히카루의 바둑 완전판 1 - 고스트 바둑왕
호타 유미 지음 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2011년 4월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2024.11.1.

만화책시렁 681


《고스트 바둑왕 1》

 호타 유미 글

 오바타 타케시 그림

 김기숙 옮김

 서울문화사

 2000.2.10.



  작은아이가 바둑을 조금씩 배우려 하기에 동무삼아서 읽을 만하려나 싶어서 《고스트 바둑왕 1》를 읽어 보았습니다. 꽤 잘 그렸다고 느끼되, 겨루고 겨루어 ‘프로기사’라는 이름을 얻는 길로 뻗는 줄거리로군요. 어느 모로 보면 ‘겨룸판 꼭두’에 서는 줄거리여야 좀더 아슬아슬하거나 불꽃이 튈 만합니다. 그러나 ‘히카루’라는 아이한테 찾아온 ‘바둑넋’은 바둑을 둘 뿐, 겨루기나 다투기나 싸우기가 아니었어요. 그저 마음을 북돋우고 생각을 열며 삶을 즐겁게 노래하는 ‘한 돌 놓기’라고 여길 만합니다. 한 돌 두 돌 차근차근 놓는 이야기로 여미기는 오히려 어려울 만합니다. 그러나 어렵다고 여기니 어려울 뿐이에요. 남이 높이 사거나 북돋아야만 둘 바둑이 아니거든요. 남이 알아주어야 할 글(문학)이 아니에요. 누가 치켜세우거나 보람(상·훈장)을 받아야 기쁜 일이 아닙니다. 오직 고요하면서 새롭게 싹트는 씨앗이기에 빛나는 손가락과 빛나는 손입니다. 우리나라에서 바둑 이야기를 그림꽃으로 담는다면 어떤 얼거리일까요? 우리는 어쩐지 우리 삶을 우리 이야기와 살림과 손길로 가다듬는 길하고는 까마득히 멉니다.


ㅅㄴㄹ


‘내가 어떻게 둘 것인지 시험해 보는 한 수! 내 실력을 가늠해 보고 있어! 그것도 저기 까마득한 높이에서.’ (73쪽)


‘빛나는 손가락, 빛나는 손! 나도 저렇게 둔다면.’ (167쪽)


“하지만 히카루! 그건 틀림없이 당신의 한 수였습니다! 당신도 이제는 바둑에 조금 익숙해져서, 자신이 두고 싶은 곳을 생각할 수 있게 된 것입니다!” (176쪽)


#ヒカルの碁 #ほったゆみ #小畑健


+


《고스트 바둑왕 1》(호타 유미·오바타 타케시/김기숙 옮김, 서울문화사, 2000)


우와∼! 나, 이거 뭔지 알아

→ 우와! 나, 뭔지 알아

8


오목 하는 거 맞지?

→ 다섯돌 맞지?

→ 닷돌놓기이지?

8


8천년을 뛰어넘은 너의 정열에는 정말 감탄했다

→ 여덟즈믄해를 뛰어넘은 네 불꽃은 참말 놀랍다

28


망했다, 히카루의 토사물

→ 끝났다, 히카루 게운것

→ 끝이다, 히카루 뿜뿜

30


한 판이 아니라 일국이라고 하는 겁니다

→ 한 판을 둔다고 합니다

32


전 역시 대국은 아직 일러요

→ 전 또한 놓기는 아직 일러요

→ 그런데 전 아직 두기 일러요

75


누군가가 훈수를 뒀나 봐

→ 누가 가르쳤나 봐

→ 누가 곁들였나 봐

→ 누가 끼어들었나 봐

94


동년배 남자아이에게 두 집 차이로 무너졌던 거 말이냐

→ 또래 사내아이한테 두 집이 벌어져 무너진 일 말이냐

→ 또래 머스마한테 두 집 틈으로 무너진 일 말이냐

104


언니한테 얻었어

→ 언니가 주었어

→ 언니한테서 얻었어

177


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.8.31.


