자전거쪽지 2014.5.5.

 : 놀이터 가는 자전거



- 오늘 두 아이를 데리고 바닷가 마실을 할까 생각하다가, 막상 자전거를 몰고 집을 나서니 바람이 되게 불어서 그만둔다. 드세게 부는 바람을 맞으면서 한 시간 반 즈음 자전거를 달리면 아무래도 힘이 많이 빠져 저녁밥을 제대로 못 챙겨 주겠구나 싶다. 바닷가 마실은 이튿날이나 모레로 미루기로 하고, 면소재지 놀이터까지만 간다.


- 아이들도 바람이 드센 줄 알 테지. 면소재지 빵집에 들러 빵을 사고 나서 큰아이한테 묻는다. “어떻게 할까? 빵 먹고 싶니?” “응.” “그러면 가까운 데로 가자.” “어디로?” “음, 가면 알지.” 자전거를 슬슬 몬다. 면소재지 골목을 살살 돌면서 도화초등학교 쪽으로 간다. 초등학교 어귀 길이 무너졌다. 크고 무거운 자동차가 지나가다가 무너진 듯하다. 초등학교 어귀에 무너진 길은 곧바로 고쳐야 하지 않을까. 아이들이 날마다 드나드는 길인데. 자전거를 학교 안으로 몬다. 그런데 놀이터가 있을 자리에 놀이터가 없다. 뭐지? 두리번거리니, 놀이터 자리가 바뀌었다. 나무그늘에 있던 놀이터를 땡볕이 내리쬐는 자리로 옮겼다. 왜 옮겼을까. 아이들이 땡볕에서 놀아야 좋다고 여기는가? 아이들이 땡볕에서 조금만 놀고 ‘더우니 얼른 집에 가도록 하려’는 뜻인가? 참 너무한다. 나무그늘을 누리면서 흙을 밟는 놀이터가 얼마나 좋은데, 나무그늘 하나 없는 땡볕 운동장 한켠에 잔돌을 새로 깔아 억지스레 놀이터를 만드는 짓을 왜 할까.


- 땡볕 놀이터에 면소재지 고등학생 여럿이 앉아서 논다. 우리 집 두 아이는 초등학교 놀이터로 못 가고 유치원 놀이터 쪽으로 간다. 그런데 유치원 놀이기구에도 면소재지 고등학생 여럿이 앉아서 논다. 두 아이는 살짝 망설이다가 그냥 놀기로 한다. 고등학교 아이들이 예서 무엇을 하나 싶다가도, 시골 면소재지에서 이 아이들이 가서 쉬거나 놀 만한 데가 따로 없겠구나 싶으니, 이 아이들도 딱하다. 참말 갈 곳이 없어 초등학교 놀이터와 유치원 놀이터 사이에서 어정거리니까. 시골 푸름이인데 바다에 간다거나 숲에 갈 생각을 못한다.


- 오래된 시소를 치우고 새 시소를 놓았다. 빙글빙글 돌아가는 놀이기구는 아예 없앴다. 놀이터에 그네가 없는 모습도 참 서운한데, 애먼 놀이기구 하나를 없앴을 뿐 아니라 땡볕 자리로 옮기다니. 아이들이 못 놀게 하려는 뜻으로만 보인다. 어른들이 하루아침에 바꾼 놀이터를 아이들은 고스란히 따라야 하지 않는가. 땡볕에서 놀아야 하는 두 아이가 고단하다. 얼마 놀지 않았으니 힘든 티가 물씬 난다. 땡볕을 받으며 시소를 타고 뼈다귀집을 오르내리니 얼굴이 곧 빨갛게 탄다. 안 되겠다. 얼른 집으로 가야겠구나.


- 운동장 한쪽 끝에 끈을 잇고는 노란 천을 묶었다. 세월호 사고 때문에 매달았구나 싶다. 노란 끈은 몇 없다. 그만큼 이 작은 시골학교 아이들 숫자가 적다는 뜻이지. 앞으로는 도화면에 있는 초등학교 놀이터에는 갈 일이 드물겠다고 느낀다. 나무그늘에 걸상도 없고, 나무그늘 놀이터도 사라졌으니 재미없다. 맞바람을 맞으며 천천히 천천히 달린다. 집으로 가는 길에 수레에서 잠든 작은아이는 집에 닿아 잠자리에 눕히니 눈을 번쩍 뜬다. 보라야, 낮잠을 자면 좋으련만, 기껏 살살 안아서 자리에 눕히고 이불을 여미는데 이렇게 눈을 번쩍 뜨고 일어나면 네 아버지는 허리가 너무 결리는구나.


(최종규 . 2014 - 시골에서 자전거와 함께 살기)








댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

책을 읽는 곳



  어디에서라도 책을 읽을 수 있다. 전철에서건 버스에서건 목욕탕에서건 잠자리에서건 책을 못 읽을 까닭이 없다. 나는 밥과 국을 끓이는 틈에도 책을 살짝 읽곤 한다. 밥물을 안치고 국을 끓이고 반찬을 하고 설거지도 하는 북새통에 손에 물기 마를 겨를이 거의 없지만, 아침저녁으로 밥을 차리다 보면 꼭 2∼3분쯤 일손이 빈다. 이동안 기지개를 켜든 부엌 바닥을 쓸든 밥상을 행주로 닦든 하는데, 아주 짧은 겨를이지만 마음을 모아 책을 쥐면 제법 재미나게 읽을 수 있기도 하다.


  책을 읽는 곳은 대수롭지 않다. 스스로 마음을 기울이면 즐겁게 읽는다. 책을 읽는 곳을 스스로 가장 아름다운 곳으로 바꾸면 된다. 덜컹거리는 길을 짐칸에 실려 달리더라도 빙그레 웃음짓는 얼굴로 책을 손에 쥐면 삶터가 확 달라진다. 어둡고 시끄럽다는 지하철에서도 스스로 빙긋 웃으면서 책을 손에 쥐면 지하철 바람이 확 바뀐다.


  한편, 따사로우면서 조용한 숲이나 시골마을에서 책을 펼치면 ‘책을 읽는 곳’에 따라 몸과 마음이 어떻게 나아지는가를 새롭게 깨닫는다. 나 스스로 마음을 잘 기울이면 어느 곳에서 책을 읽더라도 즐거운 빛이 흐르도록 하는데, 아름다우면서 사랑스러운 곳에서 책을 읽으면, 아름다운 빛과 사랑스러운 기운이 내 몸과 마음에 새삼스레 젖어들곤 한다.


  우리 집 아이가 만화책을 펼치건 그림책을 넘기건, 마루나 방에서뿐 아니라 마당에서 햇볕과 바람과 풀내음과 나무노래와 새소리와 개구리 노래잔치를 함께 누리기를 바라곤 한다. 아이와 함께 나도 아이 곁에서 이 모두를 나란히 누린다. 책을 이렇게 읽으면 참 다르다. 4347.5.5.달.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 책 언저리)






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 전출처 : 파란놀 > 서재지수 오류? + 방문자 통계 오류?

 <- 2014.4.23.

 <- 2014.5.5.

열흘쯤 앞서

제 서재 '서재지수'와 '방문자' 기록을

갈무리한 적 있는데

요 며칠 무언가 이상하다 싶어 잘 살펴보니

지난 열 며칠 사이에 '서재지수가 깎였'습니다.

 

열 며칠 사이에 글을 꾸준히 쓰기만 했지,

글을 지운 적이 없는데 '서재지수가 깎일' 수 있는지

알쏭달쏭합니다.

 

시스템 오류인지, 아니면

서재지수 결산을 하는 방식이 달라졌는지 궁금합니다.

 

+

 

열흘쯤 앞서 저 화면을 갈무리한 까닭은

다른 대목에서 알쏭달쏭하기 때문이었습니다.

 

 

 


지난 4월 23~25일 사이에 '서재 방문자'를 문득 보다가

'날짜가 넘어갈 무렵'에 뭔가 알쏭달쏭하다고 느꼈습니다.

왜냐하면, '방문자 통계'를 보면

4/25에 2286분이 왔다고 하지만, 막상 4/26으로 넘어가면 2267로

기록이 됩니다.

 

이날만 그러지 않고, 그 뒤로 날마다 살펴보니

23:59분에서 00:15분으로 넘어가는 그 즈음에 있는 방문자 숫자는

조용히 사라져서 통계에 안 들어가더군요.

 

알라딘 시스템 오류인지, 처음부터 워낙 이러했는지 궁금합니다.

'일간 방문자 수'가 '화면'과 '기록'에서는 다르게 나오는 까닭을

살펴봐 주시기 바랍니다.

 

자잘한 오류 같지만

어느 날 문득 뭔가 '아리송하네' 하는 느낌이 들다 보니

이 아리송함이 무엇일까 하고 찬찬히 살펴보니

이 두 가지가 있더군요.

 

고맙습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

책아이 139. 2014.5.2. 아침 봄볕에 책



  아침볕이 드리운다. 늦게 잠들었으면 더 느긋하게 자고 일어나면 좋겠으나, 제비가 한창 부산하게 둥지를 오가는 일곱 시에 일어난다. 잠자는 방에서 이불을 뒤집어쓰고 살며시 만화책을 보기에, 정 보고 싶으면 이불을 털고 일어나 마당에서 밝은 볕을 쬐면서 보라고 얘기한다. 이불을 뒤집어쓰면서 보지 못하도록 이불을 모조리 들고 마당으로 가지고 나온다. 빨랫줄과 빨랫대에 이불을 몽땅 넌다. 아이는 마당에 놓은 걸상에 앉아 아침볕을 쬐면서 만화책을 읽는다. 손으로는 책을 쥐고 발로는 대나무 작대기를 들고 논다. ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

치비 마루코짱, 모모는 엉뚱해, 마루코는 아홉 살



  한국말로는 《모모는 엉뚱해》라는 이름으로 번역된 일본 만화가 있다. 이 이름을 보고는 어떤 만화인지 몰랐다. 나중에 알고 보니 일본 이름 《치비 마루코짱(ちびまる子ちゃん)》을 한국판에서 요모조모 바꾸어서 붙였더라. 책이름도, 주인공 이름도 왜 이렇게 바꾸어야 했을까. 한국 어린이한테 보여주는 만화영화로는 〈마루코는 아홉 살〉이라는 이름을 쓴다. 한국에서 나오는 만화책으로도 만화영화로도 ‘치비’라는 낱말을 살리지 않는다. 그러나, 이 만화를 그린 이 이름이 ‘사쿠라 모모코’이니, ‘모모코’에서 ‘모모’를 따서 한국판 만화책 이름으로 삼았다고도 여길 수 있다.


  그동안 일본 만화영화를 아이들과 더러 보곤 하다가 오늘 처음으로 ‘한국말로 흐르는 만화영화’를 찾아서 본다. 한국에서도 이럭저럭 이 만화영화를 옮겨서 보여주는구나 싶다. 그런데 퍽 오래된 일본 만화영화를 요즈음에도 그대로 보여주지 싶다. 이렇게 묵은 만화영화를 이렇게 보여주기도 하는구나 싶어 놀라는 한편, 한국에서는 이처럼 수수하며 아기자기한 이야기를 얼마나 삭히거나 보여주는지 궁금하기도 하다. 한국에는 《안녕 자두야》가 있다고 할 수 있을 텐데, 《안녕 자두야》는 만화책으로도 만화영화로도 많이 딸린다. 억지스레 웃기려는 대목이 많고, 거친 말투라든지 떼를 부리는 모습이 잦다고 느낀다. 식구들이 오순도순 지내는 사랑을 느끼기 어렵다고 해야 할까. 치고받거나 툭탁거리더라도 《아따 맘마》처럼 푸근한 맛이 없는 《안녕 자두야》라고 느낀다. 만화책을 몇 권 읽어 보아도 《안녕 자두야》에 나오는 말마디는 도무지 아이한테 보이거나 읽히기에 알맞지 않다. 참말 아이들이 이런 말투대로 동무를 사귀거나 놀아야 할까?


  《치비 마루코짱》에 나오는 마루코네 다른 동무 가운데 ‘사내’ 아이 말투는 한국 아이들 못지않게 거칠다. 그러나, 주인공인 마루코는 다르다. 주인공인 마루코는 곧잘 엉뚱하게 꿈에 젖곤 하지만, 수수하며 착하고 예쁘다. 공주님 같은 예쁨이 아니라 수수하게 맑은 마음결이 예쁘다. 그러고 보면 거칠게 노는 아이가 나오는 《하나다 소년사》조차 주인공 ‘사내’ 아이가 보여주는 마음씨나 몸가짐은 밑바탕이 착하고 맑다. 참 그렇다.


  나한테 아이가 없다면, 아이가 없이 그저 만화만 보았다면, 아이가 만화를 어버이한테서 물려받아 찬찬히 즐기는 모습을 곁에서 지켜보지 않았다면, 이런 만화이든 저런 만화이든 자잘한 말씨와 몸가짐과 움직임과 줄거리까지 두루 살피지는 못했으리라고 문득문득 깨닫는다. 4347.5.5.달.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 책과 책읽기)






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo