오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.6.28.


《미래 세대를 위한 기후 위기를 이겨내는 상상력》

 안치용 글, 철수와영희, 2023.10.9.



오늘은 비구름이 걷히면서 해가 난다. 해가 말끔하게 말린다. 하늘이 온누리를 어떻게 돌보고 돕는지 새삼스레 돌아본다. 비로 씻고서 해로 말리고 바람으로 쓰다듬는다. 까마중이 무럭무럭 오르고, 매실은 노랗고 굵게 익는다. 저잣마실을 나가려고 15시 시골버스를 타는데, 면소재지 푸름이가 빽빽하다. 이 아이들은 앞으로 얼마나 이 시골버스를 탈까? 몇 해 뒤에는 아무도 볼 일이 없겠지. 시끌벅적 아무말큰잔치를 벌이는 이 아이들은 시골을 떠나 서울이나 큰고장에 뿌리를 내려도 이런 말씨에 몸짓일까? 《미래 세대를 위한 기후 위기를 이겨내는 상상력》을 읽었다. ‘널뜀날씨’를 다루는 책이 꾸준히 나오는데, 다들 놓치거나 일부러 빠뜨리는 대목이 수두룩하다. 모든 널뜀날씨는 사람들 스스로 ‘서울을 버리면 끝’이다. 서울에서 안 살면 모든 일을 다 풀어낸다. ‘서울버리기’란 ‘잿집(아파트)·쇳덩이(자가용) 버리기’이다. 다시 말하자면, ‘서울바라기 = 잿집 + 쇳덩이’이다. 잿집과 쇳덩이를 키우기에 들숲바다를 망가뜨리거나 죽인다. 서울버리기를 할 줄 안다면 들숲바다를 품으면서 날씨가 부드러이 제자리를 잡을 테지. 땅과 하늘과 바다에 쓰레기를 얼마나 마구 버리는지 들여다보고 뉘우칠 때라야 조금씩 바꿀 만하다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.6.27.


《군대에 대해 말하지 않는 것들》

 김엘리와 여섯 사람·피스모모 평화페미니즘연구소 글, 서해문집, 2024.1.5.



다시 비가 듣는다. 비가 시원스레 적신다. 햇볕이 나면서 보송보송 따사롭게 어루만진 날이 지나고서, 이렇게 새록새록 먼지를 털고 풀죽임물을 씻고 바람을 일으켜서 자잘소리까지 잠재운다. 더위를 식히는 비가 시원스러우면서 살짝 서늘하다. 바닥에 불을 넣고서 무국을 한다. 한여름이더라도 날이 찰 수 있다. 뭉근히 끓여서 뜨끈하게 속을 다스린다. 《군대에 대해 말하지 않는 것들》은 되읽어도 아쉽기만 하다. 싸움터에 안 다녀온 사람도 얼마든지 싸움터를 말할 만하고, 싸움터를 다녀왔되 ‘쉽거나 느긋한 싸움터’를 겪었어도 누구라도 싸움터를 말해야 한다. 그런데 보라. ‘채상병’뿐 아니라 ‘훈련병 죽인 중대장’과 얽힌 민낯을 들여다보자. 왜 국회는 ‘훈련병 죽인 중대장 특검’은 말하지 않을까? 아니, 특검보다 싸움터라는 곳에서 위아래(위계질서)가 뭔지 들여다볼 일이고, 싸움터가 어떤 몫인지 파헤칠 노릇이다. ‘땅개’로 뒹군 안쓰러운 사내가 수두룩하지만, 아무런 돈도 이름도 힘도 없어서 막장에서 뒹구는 사내보다도 ‘탱자탱자 노닥거리는 사내’가 꽤나 많다. ‘연대’부터는 노닥판이다. 싸움터에서 죽을 뻔하다가 살아남은 이들이 참 많지만, 정작 이들 목소리를 담는 책을 찾아볼 길이 없으니, 참 놀라운 나라이다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.6.26.


《나는 읽고 쓰고 버린다》

 손웅정 글, 난다, 2024.4.20.



손웅정 님이 어린이한테 공차기를 가르칠 적에 좀 센말과 거친말을 쓰는 듯싶다. 신나게 공을 찰 적하고 ‘돈을 버는 프로 축구선수’는 틀림없이 다를 테니까, ‘직업훈련’이라는 얼거리에서는 고분고분하거나 얌전한 말씨만 쓰기는 어려울 만하다. 더구나 센말과 거친말을 써서 북돋우고 가르친다고 미리 낱낱이 알렸다면, 아이들 어버이는 이 대목을 곱씹을 노릇이다. 틀리거나 어긋나거나 잘못을 한 쪽에서 보면, 부드러이 들려주는 말도 “듣기 싫다”고 여기게 마련이라서, 잘못을 센말로 나무라면 아주 미워하기도 하더라. 《나는 읽고 쓰고 버린다》를 돌아본다. “읽고 쓰고 품는다”는 마음으로 하루를 살아낸다면, 손수 읽은 책을 ‘축구교실 한켠’에 책마루로 건사한다면, 부드럼말로도 얼마든지 가르칠 수 있는 줄 ‘길잡이로서 배워 본다’면, 참 다를 텐데 싶다. 작은아이하고 읍내 나래터를 들르고서 저잣마실을 한다. 띄엄띄엄 이야기를 한다. 하루하루 살며 새롭게 짓는 마음을 들려주고서 듣는다. 우리는 이 보금자리와 터전에서 함께 배우고 자라는 사이라고 여긴다. 위에서 내려보내는 가르침만으로는 아름집도 아름마을도 아름나라도 아름숲도 아니다. 서로 오가면서 어깨동무하는 길일 때라야 비로소 아름빛이요 어른이다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.6.25.


《바다가 처음 번역된 문장》

 노향림 글, 실천문학사, 2012.10.26.



올해에 또 ‘성희롱·성폭력 예방교육’을 받는다. 어린이나 푸름이를 가르치는 일을 한다든지, ‘문화예술활동 지원사업’을 받으려면 따로 받아야 한단다. 같은 줄거리인데 한 달도 안 되어 다시 들으라 하는구나. ‘주관기관’이 다르면, 한 해에 대여섯이나 열도 들어야 하는 듯싶다. 참 딱하구나. 멀쩡한 나라가 아닌, 뒤틀린 나라이다. 곰곰이 보면 ‘예방교육’이 아닌 ‘평등교육’으로 가야 할 텐데 싶다. ‘어울림길’이 무엇인지 들려주고, ‘살림길’을 어떻게 나아가는지 알려주어야지 싶다. 모든 사람을 ‘잠재적 범죄자’로 여기는 ‘예방교육’이 아닌, 누구나 서로 아끼고 보살피고 사랑하는 길을 차근차근 짚는 ‘평등교육·사랑교육’이어야 맞다. 저녁에 두바퀴를 가볍게 달린다. 잠자리가 부쩍 늘었다. 《바다가 처음 번역된 문장》을 되읽었다. 나이든 분도 젊은 분도 으레 옮김말씨로 글을 쓴다. “바다를 처음 옮긴 글”처럼 토씨를 알맞게 붙이는 우리말씨를 배운 적 없을까? “바다를 처음 담은 글”처럼 말결과 말빛을 헤아리는 길을 생각한 적 없을까? ‘문학’이라는 이름은 으레 꾸미거나 멋을 부려야 한다고 잘못 여기는 분이 수두룩하다. ‘글(문학)’은 꾸밀 적에 죽는다. 글은 살림살이를 담을 적에 빛난다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 지식인 知識人


 그 지식인은 사이비요 → 그 붓꿋은 거짓이요

 지식인으로 발전하지를 못하고 → 글잡이로 크지를 못하고


  ‘지식인(知識人)’은 “일정한 수준의 지식과 교양을 갖춘 사람. 또는 지식층에 속하는 사람”을 가리킨다고 합니다. ‘글님·글꾼·글바치·글지기’나 ‘글잡이·글쟁이·글벌레·글보’나 ‘글물·글뭉치·글조각’로 풀어낼 만합니다. ‘먹물·먹물길·먹물살이·먹물판’ 같은 낱말을 곧잘 쓰는데, ‘먹물꾼·먹물글님·먹물쟁이·먹물스럽다’라 할 수 있어요. ‘배운이·배운님·배운벗’이라고도 하고, ‘붓잡이·붓꾼·붓님·붓바치·붓쟁이·붓지기’ 같은 이름도 어울립니다. 때로는 ‘수다꾼·수다잡이’일 테고, ‘이슬떨이·이슬받이·이슬님’일 때가 있어요. ㅅㄴㄹ



지식인이 그의 판단을 위험을 무릅쓰고 표명하는 용기를 갖지 않는다면 우리 사회는 끝장이다

→ 글님이 꿋꿋하게 제 뜻을 펴지 않는다면 우리나라는 끝장이다

→ 붓님이 당차게 제 목소리를 내지 않는다면 우리는 끝장이다

《유토피아의 꿈》(최인훈, 문학과지성사, 1980) 45쪽


그런 지식인들에게 양자택일을 요청해야 한다고 생각한다

→ 그런 글바치한테 하나를 고르라고 해야 한다고 생각한다

→ 그런 먹물한테 한길을 가라고 해야 한다고 생각한다

《조선일보 공화국》(강준만, 인물과사상사, 1999) 164쪽


한국 지식인과 지식사회의 구도 

→ 우리 글바치와 글밭

→ 이 나라 붓바치와 붓밭

《말, 권력, 지식인》(김호기, 아르케, 2002) 146쪽


체제순응적인 지식인들을 동원해서

→ 고분고분한 글바치를 끌어들여서

→ 말 잘 듣는 먹물을 데려와서

《촘스키, 누가 무엇으로 세상을 지배하는가》(드니 로베르·베로니카 자라쇼비치, 시대의창, 2002) 123쪽


한국사회의 엘리트 지식인으로 자리잡아 문화적 헤게모니를 장악하였고

→ 이 나라 똑똑이로 자리잡아 곳곳에서 힘을 거머쥐었고

→ 우리나라 배움아치로 자리잡아 살림터마다 우쭐거렸고

《식민주의와 언어》(손준식·이옥순·김권정, 아름나무, 2007) 174쪽


서구를 증오하면서도 서구를 배워야 했던 일본 지식인의 딜레마와 같은 뿌리에서 나온 것이었다

→ 하늬를 미워하면서도 하늬녘을 배워야 했던 일본 글바치 두얼굴과 같은 뿌리에서 나왔다

→ 하늬녘을 미워하면서도 하늬를 배워야 했던 일본 붓바치 갈림길과 같은 뿌리에서 나왔다

《‘도련님’의 시대 1》(다니구치 지로·세키가와 나쓰오/오주원 옮김, 세미콜론, 2012) 52쪽


당대 지식인들은 한자 문화에 젖어 우리말 어휘가 모자라고 표현 방식도 서툴렀다

→ 그무렵 글바치는 한자에 젖어 우리말을 잘 모르고 서툴렀다

《주시경과 그의 제자들》(이상각, 유리창, 2013) 28쪽


조선의 대표적인 지식인들이 민족적 패배를 넘어 영혼의 굴종을 선언한 셈이다

→ 이 나라 내로라하는 글꾼이 고꾸라질 뿐 아니라 넋이 나갔다고 외친 셈이다

→ 이 땅에서 손꼽는 글바치가 자빠졌을 뿐 아니라 얼이 빠졌다고 밝힌 셈이다

《주시경과 그의 제자들》(이상각, 유리창, 2013) 53쪽


그들(조선 사회 양반·지식인)이 말하는 공론, 언로와 간쟁은 신분제 사회의 벽을 넘어서지 못했습니다

→ 그들(조선 나리·글바치)이 말하는 뭇뜻, 말길과 말나눔은 위아래틀을 넘어서지 못했습니다

→ 그들(조선 나리·글꾼)이 말하는 뭇생각, 말길과 말나눔은 굴레를 넘어서지 못했습니다

《10대와 통하는 사회 이야기》(손석춘, 철수와영희, 2015) 114쪽


‘지식인’들은 민중이 게으르고 공짜만 좋아한다고 ‘훈계’하다가 친일의 길로 걸어갔다

→ ‘글바치’는 사람들이 게으르고 거저만 좋아한다고 ‘가르치’다가 일본에 붙었다

→ ‘붓바치’는 사람들이 게으르고 거저만 좋아한다고 ‘나무라’다가 일본을 도왔다

《민중언론학의 논리》(손석춘, 철수와영희, 2015) 36쪽


지나가는 말로라도 학벌 중심 사회를 비판하는 지식인들은 거의 고학력자였다

→ 지나가는 말로라도 배움끈 나라를 나무라는 글바치는 거의 많이 배웠다

→ 지나가는 말로라도 배움끈으로 도는 판을 꾸짖는 글꾼은 거의 많이 배웠다

《싸울 때마다 투명해진다》(은유, 서해문집, 2016) 114쪽


그 연배에서는 지식인 축에 속하는 사람이었습니다

→ 그 나이에서는 글물 축인 사람이었습니다

→ 그 또래에서는 먹물에 드는 사람이었습니다

→ 그 둘레에서는 글바치인 사람이었습니다

《재일의 틈새에서》(김시종/윤여일 옮김, 돌베개, 2017) 32쪽


지식인들이 보인 적반하장賊反荷杖 태도였다

→ 먹물이 보인 망나니짓이었다

→ 먹물꾼이 보인 되바라진 짓이었다

→ 먹물붙이가 보인 깝죽대는 짓이었다

《엄마도 페미야?》(강준만, 인물과사상사, 2022) 52쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기