《우리말 의존명사 사전》

 백문식 엮음, 그레, 2022.9.8.



꾀꼬리가 이제는 돌아갔으려나 했으나 새벽녘에 또랑또랑 맑게 노래하는 소리가 스며든다. 8월 끝날이지만 아직 여름이니까. 9월로 접어들어도 한창 후끈볕일 테니, 꾀꼬리는 더 노래하다가 훅 떠날 테지. 〈우리말로 노래밭〉 열한걸음을 꾸린다. 오늘은 ‘오다’라는 낱말로 이야기를 연다. ‘오늘·온·옮다’를 비롯해서 ‘오롯·오른·왼’ 같은 낱말도 ‘오’가 밑동이다. ‘나·너’처럼 보는 자리가 다를 뿐 같은 길과 숨과 빛을 나타내는 ‘오른·왼’이다. 오른쪽과 왼쪽은 싸워야 할 까닭이 없다. 동무할 사이일 뿐이다. ‘왼’은 ‘홀로서기’로 흐른다면, ‘오른’은 ‘올바르기’로 흐른다. 우리는 올바르게 홀로설 줄 알아야 하고, 홀로서면서 올바로 볼 줄 알아야 한다. 《우리말 의존명사 사전》은 여러모로 안타깝다. ‘우리말’이란 이름을 붙였지만 ‘안 우리말’인 낱말을 잔뜩 욱여넣었다. 그저 ‘우리말’을 단출히 담으면서 뜻과 결과 쓰임을 깊고 넓게 다루면 된다. 글님이 낸 《우리말 어원 사전》도 ‘안 우리말’을 잔뜩 담았더라. 먼저 우리말을 우리 살림살이와 들숲바다와 사랑과 집과 마을을 바탕으로 익혀야, 이다음으로 한자나 영어도 제대로 배울 수 있다. 우리말은 오직 오롯이 우리말로 다뤄야 눈빛이 자란다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책숲을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.8.30.


《해파리 책》

 파올라 비탈레 글·로사나 보수 그림/김지우 옮김, 원더박스, 2023.6.30.



아침 08:45 시골버스를 큰아이하고 탄다. 고흥읍에 내려서 글붓집에 들르고, 천천히 걷는다. 고흥읍 곳곳은 내내 삽질판이다. 이쪽에서 삽질을 하다가 저쪽에서 파헤치고, 그쪽에서 허물더니 새로 이곳저곳 까부순다. 사람들이 살아온 자취를 고이 여기거나 돌보려는 손길은 없다시피 하다. 걸어서 ‘존심당’에 닿는다. 〈우리말로 노래밭〉 열걸음을 연다. ‘발바닥으로’하고 ‘서른’하고 ‘배고픔·기쁨·사랑’ 세 가지 글감으로 저마다 삶노래를 적는다. 《해파리 책》을 아이들하고 읽었다. 해파리를 다룬 책은 드물기에 언제나 반가운데, 어쩐지 ‘사람 눈금’으로 해파리를 이리 따지고 저리 재려고 하는 티가 짙다. 해파리는 그냥 해파리로 보아야 할 텐데. 문어는 문어요 오징어는 오징어요 고래는 고래이다. 돌나물은 돌나물이고, 민들레는 민들레이고, 느티나무는 느티나무이다. 사람하고 닮아야 머리나 골이 있지 않다. 사람처럼 손과 발이 있어야 할 까닭이 없다. 사람하고 똑같은 눈코귀입이 있어야 할 까닭조차 없다. 다 다른 숨결이기에 다 다르게 생기고 다 다르게 살며 다 다르게 사랑한다. 일본한자말 ‘과학’은 우리말로는 ‘밝꽃·밝갈’이다. 밝게 여미고 보고 풀어서 나누는 길이려면, 눈금을 벗고서 눈빛을 열 노릇이다.


#Il Giardino Delle Meduse #Paola Vitale #Rossana Bossu


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책숲을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.8.29.


《숲은 언제나 우리의 친구》

 시라 페르난데스·소니아 로익 글·그림/최서윤 옮김, 놀이터, 2023.3.24.



울타리 모시를 벤다. 나물이나 실이나 잎물로 안 삼는다면, 뭇풀을 베어내야 할 수 있다만, 시골도 서울도 모든 풀은 죽여야 한다고 여기는 마음이 그득하다. 아무 풀도 안 자라야 한다고 여기면서 투덜투덜 밉말과 막말을 쏟아내면서 풀죽임물을 뿌리는 이가 수두룩하다. 시골은 어느새 아기 울음소리가 사라졌는데, 뭇풀을 그저 말라죽이고 태워죽이고 뽑아죽이는 몸짓부터 어린이를 몰아냈다고 느낀다. 그러나 보자. 온풀(온갖 풀꽃)이 돋고 자라고 시들기에 이 땅이 기름지고 넉넉하다. 풀벌레가 깃들고 새가 찾아오고 매미가 꿈꾸고 지렁이가 기고 두꺼비와 개구리가 나란히 지내고 지붕에 구렁이가 또아리를 틀고 참새가 재잘거리면서 별이 쏟아지고 빗물이 싱그럽기에 모든 시골이 아름답고 푸르다. 《숲은 언제나 우리의 친구》를 돌아본다. 퍽 잘 그렸다. 순이 혼자 나오는 대목을 빼면 잘 여미었다. ‘순이만 있어’야 숲을 살릴까? 돌이는 없어도 될까? 돌이한테 숲빛을 안 들려주어도 되나? 돌이는 숲을 배우지 못 한 채 숲을 망가뜨리는 짓을 일삼아도 되나? 아닐 테지? 순이돌이가 함께 푸르게 둘레를 품고서 숲놀이와 숲노래와 숲살림과 숲하루를 누리는 이야기를 들려줄 적에 비로소 온누리가 맑고 밝게 깨어날 수 있다.


#El bosque es nuestra casa (2021년)


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책숲을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2024.8.28.


《꽃신》

 이경자 글/박숙경 옮김, 창비, 2004.2.20.



바람이 제법 센 하루이다. 작은아이 고무신을 새로 장만하려고 저잣마실을 나선다. 옆마을로 걸어가는 길에 맞바람에 밀려 제자리날갯짓을 하는 새를 만나고, 뜸부기 뒷모습을 또 만난다. 그런데 그야말로 이제는 신을 누리가게에서 사야겠다고 느낀다. 읍내 신집은 툭하면 닫고, 갈수록 고무신을 파는 데를 찾기 어렵다. 벌써 웬만해서는 마을가게에서 만나거나 사기 어려운 나라이다. 살림살이를 마주하는 이웃을 마을을 돌며 나누는 마음이 확 사라진 채, 가두리처럼 갇히는 삶으로 여길 만하다. 스스로 마실하는 다리를 잊는다면, 스스로 짓는 손도 잃게 마련이다. 쉽게 뚝딱 “집에서 받는” 얼거리가 얼마나 무시무시하게 사람다움을 빼앗는지 알아차릴 이웃은 어디 있을까. 《꽃신》을 되읽는다. 줄거리는 뜻있는 듯싶지만, 목소리를 높이는 데에 지나치게 사로잡혔다. 두 나라 이야기를 어질게 다루는 《엄마 없는 아이와 아이 없는 엄마와》(츠보이 사카에)하고 《슬픈 나막신》(권정생)이 있다. 그리고 《이 세상의 한 구석에》(코노 후미요)가 있다. ‘미움·싫음·불길’로는 어떤 앙금이나 멍울이나 생채기도 못 털고 못 씻고 못 다독인다. ‘드라마틱·극적 효과’를 노려야 글(문학)이 되지 않는다. 삶 너머 살림을 사랑으로 써야 글이다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책숲을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《숲에서 살려낸 우리말》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo