운동장 편지 창비청소년시선 5
복효근 지음 / 창비교육 / 2016년 3월
평점 :
구판절판


숲노래 노래꽃 / 문학비평 . 시읽기 2024.9.1.

노래책시렁 446


《운동장 편지》

 복효근

 창비교육

 2016.3.25.



  시골에서는 어린이나 푸름이한테 맞는 신을 찾기 어렵습니다. 시골 어린이하고 푸름이는 신이나 옷을 장만하려면 가깝거나 먼 큰고장으로 갑니다. 전남 고흥·보성·장흥에서는 순천이나 광주를 다녀오지요. 시골에는 책집도 없기에 누리책집으로 사느라, 거의 책이름만 믿고서 사기 일쑤입니다. ‘시’라 하더라도 마땅한 책집이 드물 수 있고, ‘군’이라면 아예 없다고 할 만합니다. 그런데 시골 벼슬꾼(군수·군의원·국회의원·공무원)은 이런 데에 아무 마음도 눈길도 없어요. 온나라 교육청도 똑같습니다. 《운동장 편지》를 가만히 읽었습니다. 푸름이한테 들려줄 글로 여미었구나 싶으면서도 어쩐지 서울스러울 뿐, 작은고장과 시골에서 나고자라는 푸름이한테는 참 동떨어진 수다 같습니다. 삶을 스스로 새롭게 읽는 눈썰미를 노래로 담을 적에, 푸름이뿐 아니라 길잡이와 뭇어른이 함께 마음을 틔우리라 봅니다. 쳇바퀴로 돌 수밖에 없다고 여기면, 이 쳇바퀴에서 부딪히거나 부대끼는 굴레를 그냥그냥 옮기는 글로 맴돕니다. 갈수록 옷값도 신값도 장난이 아닙니다. 그러면 어떡해야 할까요? 푸름이가 손수 신을 삼고 옷을 짓는 길을 어른스럽게 이야기와 글과 노래로 들려줄 수 있나요? 아니면 수렁(대학입시)만 쳐다보는지요?


ㅅㄴㄹ


‘얌마, 그건 샘이 너를 많이 사랑하기 때문이야.’ / 할 겁니다. // 나 좀 냅둘 수 없나요? / 사랑 좀 안 해 주면 안 되나요? (사랑받지 않을 권리/19쪽)


이렇게 좋은 것을 왜 자기네만 마시지? / 이렇게 독한 것을 왜 마시지…… / 이게 바로 체험학습이지…… 낄낄대면서 / 생수병에 든 소주 나눠 마셨다. // 밤새 과음했는지 선생님 눈도 쾡하다. / 알고도 모른 체하는 건지, 정말 몰랐던 건지 / 저 미묘한 웃음은 또 뭐지? (현장체험학습/80쪽)


+


《운동장 편지》(복효근, 창비교육, 2016)


