《분홍달이 떠오릅니다》(박영선, 삶창, 2023) 14쪽


한 사람당 한 개씩이야

→ 한 사람에 하나씩이야

《내 옆에 은하 5》(아마가쿠레 기도/박소현 옮김, 소미미디어, 2023) 18쪽


열다섯 개의 택호 중에

→ 열다섯 집이름에서

→ 열다섯 집씨 가운데

《내가 좋아하는 것들, 시골》(박정미, 스토리닷, 2023) 86쪽


지구를 중심에 두고 세 개의 고리가 서로 엇갈리며 돌고 있는 우주 모형을 제시했습니다

→ 푸른별을 복판에 두고 고리 셋이 엇갈리며 도는 누리 밑틀을 내놓았습니다

→ 푸른별을 사이에 두고 세 고리가 엇갈리며 도는 별누리 밑판을 보였습니다

《미래 세대를 위한 우주 시대 이야기》(손석춘, 철수와영희, 2024) 15쪽


투발루는 아홉 개의 섬으로 이루어졌는데

→ 투발루는 아홉 섬 나라인데

→ 투발루는 섬이 아홉인데

→ 투발루에는 아홉 섬이 있는데

《선생님, 난민은 왜 생기나요?》(김미조, 철수와영희, 2024) 20쪽


큰 축제가 두 개 열린다

→ 큰잔치를 둘 연다

→ 큰마당을 둘 편다

《하나의 거대한 서점, 진보초》(박순주, 정은문고, 2024) 317쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[삶말/사자성어] 고산지대



 고산지대에 위치한 명소이다 → 봉우리에 깃든 멋터이다

 고산지대에서 재배하기 적합하다 → 숲골에서 키우기 알맞다

 고산지대 특유의 정취가 → 우람메다운 빛이 / 큰메다운 모습이


고산지대(高山地帶) : [지리] 높은 산의 지대. 해발 2,000미터 이상의 산악으로 이루어진 곳으로 계곡이 깊고 산비탈의 경사가 급한 곳을 이른다



  멧자락으로 높다랗게 깃들거나 있는 자리를 가리킬 적에는 ‘우람메·큰메·높메’로 나타낼 만하고, ‘봉우리’로 나타낼 수 있습니다. 이런 곳은 ‘숲골’이기도 합니다. 수수하게 ‘우람하다’나 ‘크다·커다랗다·크다랗다’로 나타내어도 어울립니다. ㅅㄴㄹ



안데스 지역의 고산지대도 아니고 그렇게 매력적인 하늘을 보게 될 것이라고는 생각지도 못했는데

→ 안데스 봉우리도 아니고 이렇게 멋진 하늘을 보리라고는 생각지도 못했는데

→ 우람한 안데스도 아니고 이렇게 그림같은 하늘을 볼 줄은 생각지도 못했는데

《젊음, 나눔, 길 위의 시간》(강제욱·이명재·이화진·박임자, PHOTONET, 2008) 14쪽


고산지대에 들어앉은 오래되고 매력적인 도시지요

→ 숲골에 들어앉은 오래고 멋진 고장이지요

→ 우람메에 들어앉은 오래고 아름다운 곳이지요

《아인슈타인의 편지》(장 자크 그리프/하정희 옮김, 거인북, 2010) 43쪽


전통의상을 차려입은 고산지대 아낙은 말도 통하지 않는 여행객들에게

→ 겨레옷을 차려입은 높메 아낙은 말도 못 나누는 손님한테

→ 내림옷을 차려입은 숲골 아낙은 말도 안 먹히는 나그네한테

《측광》(채길우, 창비, 2023) 12쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.5.21.


《똑똑한데 가끔 뭘 몰라》

 정원 글·그림, 미디어창비, 2023.12.18.



이레 남짓 비가 오지 않는다. 올봄은 유난히 ‘사흘볕 이틀비’나 ‘이틀볕 하루비’를 잇노라니, 이렇게 볕날이 이을 적에는 “어, 비가 없이 볕이 그득하네!” 하고 새삼스레 올려다본다. 집안일을 여미고서 저잣마실을 다녀온다. 단출히 누릴 적에는 등짐이 가볍고, 시골버스에서 하루글이며 노래꽃을 바지런히 쓴다. 오늘도 밤노래가 너울거리고, 잠자리에 포근히 든다. 《똑똑한데 가끔 뭘 몰라》를 읽고서 한참 생각해 보았다. 우리 집 아이한테 보여줄까 하다가 그만두었다. 줄거리를 보면, 아이도 어른도 스스로 생각을 기울이면서 깨어나려는 하루가 아닌, 어느 틀에 그대로 매인 채 쳇바퀴로 헤매는 모습을 되풀이한다. 아마 웬만한 서울살이는 비슷비슷하리라. 똑같이 쌓은 잿더미(아파트단지)에서 똑같이 생긴 쇳덩이(자동차)에 실려서 똑같이 짠 배움책(교과서·학습지)을 달달 외워야 하는 나날인데, 이런 틈바구니에서 스스로 생각을 피울 길이란, 오히려 터무니없을 만하다. 똑똑한 이라면 가끔 뭘 모르지 않다. 안 똑똑하고 안 또렷하니까 가끔뿐 아니라 으레 모른다. ‘똑똑한 척’을 하는 이들이 ‘가끔 모르는’ 줄 느낀다. 다만, 가끔 모르지 않고 ‘늘 모르는’ 줄 알아보아야 ‘허울’을 붙잡고 맴도는 틀을 바라볼 수 있겠지.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.5.20.


《신경쇠약 직전의 여자》

 이계은 글, 빨간소금, 2024.3.13.



차츰 여름으로 기우는 하루를 느낀다. 오늘치 일을 하고, 해바라기를 하고, 빨래를 하고, 집안일을 하고, 두바퀴를 달려서 나래터(우체국)에 다녀오고. 해가 질 무렵부터 밤노래를 맞이하고. 얼핏 비슷비슷한 하루일 수 있으나, 똑같은 날이란 없고, 비슷한 살림도 없다. 날마다 새로 차리는 밥도 언뜻 비슷해 보일 수 있지만, 늘 새록새록 마음을 기울여서 짓는다. 《신경쇠약 직전의 여자》를 읽으면서 자꾸 갸우뚱했다. 글쓴이는 뭘 말하고 싶을까? 엮은이는 뭘 들려주고 싶을까? 아이를 우리 몸으로 낳아도 아름답고, 이웃 아이를 사랑해도 아름답다. 다만, 아이를 맞아들이거나 헤아리는 마음으로 나아가자면, 먼저 이 터전부터 처음부터 확 새로 바라볼 노릇이다. 돌봄터(병원)는 참말로 돌보는 터전일까, 아니면 ‘더 앓는(병)’ 수렁일까? 배움터(학교)는 참으로 배우는 곳일까, 아니면 ‘길들이는(입시지옥)’ 굴레일까? 글쓴이는 끙끙 앓을 뿐 아니라 너무 머리가 아프다고 한다. 그런데 처음부터 끝까지 비슷비슷한 줄거리만 풀어놓으면서 종잡지 못 하는구나. ‘짝맺이(결혼)’가 지는(패배) 길일 수 없다. 모든 순이돌이는 다른 순이돌이를 나란히 어버이로 두기에 태어난다. 두 숨빛이 어우러지는 사랑을 바라보아야 아기를 만난다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.5.19.


《내 옆에 은하 6》

 아마가쿠레 기도 글·그림/박소현 옮김, 소미미디어, 2023.12.20.



우리 집 앵두나무 곁에서 돌나물을 훑을 적에 웃통을 벗는다. 등판에 햇볕을 먹인다. 빨래를 해서 널고, 봄나물을 누린다. 비릿나물(어성초) 냄새를 큼큼 맡는다. 여름으로 건너갈 즈음이면 비릿나물꽃도 피겠구나. 조물조물 오르는 풀싹을 ‘새싹나물’로 삼는다. 여느 들풀은 새싹이어도 기운이 세다. 《내 옆에 은하 6》을 아껴 놓다가 읽었다. 꽤 잘 그렸다고 느낀다. 짝을 맺고 사랑을 살피고 집안을 돌보는 길을 어떻게 헤아리면서 이야기꽃을 피우는가를 차근차근 짚었다고 본다. 모름지기 모든 일은 이야기로 맺고 풀 만하다. ‘이야기 = 잇는 길’이다. ‘이야기 = 주고받는 말’이다. 한쪽에서만 말할 적에는 이야기가 아니다. 외곬로 밀어붙여도 이야기일 수 없다. 오늘날 숱한 가르침은 거의 외곬로 밀어붙인다. 이쪽이 옳으니 이쪽으로 가야 한다고 여기고, 저쪽은 틀리니 아예 닫아걸어야 한다고 막기도 한다. 우리가 아름길을 이루면서 어깨동무를 하자면 서로 눈귀를 활짝 열고서 이야기를 할 일이다. 이야기가 없는 곳에서는 다툼질에 싸움질이 춤춘다. 이야기를 펴기에 서로 어떻게 다른지 눈여겨보고 귀여겨들으면서 차곡차곡 가다듬으면서 바꾸어 가게 마련이다. 순이돌이뿐 아니라 아이어른도 늘 이야기를 해야 새롭게 깨닫는다.


#おとなりに銀河 #雨?ギド


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo