오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.6.12.


《이슬의 소리를 들어라》

 율리우스 베르거/나성인 옮김, 풍월당, 2021.11.10.



새벽에 길을 나선다. 서울로 가면 새소리도 개구리소리도 풀벌레소리도 없을 테니, 마을 앞에서 첫 시골버스를 기다리며 듬뿍 머금는다. 고흥읍으로 나온다. 제비집을 살피려는데 모두 사라졌다. 올해 이른봄에 갑자기 제비집을 모두 헐더니 또 헐었구나. 이 못난 사람들 같으니. 그저께 고흥읍버스나루 처마 밑 제비집 두 곳에는 모두 여덟 마리 새끼 제비가 거의 다 자라서 날갯짓을 앞두었는데, 어린 제비를 몽땅 죽이려 하는구나. 서울 광진구 능동에 있는 〈문화온도 씨도씨〉에 간다. 6월 한 달 동안 ‘내성천 제비숲’을 알리는 보임꽃(전시회)을 편단다. 지율 스님이 내성천을 꾸준히 지켜본다는데, 영주둑 언저리에 얼추 20∼30만에 이르는 제비떼가 있다고 한다. 《이슬의 소리를 들어라》를 읽고서 이슬과 들숲과 새와 사람 사이를 가만히 헤아린다. 글쓴이는 이슬빛과 이슬내음과 이슬노래를 듣고서 꾸러미를 여미었을 텐데, 옮긴이는 이슬을 얼마나 곁에 두었을까? 풀잎에 맺힌 이슬이며 거미줄에 맺는 이슬을 마주할 수 없는 곳에서 붓대만 쥐지는 않았을까? 모든 지음이는 구경꾼 아닌 살림꾼인데, 옮긴이는 얼마나 살림꾼 자리에서 글결을 손보려나?


#BergerJulius #Tautropfen


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.6.11.


《나무 내음을 맡는 열세 가지 방법》

 데이비드 조지 해스컬 글/노승영 옮김, 에이도스, 2024.4.24.



옷을 빨고 이불을 빤다. 베개도 빨고 이불을 더 빤다. 이 여름에 옷도 이불도 잘 마른다. 한껏 땀을 뺀 뒤에는 두바퀴를 달려서 들빛과 노을빛을 헤아린다. 일하고 씻고 쉬다가, 일하고 씻고 쉰다. 두런두런 이야기하고, 도란도란 밥을 차리면서 하루가 흐른다. 부드럽게 넉넉하게 볕과 바람이 갈마들면서 보금자리를 어루만진다. 꽃은 꽃내음을, 흙은 흙내음을, 비는 비내음을, 나무는 나무내음을, 숲은 숲내음을, 들은 들내음을 다 다르게 베푼다. 바람내음을 맡는다면 하늘을 읽을 테고, 별내음을 맡는다면 넋과 숨결을 고르게 살필 테지. 《나무 내음을 맡는 열세 가지 방법》을 돌아본다. 언제나 옮김말씨가 말썽이다. 이웃말에 마음을 쓰듯 우리말에 마음을 써야 이을 수 있다. ‘열세 가지’라고만 해도 ‘가지’라는 낱말에 한자말 ‘방법’이 녹아든다. “열세 가지 길”이라 해도 되지만 “열세 가지”라고만 할 수 있고, 더 단출히 ‘열셋’이라 할 만하다. 곰곰이 보면, 들숲바다를 품는 멧골이나 시골에서 말글을 익히는 일꾼이 드물다. 아이를 낳고 돌보고 집살림을 도맡으면서 말글을 다루는 일꾼도 드물다. 푸르게 우거지는 숲에서 모든 말이 태어난 줄 읽을 때라야, 푸르게 돌보는 말 한 마디로 온누리를 추스를 수 있다.


#ThirteenWaysToSmellaTree #DavidGeorgeHaskell


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.6.10.


《누가 알려주지 않아도 난》

 유지향 글, 산지니, 2022.6.30.