어둠이 한기처럼 스며들고

→ 어둠이 차갑게 스며들고

→ 밤은 시리고

10


꿈틀거리고 있는 줄도 처음 알았다

→ 꿈틀거리는 줄도 처음 알았다

12


두 날개로 하나 되어 날아간다는 비익조처럼

→ 두 날개로 하나되어 날아간다는 암수새처럼

→ 두 날개로 하나되어 날아간다는 나란새처럼

14


편편하게 잘 마른 나뭇잎에 우리는 간절한 단어를 썼습니다

→ 반반하게 잘 마른 나뭇잎에 애타는 낱말을 씁니다

→ 판판하게 잘 마른 나뭇잎에 목마른 말씨를 씁니다

16


가슴이 먹먹해지는 시간이었습니다

→ 가슴이 먹먹합니다

17


꿈도 많고 개성도 가지가지

→ 꿈도 많고 가지가지 다르고

→ 꿈도 많고 나다움도 다르고

→ 꿈도 많고 멋도 다르고

22


세상 모든 싸움이 이런 것이었으면 좋겠어요

→ 온누리 싸움이 모두 이러기를 빌어요

→ 모든 싸움이 이러하기를 바라요

29


폭우가 쏟아진대도 좋을 텐데

→ 비가 쏟아져도 될 텐데

→ 큰비가 와도 될 텐데

42


그녀가 내 손에 쥐어 준 핫팩

→ 그 아이가 쥐어 준 포근이

→ 그 애가 쥐어 준 푸근이

46


참아 보기 위해 별의별 생각을 다 해 보는 중이다

→ 참아 보려고 온갖 생각을 해본다

→ 참아 보려고 갖은 생각을 한다

→ 참아 보려고 이 생각 저 생각 다 한다

49


늘 그런 것은 아니고 그럴 때가 있단다. 발정기라고 했다

→ 늘 그렇지는 않고 그럴 때가 있단다. 사랑철이라고 한다

→ 늘 그렇지는 않고 그럴 때가 있단다. 짝짓기철이란다

54


그 둘 다 나에겐 힘든 거라는 거

→ 둘 다 나한텐 힘들다

→ 둘 다 힘들다

59


소변 볼 때 정조준 잘해서

→ 오줌 눌 때 잘 겨누어

→ 오줌을 반듯하게 누어

64


소년 가장의 위의를 잃지 않고서

→ 어린기둥 품새를 잃지 않고서

→ 어린돌봄이 이름을 잃지 않고서

106쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 우리말

[삶말/사자성어] 문화행사



 각종 문화행사가 펼쳐진다 → 여러 볼거리가 있다

 흥미진진한 문화행사를 기획하여 → 재미난 놀이마당을 꾀하여

 문화행사를 자유롭게 향유한다 → 잔치판을 마음껏 누린다


문화행사 : x

문화(文化) : 1. 자연 상태에서 벗어나 일정한 목적 또는 생활 이상을 실현하고자 사회 구성원에 의하여 습득, 공유, 전달되는 행동 양식이나 생활 양식의 과정 및 그 과정에서 이룩하여 낸 물질적·정신적 소득을 통틀어 이르는 말. 의식주를 비롯하여 언어, 풍습, 종교, 학문, 예술, 제도 따위를 모두 포함한다 2. 권력이나 형벌보다는 문덕(文德)으로 백성을 가르쳐 인도하는 일 3. 학문을 통하여 인지(人智)가 깨어 밝게 되는 것

행사(行事) : 1. 어떤 일을 시행함. 또는 그 일 2. ‘성교’를 비유적으로 이르는 말 3. [북한어] 국가나 사회단체 따위가 일정한 계기와 목적 밑에 특별히 조직하는 대중 정치사상 사업의 하나 4. [북한어] 기껏하여 한다는 일이나 짓



  따로 낱말책에 없으나 꽤 흔히 쓴다고 여길 ‘문화행사’입니다. 오롯이 일본말씨일 텐데, 우리 나름대로 ‘볼거리·구경거리’나 ‘놀이·놀음·놀이꽃·놀이빛·놀이길’로 옮길 만합니다. ‘놀이판·놀이마당·놀이두레’나 ‘마당·마당놀이’로 옮길 수 있고, ‘잔치·잔치판·잔치마당’으로 옮기면 됩니다. ‘판·판놀이’나 ‘한마당놀이·한마당판·한판놀이’로 옮겨도 어울립니다. ㅅㄴㄹ



소백산에 자연현상으로 내리는 눈과 설경이 문화행사의 상품이 된다

→ 소백산에 저절로 내리는 눈과 눈밭이 잔치판 볼거리가 된다

→ 소백산에 내려서 쌓이는 눈이 잔치마당 구경거리가 된다

《나의 국토 나의 산하》(박태순, 한길사, 2008) 231쪽


부록으로 보드게임을 제공하고 다채로운 문화 행사를 열었습니다

→ 곁딸려 말놀이를 나눠주고 여러 볼거리를 열었습니다

→ 덧으로 판놀이를 내놓고 갖가지 잔치를 열었습니다

→ 덤으로 한판놀이를 주고 가지가지 놀이판을 열었습니다

《선생님, 방정환이 누구예요?》(배성호, 철수와영희, 2024) 41쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1349 : 운명의 분기점 위 사실


어느새 운명의 분기점 위에 있다는 사실을 깨달았다

→ 어느새 고갯마루에 선 줄 깨닫는다

→ 어느새 삶굽이에 선 줄 깨닫는다

→ 어느새 사느냐 죽느냐에 선 줄 깨닫는다

《티어문 제국 이야기 5》(오치츠키 노조우·모리노 미즈/반기모 옮김, AK comics, 2023) 126쪽


일본말씨로는 “운명의 분기점”처럼 쓸 테지만, 우리말씨로는 ‘삶굽이’나 ‘고갯마루’처럼 씁니다. 때로는 “사느냐 죽느냐”처럼 써요. 옮김말씨로는 “분기점 위에 있다”처럼 쓸 테지만, 우리말씨로는 “-에 있다”나 “-에 서다”처럼 씁니다. 일본말씨로는 “-는 사실을”처럼 쓰는데, 우리말씨로는 “-는 줄”처럼 씁니다. 이 삶이 흐르는 길을 살핍니다. 넘어갈 고개와 지나갈 모든 길을 헤아립니다. ㅅㄴㄹ


운명(運命) : 1. 인간을 포함한 모든 것을 지배하는 초인간적인 힘. 또는 그것에 의하여 이미 정하여져 있는 목숨이나 처지 ≒ 명·명운 2. 앞으로의 생사나 존망에 관한 처지

