엄마의 노래
이태강 지음 / 달그림 / 2023년 9월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2026.2.3.

그림책시렁 1696


《엄마의 노래》

 이태강

 달그림

 2023.9.20.



  고래를 빗댄 ‘서울살이(도시생활)’ 줄거리라고 할 만한 《엄마의 노래》입니다. 되읽고 또 되읽다가 헤아려 봅니다. 군더더기 같은 글을 다 덜어내고 그림만 담으면 되지 않았을까요? 고래는 워낙 온바다를 누빕니다만, ‘서울사람’처럼 ‘누리마실(세계여행)’을 바라지 않아요. 고래는 언제나 바다를 거쳐서 온누리를 돌거든요. 이미 하는 이웃마실인데 따로 ‘꿈’으로 삼을 일이 없습니다. 아빠 고래가 없다면 아빠는 이미 고래잡이배한테 잡혔다는 뜻일 테고, 머잖아 엄마도 잡힌다는 빌미를 심은 얼거리이지 싶습니다. 고래뿐 아니라 사람도 먼 옛날부터 언제나 ‘노래’로 이야기를 들려주고, 말을 가르치고, 살림을 물려주고, 이 삶을 사랑으로 펼치고 베풀었습니다. 따로 ‘꿈’이라 이르지 않더라도 ‘씨앗(나물씨·말씨·노래씨·나무씨)’을 심는 손길이 언제나 새로우면서 반짝입니다. 글씨가 굳이 없더라도 마음씨를 나누면서 살림씨를 가꾸던 손끝입니다. ‘엄마노래’이자 ‘아빠노래’는 ‘사람노래’이자 ‘살림노래’이고, ‘푸른노래’이면서 ‘파란노래’인 ‘별노래’이게 마련입니다. 오늘날 우리나라는 서울뿐 아니라 시골도 노래를 잊고 잃었습니다. 부릉부릉 달리면서 잿더미를 높이는 곳에는 아무 노래가 없습니다.


ㅍㄹㄴ


《엄마의 노래》(이태강, 달그림, 2023)