빨래를 하고, 이불을 말린다. 저잣마실을 다녀온다. 시골버스에서 노래를 쓰고, 하루글을 쓴다. 넷이서 둘러앉아 저녁을 먹는다. 어느새 하루는 사뿐히 흐른다. 머리 위로 바람을 가르는 새를 보면, 새마다 날갯짓도 날갯소리도 다른 줄 느낀다. 새를 곁에서 본 적이 없다면, 새가 머리 위로 노랫가락에 날갯가락을 베풀면서 지나가는 하루를 누리지 않으면, ‘새’라는 이름이 태어난 수수께끼도 시큰둥일 테고, 모든 다른 나날도 심드렁할는지 모른다. 《누가 알려주지 않아도 난》을 읽었다. 첫머리는 눈여겨볼 만하구나 싶더니, 어느새 쳇바퀴처럼 줄거리가 맴돌더니 샛길로 간다. 젊은날 헤맨 발자국을 담은 꾸러미이니 헤매거나 맴돌 수 있다만, 글님 곁에 길동무나 길잡이는 없었을까? 스승이 있어야 하지는 않다만, 풀과 꽃과 나무가 스승이고, 벌레와 개구리와 새와 스승이요, 해와 바람과 비가 스승이다. 이 살림길을 읽는다면 숱한 스승하고 두런두런 노래하면서 걸어갈 테지. 이 살림살이를 미처 들여다보지 않는다면, 자꾸 쳇바퀴로 머물면서 갈팡질팡을 하기 쉽다. 누가 알려주어야 알아보지 않는다. 스스로 눈을 뜨기에 알아본다. 누가 짚어 주어야 새길이 아니다. 내 나름대로 한 발짝씩 내딛기에 새노래이다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 우리말

[영어] 도어스코프door scope



도어스코프 : x

door scope : 도어 스코프

ドアスコ-プ : (공동주택 등의 현관문에서) 밖을 볼수 있게 만든 구멍. 문구멍



바깥을 보는 작은 눈이 있어요. 볼록거울로 본다지요. 눈을 대는 구멍입니다. 영어로는 ‘door scope’라 한다는데, ‘바깥보개·밖보개’나 ‘볼록거울·볼록눈·볼록보개’나 ‘눈구멍’으로 풀어낼 만합니다. ㅅㄴㄹ



도어스코프를 봤더니 네가 서 있잖아

→ 볼록눈을 봤더네 네가 있잖아

→ 바깥보개에 네가 나오잖아

→ 눈구멍으로 네가 보이잖아

《위국일기 11》(야마시타 토모코/한나리 옮김, 대원씨아이, 2024) 47쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[삶말/사자성어] 인과관계



 잘못된 인과관계였다 → 잘못된 고리였다

 파탄의 인과관계를 증명하려면 → 깨진 줄거리를 밝히려면

 인과관계를 입증하지 못했다 → 앞뒤를 밝히지 못했다


인과관계(因果關係) : 1. [법률] 어떤 행위와 그 후에 발생한 사실과의 사이에 원인과 결과의 관계가 있는 일 2. [철학] 한 현상은 다른 현상의 원인이 되고, 그 다른 현상은 먼저의 현상의 결과가 되는 관계



  어떻게 얽히는가 하고 돌아봅니다. 무엇을 묶거나 엮는지 살핍니다. 잇는 길이나 고리를 짚고, 흐르는 결이며 줄거리를 따져요. 이런 이야기를 수수하게 ‘얽히다·얽다·엮다·묶다’나 ‘만나다·잇다’로 나타내고, ‘실타래·고리·곬·사슬’로 나타냅니다. ‘길·앞뒤·흐름’으로 나타낼 만하고, ‘줄기·줄거리·물길·물줄기’나 ‘이야기·얘기’로 나타낼 수 있어요. ㅅㄴㄹ



뭐 그런 과거의 인과관계인가

→ 뭐 그런 지난길인가

→ 뭐 그런 옛얘기인가

→ 뭐 그렇게 예부터 얽혔나

→ 뭐 그렇게 예전부터 만났나

《하하 HaHa》(오시키리 렌스케/강동욱 옮김, 대원씨아이, 2018) 104쪽


정말 “아무런 인과 관계가 없이 일어난 일”인지는 확신할 수 없는 것 아닐까

→ 참말 “아무런 실타래가 없이 일어났”는지는 믿을 수 없지 않을까

→ 참말 “아무런 고리가 없이 일어났”는지는 밀어붙일 수 없지 않을까

《여름한 국어학원》(변진한, 깨소금, 2022) 41쪽


인과관계는 부정할 수 없지만 병렬해서 언급할 일은 아닌 것 같습니다

→ 고리는 거스를 수 없지만 나란히 말할 일은 아닌 듯합니다

→ 안 얽힌다 할 수 없지만 함께 다룰 일은 아닌 듯싶습니다

《위국일기 11》(야마시타 토모코/한나리 옮김, 대원씨아이, 2024) 122쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기