숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 편협 偏狹


 편협한 사고방식 → 좁은 생각 / 좀스런 생각

 편협한 독서 습관 → 좁은 책버릇 / 좁게 읽는 버릇

 편협하게 해석하다 → 좁게 풀이하다 / 좁다랗게 읽다

 편협한 편견 때문에 → 좁고 치우친 눈 때문에


  ‘편협(偏狹)’은 “1. 한쪽으로 치우쳐 도량이 좁고 너그럽지 못함 2. 땅 따위가 좁음”을 가리킨다고 해요. ‘좁다·좁다랗다·비좁다·좀스럽다’로 손볼 수 있고, ‘좁쌀·좁싸라기·좀생이·잡살뱅이·잡살꾼’으로 손보아도 어울립니다. ‘가르다·갈라내다·갈라치다’나 ‘쪽·쪽가르기·쪽나누기·짝가르기·짝나누기’로 손보고, ‘감싸다·감싸고돌다·싸고돌다·싸다·싸돌다·휘감다’로 손보지요. ‘두남두다·보아주다·봐주다·오냐오냐’나 ‘같다·똑같다·마찬가지·매한가지’로 손볼 만합니다. ‘닮다·개나 소나·나란하다·이다’나 ‘끼리끼리·끼리질·무리질·무리짓다’나 ‘비슷비슷·비금비금·어슷비슷’으로도 손봅니다. ‘기대다·기울다·-만·-뿐·목매다·목매달다’나 ‘몰리다·쏠리다·외쏠림·한쏠림·애꾸·애꾸눈’으로 손보고, ‘뒤틀다·비틀다·비틀비틀·삐거덕·삐끗·비칠’이나 ‘절다·절뚝·절름·절름발이·절름오리’로 손볼 만합니다. ‘담·담벼락·돌담·돌담벼락’이나 ‘울·우리·울타리·우물개구리’로 손보고, ‘숨은담·숨은담벼락·숨은굴레·숨은돌·숨은바위’나 ‘고을담·고장담·마을담’이나 ‘안담·안담벼락·안울·안울타리’로 손봐요. ‘윗담·윗담벼락·윗굴레’나 ‘하얀담·하얀담벼락·하얀굴레’로 손보고, ‘고지식·깍쟁이·꼬장꼬장·꼰대·꽁·꽁선비·꽁하다’나 ‘바투·밭다·바싹·바짝·오종종하다’로 손볼 수 있어요. ‘속좁다·새가슴·엿보다’나 ‘약다·역다·약빠르다·역빠르다·약삭빠르다·약빠리·약삭빠리’로 손봅니다. ‘외·외곬·외넋·외눈·외눈길·외눈박이·외줄·외통’으로 손보고요. ‘자다·잠·잠들다·잠꽃·잠길·잠빛·잠든몸’이나 ‘잿빛사람·잿빛놈·잿빛바치·잿사람·잿놈·잿바치’으로 손보지요. ‘치닫다·치달리다·치우치다·틀리다·틀려먹다’나 ‘하나같다·한길·한곬·한피·한눈·한눈길’이나 ‘한동아리·한울·한울타리·한통·한통속’으로 손보아도 됩니다. ‘눈감다·눈돌리다·눈멀다·눈비음’으로 손볼 수 있고요. ㅍㄹㄴ