아무것도 안 보이지만 하나도 불편하지 않아요

→ 아무것도 안 보이지만 하나도 안 힘들어요

3쪽


지금 나는 익숙한 노랫소리를 따라서 가고 있어요

→ 이제 나는 익숙한 노랫소리를 따라서 가요

5쪽


나는 엄마랑 노는 게 제일 좋아요

→ 나는 엄마랑 놀면 가장 신나요

→ 나는 엄마랑 놀 때가 가장 기뻐요

9쪽


춤을 열심히 췄더니 배가 고파졌어요

→ 춤을 신나게 췄더니 배가 고파요

→ 춤을 실컷 췄더니 배가 고파요

20쪽


정말 맛있는 식사였어요

→ 참말 맛있게 먹었어요

→ 아주 맛있어요

23쪽


내 꿈은 세계 여행이에요

→ 난 먼길을 가고 싶어요

→ 난 바깥마실이 꿈이에요

→ 난 누리마실을 할래요

26쪽


이 세상 모든 바다를 가 볼 거예요

→ 온누리 모든 바다를 갈래요

26쪽


신성한 빛이 우리를 지켜 주고 있는 거란다

→ 거룩한 빛이 우리를 지켜준단다

27쪽


내 꿈이 이루어지게 해 달라고 소원을 빌었어요

→ 나는 꿈을 이루기를 빌어요

→ 나는 꿈을 빌어요

→ 나는 꿈을 이루고 싶어요

→ 나는 이루고 싶은 꿈을 빌어요

27쪽


나는 몸집도 커지고 친구들도 많이 생겼어요

→ 나는 몸집도 크고 동무도 많아요

30쪽


점점 주위가 캄캄해졌어요

→ 차츰 둘레가 캄캄해요

→ 이제 둘레가 캄캄해요

37쪽


하지만 나를 안아 주는 엄마의 온기가 느껴져서 더 이상 무섭진 않았어요

→ 그렇지만 엄마가 따뜻이 안는구나 싶어 더 무섭진 않아요

→ 그래도 엄마가 따뜻하게 안아서 더는 무섭지 않아요

→ 그러나 엄마가 포근히 안는다고 느껴서 더 무섭진 않아요

37쪽


엄마는 노래를 불러 주기 시작했어요

→ 엄마는 노래를 불러요

→ 엄마는 이제 노래해요

40쪽


그때까지 엄마가 잘 지냈으면 좋겠어요

→ 그때까지 엄마가 잘 지내기를 바라요

47쪽


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
내 이름은 짐-달라-마시-커-미시-카다 작은 곰자리 69
산디야 파라푸카란 지음, 미셸 페레이라 그림, 장미란 옮김 / 책읽는곰 / 2023년 9월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2026.2.3.

그림책시렁 1695


《내 이름은 짐-달라-마시-커-미시-카다》

 산디야 파라푸카란 글

 미셸 페레이라 그림

 장미란 옮김

 책읽는곰

 2023.9.22.



  우리는 여러 가지 이름을 품고서 살아갑니다. 먼저 저마다 태어날 적에 어버이한테서 받는 이름이 있고, 한집안을 이루는 피붙이한테서 받는 이름이 있습니다. 이웃이며 마을에서 받는 이름이 있고, 여러 동무한테서 받는 이름이 있어요. 하늘과 바다와 들숲과 풀꽃나무한테서 받는 이름이 있고, 문득 스스로 붙여서 받는 이름이 있습니다. 《내 이름은 짐-달라-마시-커-미시-카다》는 엄마아빠 나라에서 비롯한 이름으로 살아가는 아이가 툴툴대는 줄거리를 들려줍니다. 아이한테 “엄마아빠 뿌리나라”를 잊지 말라고 하는 일은 나쁘지 않되, 아이 스스로 여러 이름을 지으며 누리는 길도 나란히 알려주어야 맞습니다. 우리는 긴긴 이름을 얼마든지 누리되, 부를 적에는 으레 줄이거나 짤막히 말하지요. ‘김수한무 ……’로 잇는 기나긴 이름을 몽땅 그때그때 읊어야 하지 않아요. 뿌리나라에서 자라는 아름나무한테서 따온 이름이라면 ‘제뜻’을 고스란히 살리되 여느때에는 수수하게 ‘나무’라고만 하거나 ‘짐’이나 ‘카다’라고만 할 수 있습니다. 이러한 대목은 아이어른이 함께 살피고 생각하면서 찾아낼 새길입니다. 어느 하나만 떠올려야 할 까닭이 없습니다. 이미 뿌리나라를 떠나서 새나라에서 살아간다면, 아이뿐 아니라 어버이도 “두 나라를 한마음과 한몸에 품는 한살림”이에요. 이런 대목을 이 그림책이 하나도 못 짚기에 여러모로 아쉽습니다.


ㅍㄹㄴ


《내 이름은 짐-달라-마시-커-미시-카다》(산디야 파라푸카란·미셸 페레이라/장미란 옮김, 책읽는곰, 2023)


긴 이름에 걸려 넘어지는 기분이에요

→ 긴 이름에 걸려 넘어져요

→ 이름이 길어 걸려 넘어져요

2쪽


내 이름이 더 짧았으면 했어요

→ 이름이 좀 짧기를 바라요

→ 나는 이름이 짧기를 바라요

3쪽


내 이름도 다시 길어졌어요

→ 나는 이름이 다시 길어요

→ 이름도 다시 길어요

6쪽


점심시간에 분리수거할 사람을 뽑았어요

→ 낮밥때에 나눠버릴 사람을 뽑아요

→ 낮에 따로버릴 사람을 뽑아요

11쪽


네 이름은 코코넛 나무에서 따온 거란다

→ 네 이름은 코코넛나무에서 땄단다

18쪽


네 친구들도 제대로 부를 수 있게 해 주렴

→ 동무한테 제대로 부르라고 해보렴

→ 동무더러 제대로 부르라고 해보렴

18쪽


경사로를 쑥 내려왔다 올라가 꼭대기에서 방향을 홱 틀었어요

→ 비탈을 쑥 내려오다 올라가 꼭대기에서 홱 틀어요

→ 언덕을 쑥 내려오다 올라가 꼭대기에서 홱 틀어요

21쪽


우리는 연습하고, 연습하고, 또 연습했어요

→ 우리는 해보고 해보고 또 해봅니다

→ 우리는 가다듬고 갈닦고 또 벼립니다

29쪽


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
사랑스런 쿠니타마 2
앗치 아이 지음 / 대원씨아이(만화) / 2025년 10월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림꽃 / 숲노래 만화책 . 만화비평 2026.2.3.

책으로 삶읽기 1093


《사랑스런 쿠니타마 2》

 앗치 아이

 문기업 옮김

 대원씨아이

 2025.10.31.



《사랑스런 쿠니타마 2》(앗치 아이/문기업 옮김, 대원씨아이, 2025)을 읽었다. ‘사랑’이라 할 적에는, 남을 좋아하거나 따르는 길이 아닌, 스스로 빛살로 곧게 설 줄 아는 하루이다. 문득 한집살이를 하는 둘은 이제 막 “서로 좋아하는 마음”으로 천천히 다가서는 길일 뿐, 사랑하고는 꽤 멀다. 늘 달라붙으려 하거나, 조금 떨어진대서 조바심을 낼 적에는 터럭만큼도 사랑일 수 없다. 사랑이라고 한다면, 이 둥그런 푸른별에서 서로 마음으로 하나로 이으면서 꿈을 심는 씨앗을 나란히 돌본다는 뜻이다. 좋다면서 아무리 입맞춤을 한들 한빛으로 피어나지 않는다. 사랑인 빛살이라면 햇빛이 온누리를 골고루 비추듯 가만히 두 사람한테 드리울 테지.


ㅍㄹㄴ


“마코토 님, 제가 뒤에 있는데도 눈치채지 못하시고, 너무 멍해서 탈이에요.” “어? 쿠니타마, 왜 여기 있어?” ’저도 대학에 자주 가거든요.“ (13쪽)


“오늘 참 즐거웠어요.” “응. 쿠니타마, 이제 몰래 외출하고 그러지 마. 차에 치일지도 모르고, 길을 잃고 헤매면 못 돌아오잖아? 만약 너한테 무슨 일이 생기면 … 어? 자네.” (54, 55쪽)


“내년에도 또 둘이서 가자. 그다음 해도, 또 그다음 해도, 계속 가자, 쿠니타마.” (154쪽)


#愛しの國玉 #アッチあい


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 식단 食單


 식단을 작성하다 → 차림길을 적다 / 밥차림을 적다

 식단에 따르다 → 밥감에 따르다 / 차림새에 따르다

 일주일간의 식단을 미리 정해 놓았다 → 이레 지음길을 미리 짜놓았다


  ‘식단(食單)’은 “일정한 기간 동안 먹을 음식의 종류와 순서를 짜 놓은 계획표.≒ 식단자·식단표”를 가리킨다지요. ‘밥’이나 ‘밥감·밥거리’나 ‘밥꽃·밥살림’으로 손질합니다. ‘밥짓기·밥하기·밥차림’이나 ‘부엌차림’으로 손질해요. ‘짓다·지어내다·지음·지은것·짓기·짓는일’이나 ‘짓는길·지음길·지음새’로 손질해도 어울려요. ‘차리다·차려놓다·차림·차림판’으로 손질하지요. ‘차림결·차림길·차림꽃·차림멋·차림빛·차림새’나 ‘차린결·차린길·차린꽃·차린멋·차린빛·차린새’로 손질할 만합니다. 이밖에 낱말책에 한자말 ‘식단(食團)’을 “비빔밥을 완자처럼 둥글게 만든 다음 밀가루를 묻히고 달걀을 씌워서 지진 음식. 그냥 먹거나 장국에 넣어 먹는다”처럼 풀이하며 싣지만 털어냅니다. ㅍㄹㄴ