분기점(分岐點) : 1. 길 따위가 여러 갈래로 갈라지기 시작하는 곳 2. 사물의 속성 따위가 바뀌어 갈라지는 지점이나 시기 3. [정보·통신] 하나의 신호가 몇 개의 갈래로 갈라지는 것을 나타내는, 점으로 표기하는 기호. 몇 개로 갈라져 나가지만 신호의 크기와 성질은 달라지지 않는다 4. [정보·통신] 체신망에서 정보의 분배 기능을 수행하는 지점

사실(事實) : 1. 실제로 있었던 일이나 현재에 있는 일 2. 겉으로 드러나지 아니한 일을 솔직하게 말할 때 쓰는 말 3. 자신의 말이 옳다고 강조할 때 쓰는 말


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 1350 : 대대적 숙청 시작되


대대적인 숙청이 시작되었다

→ 잔뜩 자른다

→ 확 쳐낸다

《야간 경비원의 일기》(정지돈, 현대문학, 2019) 63쪽


사람을 확 쳐내려고 합니다. 일꾼도 일지기도 죄다 쓸어내려고 합니다. 한꺼번에 숱한 사람을 자르려고 하는군요. 이 사람 저 사람 가리지 않고서 확확 밀치려고 합니다. ‘숙청’은 싸움말이나 죽음말이나 끼리말이라 할 만합니다. 일자리를 줄이거나 없앨 적에는 ‘내보내다’처럼 수수하게 쓸 수 있고, 뜻하지 않게 쫓겨나야 한다면 ‘잘리다·쫓겨나다’를 쓸 수 있어요. ㅅㄴㄹ


대대적(大大的) : 일의 범위나 규모가 매우 큰

숙청(肅淸) : 1. 어지러운 상태를 바로잡음 2. 정치 단체나 비밀 결사의 내부 또는 독재 국가 등에서 정책이나 조직의 일체성을 확보하기 위하여 반대파를 처단하거나 제거함

시작(始作) : 어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 그렇게 하게 함. 또는 그 단계


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말꽃 / 숲노래 말넋

사라진 말 3 씨 2024.8.30.



  “최종규 씨”처럼 부르는 말씨가 낮춤말이라고 여기는 분이 부쩍 늘어난다. ‘씨’는 높이는 말이 아니라 여길 수 있되, 낮추는 말도 아니다. 너랑 나랑 나란히 서는 삶이기에 서로 ‘씨’라는 말씨로 받아서 부를 만하다. 우리말씨를 보면, “우리 어머니”나 “우리 오빠”라 할 뿐, ‘-님’을 안 붙인다. 이웃이나 동무를 만날 적에 비로소 “동무네 아버님”이나 “너희 누님”이라 한다. 어버이하고 아이는 위아래가 아닌 나란사이라 할 만하다. 둘은 늘 스스럼없이 마주하는 사랑이다. 그래서 어버이하고 아이는 서로 ‘-님’을 안 붙인다. 나란하며 스스럼없는 둘이 서로를 차분히 이르고 싶다면 ‘씨’를 붙일 만하다. ‘씨’란 ‘氏’라는 한자가 아닌, 그냥 우리말씨인 ‘씨’요, 풀꽃나무로 자랄 ‘씨앗’을 가리키고, 앞으로 깨어나거나 자라날 알찬 빛인 ‘씨알’을 가리킨다. ‘씨’란 ‘심’을 품은 작은 알갱이일 테니, ‘심다’로 나타내듯, 땅에 심(힘)을 담아서 북돋우는 첫길이자 첫빛이다. 그런데 요사이는 ‘씨·씨앗’ 같은 말을 안 쓰려고들 하더라. 으레 ‘종자(種子)’라는 한자말에 파묻힌다. ‘씨앗집(씨앗가게)’이라 안 하고 ‘종묘상’이라 할 뿐 아니라, ‘텃씨’라 안 하고 ‘토종 종자’처럼 겹말을 함부로 쓰더라. 서울(도시)에서 살더라도 텃밭을 돌보는 이웃이 있지만, ‘텃밭’이란 “집에 붙어서 가까이 드나들며 돌보는 자리”를 가리켜야 알맞다. 멀리 찾아가는 곳은 ‘먼땅’이다. 우리말 ‘밭다’는 ‘바투’요, ‘바싹 붙은’ 데를 나타낸다. 그러니까, ‘밭’이란 낱말을 잊고 ‘밭’이란 땅도 잃으니, ‘텃밭’이 무엇인지도 모르는 터라 ‘씨’라는 낱말을 까맣게 잃어버릴 만하다. 우리 손씨(솜씨)를 북돋우면서 우리 마음씨를 가꾸어야 비로소 우리 글씨(글심기 : 문학창작)도 펼 텐데.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이
숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기