우리는 편협한 國粹主義를 피해야 한다

→ 우리는 얕은 틀넋을 벗어야 한다

→ 우리는 눈먼 나라사랑을 떨쳐야 한다

《美國思想의 起源 上》(W.O.클로우 엮음/김영국 옮김, 사상계사, 1963) 3쪽


교회가 가지고 있는 자기모순과 편협함, 윤리성을 상실한 안하무인의 태도를 고쳐나가지 않는다면

→ 절집에서 거짓말을 하고 좁은 틀에 깨끗하지 않고 잘난 척하는 버릇을 고쳐나가지 않는다면

→ 절집이 거짓말에 좁은 틀에 더러운데다 우쭐대는 매무새를 고쳐나가지 않는다면

《추락하는 한국교회》(이상성, 인물과사상사, 2007) 13쪽


가난은 스쳐지나가는 타인의 편협한 평가에 지나지 않는 것이다

→ 가난은 스쳐지나가는 남이 좁게 보는 눈일 뿐이다

《아이들은 놀기 위해 세상에 온다》(편해문, 소나무, 2007) 94쪽


편협하게, 오히려 외양으로만 그들을 단정해 왔던

→ 좁게, 오히려 겉모습으로만 그들을 못박아 왔던

→ 좀스레, 오히려 겉으로만 그들을 못박아 왔던

《오동명의 보도사진 강의》(오동명, 시대의창, 2010) 100쪽


상상력 없이는 아무리 위대한 예술 작품이라도 사람을 편협하게 만들고 만다

→ 생각 없이는 아무리 훌륭한 그림이라도 사람이 고지식하다

→ 생각날개 없이는 아무리 훌륭한 빛이라도 사람이 좁아터진다

《책 여행자》(김미라, 호미, 2013) 39쪽


마치 대롱을 통해 보듯이 편협한 시선으로 본다

→ 마치 대롱으로 보듯이 좁게 본다

→ 마치 대롱으로 보듯이 좁게 쳐다본다

→ 마치 대롱으로 보듯이 좀스런 눈이다

→ 마치 대롱으로 보듯이 좁다란 눈길이다

《우리는 모두 별이 남긴 먼지입니다》(슈테판 클라인/전대호 옮김, 청어람미디어, 2014) 12쪽


이 나라에서 편협하게 사용하는 ‘외국인’이라는 말

→ 이 나라에서 좁쌀맞게 쓰는 ‘먼사람’이라는 말

→ 이 나라에서 좁다랗게 쓰는 ‘딴사람’이라는 말

→ 이 나라에서 좀스럽게 쓰는 ‘남’이라는 말

→ 이 나라에서 좀생이처럼 쓰는 ‘밖사람’이라는 말

《세계를 읽다, 독일》(리처드 로드/박선주 옮김, 가지, 2016) 88쪽


민족에 관한 이런 편협한 인식과 더불어

→ 겨레를 이처럼 좁게 보는 눈에다가

→ 겨레를 이처럼 좁게 여기는데다가

《재일조선인》(미즈노 나오키·문경수/한승동 옮김, 삼천리, 2016) 6쪽


조그만 취향의 원 안에서 빙빙 돌며 좋아하는 것들만 좋아하던 편협한 독자였다

→ 조그만 울타리에서 빙빙 돌며 좋아하는 글만 좋아해 왔다

→ 조그맣게 맴돌며 좋아하는 글만 읽어 왔다

→ 좁게 빙빙 돌며 좋아하는 글만 읽었다

《책과 우연들》(김초엽, 열림원, 2022) 10쪽


시야가 좁고 편협했다

→ 눈이 좁다

→ 눈길이 좁다

→ 좁게 본다

→ 좁다

→ 비좁다

《재능이란 뭘까?》(유진목, 난다, 2025) 20쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 역참 驛站


 과거에는 역참을 설치하여 → 지난날에는 길나루를 두어 / 예전에는 노둣길을 놓아

 두 지역을 연결하는 역참은 → 두 고장을 잇는 길목은


  ‘역참(驛站)’은 “[역사] 조선 시대에 있던 공공의 기별, 역마, 역원 등 여행 체계를 합쳐서 이르는 말. 대개 25리마다 1참을 두고 50리마다 1원을 두었다”처럼 풀이합니다. 여러모로 보면 우리말로는 ‘길목·길머리·길마루·길나루·길넘이’나 ‘나루·나루터’로 풀어낼 만합니다. ‘노둣길·노둣돌·노두’나 ‘섟·칸·목·터’로 풀어낼 수 있어요. ‘기차나루·칙폭나루’나 ‘징검다리·징검돌·징검길’로 풀어도 어울려요. ㅍㄹㄴ



역참 중간에 있는 이 삼나무 가로수길이지

→ 나루 사이에 있는 이 삼나무길이지

→ 노두 사이에 있는 이 삼나무길이지

《고양이 화가 주베의 기묘한 이야기 24》(나가오 마루/오경화 옮김, 대원씨아이, 2025) 8쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 2069 : 좋은 책 선택하게 됩


어느새 좋은 책을 잘 선택하게 됩니다

→ 어느새 책을 알차게 고릅니다

→ 어느새 책을 잘 가립니다

《닥치는 대로 끌리는 대로 오직 재미있게 이동진 독서법》(이동진, 예담, 2017) 75쪽


“좋은 책을 + 잘 선택”은 여러모로 안 맞습니다. 굳이 “좋은 책”이라는 말씨를 쓰고 싶다면 “좋은 책을 고릅니다”라 할 노릇이요, 뜻과 결을 헤아려서 “책을 잘 가립니다”나 “책을 알차게 고릅니다”로 손볼 만합니다. 책을 가릴 줄 아는 눈이라면, 좋거나 나쁘다고 가르는 잣대가 아니라, 책에 흐르는 삶과 이야기를 알아보면서 녹여내는 숨결이 빛나는 셈입니다. ㅍㄹㄴ


선택(選擇) : 1. 여럿 가운데서 필요한 것을 골라 뽑음 ≒ 초택(抄擇)·취택·택취(擇取) 2. [생물] 적자생존의 원리에 의하여, 생물 가운데 환경이나 조건 따위에 맞는 것만이 살아남고 그렇지 않은 것은 죽어 없어지는 현상. 자연 선택과 인위 선택으로 나눈다 3. [심리] 문제를 해결하기 위한 몇 가지 수단을 의식하고, 그 가운데서 어느 것을 골라내는 작용


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 2070 : 메모 독서 -어집


메모하면서 책을 읽으면 독서가 깊어집니다

→ 적으면서 읽으면 한결 깊습니다

→ 쓰면서 읽으면 여러모로 깊습니다

《닥치는 대로 끌리는 대로 오직 재미있게 이동진 독서법》(이동진, 예담, 2017) 60쪽


책읽기는 ‘깊어질’ 수 없습니다. 거꾸로 ‘얕아질’ 수 없고요. 그저 ‘깊다’에 ‘얕다’로 나타냅니다. 떠오르는 마음을 적어 보며 읽으니 한결 깊어요. 배울 대목을 손수 쓰면서 읽으미 여러모로 깊습니다. 다만 ‘깊어갈’ 수는 있습니다. 깊이를 더한다는 뜻일 때에는 ‘깊어간다’라 하지요. 이른바 ‘익다·무르익다’ 같은 뜻입니다. ㅍㄹㄴ


메모(memo) : 다른 사람에게 말을 전하거나 자신의 기억을 돕기 위하여 짤막하게 글로 남김. 또는 그 글. ‘기록’, ‘비망록’, ‘적바림’, ‘쪽지 기록’으로 순화

독서(讀書) : 책을 읽음. ‘책 읽기’로 순화


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

숲노래 우리말

얄궂은 말씨 2071 : 수련의 양


수련의 양은 나도 지지 않아

→ 나도 지지 않게 갈닦았어

→ 나도 엄청나게 갈고닦았어

→ 나도 실컷 담금질했어

《드래곤볼 슈퍼 24》(토요타로·토리야마 아키라/유유리 옮김, 서울문화사, 2025) 102쪽


‘무엇의 무엇’은 일본말씨입니다. 일본말로는 “수련의 양은 + 나도 지지 않아”처럼 쓸는지 모르나, 우리말로는 “나도 지지 않게 + 갈고닦았어”라 합니다. 갈고닦거나 담금질을 할 적에는 ‘얼마나’ 많이 했느냐 하고 나타낼 수 있을 텐데, 이미 “지지 않게”라는 말씨로 부피를 나타낸 만큼, “수련의 양”이 아닌 ‘갈고닦았어’ 한 마디이면 됩니다. ㅍㄹㄴ


수련(修鍊/修練) : 1. 인격, 기술, 학문 따위를 닦아서 단련함 ≒ 연수 2. [가톨릭] 수도회에 입회하여, 착의식을 거쳐 수도 서원을 할 때까지의 몇 년간의 훈련. 이 훈련을 거쳐 수도 서원을 해야만 완전한 수도사나 수녀가 된다

양(量) : 1. 세거나 잴 수 있는 분량이나 수량 2. 분량이나 수량을 나타내는 말 3. 음식을 먹을수 있는 한도 4. = 국량(局量)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기