쓰레기 식단이 혀를 죽여 버린다

→ 쓰레기밥이 혀를 죽여 버린다

→ 쓰레기 차림이 혀를 죽여 버린다

《그린란드 지구의 중심을 걷다》(노나리, 글항아리, 2009) 211쪽


나는 식단도 바꾸었다

→ 나는 밥감도 바꾸었다

→ 나는 밥도 바꾸었다 

《정말 고마워, 듀이》(비키 마이런·브렛 위터/배유정 옮김, 걷는책, 2011) 386쪽


누군 곱빼기 식단을 짜고 싶어 안달 날 지경인데 먹어 주지도 않고

→ 누군 곱빼기로 차리고 싶어 안달 날 판인데 먹어 주지도 않고

→ 누군 곱빼기로 차려놓고 싶어 안달 나는데 먹어 주지도 않고

《토성 맨션 3》(이와오카 히사에/박지선 옮김, 세미콜론, 2012) 54쪽


신토불이 농수산물로 식단 맞추다 보면

→ 우리 물뭍살림으로 밥차림 맞추다 보면

→ 이 나라 것으로 밥자리를 맞추다 보면

→ 이 땅에서 거둔 대로 밥을 맞추다 보면

《본전 생각》(김성렬, 문학의전당, 2015) 55쪽


냉장고 속의 재고 상태까지 고려한 뒤 치밀한 전략하에 통찰력을 갖고 오늘의 식단을 구상한다

→ 싱싱칸에 무엇이 남았는지까지 살핀 뒤 꼼꼼히 짜고 헤아려 오늘밥을 차린다

→ 서늘칸에 무엇이 있는지까지 살핀 뒤 꼼꼼히 짜고 헤아려서 오늘밥을 꾸린다

《밥을 지어요》(김혜경, 김영사, 2018) 92쪽


자신에게 적합한 식단을 알아내기까지는 스스로의 몸을 확인해 보는 시간이 좀 필요할 것이다

→ 스스로 맞는 밥짓기를 알아내기까지는 우리 몸을 좀 돌아보아야 한다

→ 우리한테 어울리는 밥을 알아내기까지는 스스로 몸을 좀 살펴봐야 한다

→ 저마다 누릴 밥차림을 알아내기까지는 스스로 몸을 좀 보아야 한다

《치유, 최고의 힐러는 내 안에 있다》(켈리 누넌 고어스/황근하 옮김, 샨티, 2020) 165쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[영어] 스트릿·스트리트street



스트릿 : x

스트리트 : x

street : 거리, 도로, -가(街)

ストリ-ト(street) : 스트리트, 거리, 시가, 가로



영어 ‘street’을 한글로 ‘스트릿’이나 ‘스트리트’로 적곤 하는데, 우리는 우리말씨를 헤아리면서 ‘거리’나 ‘길·길거리·길바닥’으로 고쳐씁니다. ‘골목·골목길·고샅·고샅길’이나 ‘바깥·밖’이나 ‘큰길·한길’로도 고쳐씁니다. ‘바닥’이나 ‘뒤안길·오솔길’로 고쳐쓰고, ‘작다·조그맣다·좁다’나 ‘쪽·쪼가리·쪽길’로 고쳐써도 어울립니다. ㅍㄹㄴ



여기 있는 고양이들은 다들 스트릿 출신이야

→ 여기 있는 고양이는 다들 길내기야

→ 여기 있는 고양이는 다들 길에서 났어

→ 여기 있는 고양이는 다 길에서 자랐어

《줄무늬 고양이 코우메 26》(호시노 나츠미/김진수 옮김, 대원씨아이, 2026) 141쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기