'-적' 없애야 말 된다

 (1683) 표준적 1 : 표준적인 것


이 노래들은 전부 표준적인 것, 그러니까 사람은 탈것으로 말을 이용한다는 상식에서 벗어나 있다

《코르네이 추콥스키/홍한별 옮김-두 살에서 다섯 살까지》(양철북,2006) 145쪽


 표준적인 것

→ 표준이 되는 것

→ 표준

→ 주어진 틀

→ 여느 잣대

→ 여느 생각

 …



  ‘표준적(標準的)’은 “(1) 사물의 정도나 성격 따위를 알기 위한 근거나 기준이 되는 (2) 일반적이거나 평균적인”을 뜻한다고 합니다. 그런데, 이런 낱말풀이는 얼마나 알맞을까 아리송합니다. “표준적 = 일반적”이라거나 “표준적 = 평균적”이라면, ‘일반적’과 ‘평균적’이란 또 무엇인 셈일까 알 길이 없어요. 더군다나, ‘근거(根據)’는 “근본이 되는 거점”이라 하고, ‘기준(基準)’은 “기본이 되는 표준”을 뜻한다고 해요. ‘표준’을 풀이하면서 ‘표준’이라는 낱말을 쓰는 모양새입니다.


  한자말을 쓰니까 자꾸 이와 같이 돌림풀이가 됩니다. 뜻이 뚜렷하지 않은 한자말을 써 버릇하기에 자꾸 이처럼 뒤죽박죽이 됩니다. ‘표준’이라는 한자말을 써야 하느냐 안 써야 하느냐 하고 따질 일은 없습니다. 다만, 이 보기글에서는 ‘표준 = 상식’으로 쓰는 만큼, 표준과 상식이라는 한자말을 “여느 생각”으로 다듬을 수 있어요. 한결 쉽게 쓰고 한결 또렷하게 쓰면 글빛이 살아납니다. 4347.5.25.해.ㅎㄲㅅㄱ



* 보기글 새로 쓰기

이 노래들은 모두 여느 생각, 그러니까 사람은 말을 탈것으로 삼는다는 생각에서 벗어난다


‘전부(全部)’는 ‘모두’로 다듬고, “말을 이용(利用)한다는 상식(常識)에”는 “말을 탄다는 생각에”로 다듬습니다. “벗어나 있다”는 “벗어난다”로 바로잡습니다.


(최종규 . 2014 - 우리 말 살려쓰기)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

아이와 지낼 때에



  아이와 지낼 때에는 오직 한 가지를 생각한다. 아이들이 즐겁게 노는가, 아이들이 즐겁게 노래하는가, 아이들이 즐겁게 잠드는가, 아이들이 즐겁게 먹는가, 아이들이 즐겁게 웃는가, 아이들이 즐겁게 …… 그러니까, 언제나 ‘즐겁게’ 한 가지를 생각한다. 우리 즐겁게 살자. 우리 즐겁게 웃고 사랑하자. 4347.5.24.흙.ㅎㄲㅅㄱ

(최종규 . 2014 - 아버지 육아일기)



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

감꽃을 줍는 마음



  올해에도 어김없이 감꽃이 떨어진 모습을 보면서 맨 처음으로 ‘이야, 아이들한테 줄 멋진 밥을 얻는구나.’ 하고 생각합니다. 아주 기쁘게 감꽃을 줍습니다. 며칠쯤 감꽃을 밥상에 올릴 수 있을까 하고 헤아려 봅니다. 감꽃이 떨어지는 줄 더 빨리 알아차려야 했는데, 좀 늦게 알아챈 나머지 지난해처럼 밥그릇에 수북하게 담아서 끼니마다 먹이지 못합니다. 올해에는 한 줌에 쥘 만큼 줍습니다.


  다른 꽃이 지난해보다 이레나 열흘 먼저 피었으니 감꽃도 지난해보다 이레나 열흘 먼저 피다가 떨어질 텐데, 왜 이 대목을 헤아리지 못했을까요. 집살림을 한결 야무지게 다스려야겠다고 느끼면서, 한 줌 주운 감꽃을 먼저 작은아이 손바닥에 얹습니다. 자, 어때? 손바닥에 닿는 감꽃 느낌이 어떠하니? 보드랍니? 촉촉하니? 싱그럽니? 아기자기하니?


  너희가 나이를 한 살씩 더 먹으면서 앞으로는 스스로 감나무 밑에 가서 드러누워 입을 앙 벌려 보기를 빌어. 바람 따라 감꽃이 톡톡 떨어질 적에 너희가 벌린 입에 쏘옥 들어가면 재미있겠지? 풀밭에 감꽃 떨어지는 소리가 톡톡 맑게 울린단다. 4347.5.24.흙.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 삶과 마음)




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기


 '-의' 안 써야 우리 말이 깨끗하다

 (2140) -의 : 한 아이의 엄마


어느덧 자라 희야는 한 아이의 엄마가 되었어요. 희야 아줌마가 닭을 키우기로 결심한 건 아들 지수에게 좋은 달걀을 먹이고 싶어서였어요

《김혜형-암탉 엄마가 되다》(낮은산,2012) 196쪽


 한 아이의 엄마가 되었어요

→ 한 아이 엄마가 되었어요

→ 한 아이한테 어머니가 되었어요

→ 어머니가 되었어요

→ 아이 어머니가 되었어요

 …



  보기글에서는 ‘-의’만 덜어도 됩니다. “한 아이 엄마”나 “한 아이 아빠”처럼 적으면 돼요. 조금 더 생각할 수 있으면 “어머니가 되었어요”라 하면 되지요. 어머니는 아이를 낳았을 때에 어머니이기 때문에, “어머니가 되었어요” 앞에 “한 아이”라 넣지 않아도 됩니다. 힘주어 말하고 싶으면 “아이 어머니”라 하면 됩니다. 4347.5.24.흙.ㅎㄲㅅㄱ


  

* 보기글 새로 쓰기

어느덧 자라 희야는 어머니가 되었어요. 희야 아줌마가 닭을 키우기로 다짐한 까닭은 아들 지수한테 좋은 달걀을 먹이고 싶어서였어요


‘결심(決心)한’은 “마음을 굳힌”을 뜻합니다. “키우기로 결심한 건”은 “키우기로 다짐한 까닭은”이나 “키우려고 생각한 까닭은”으로 다듬습니다.


(최종규 . 2014 - 우리 말 살려쓰기)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기



  사진은 아무것도 막지 않는다. 사진은 아무것도 부르지 않는다. 사진은 늘 그대로 드러낸다. 사진은 언제나 그대로 사진이다. 하늘은 그대로 하늘이고, 냇물은 그대로 냇물이며, 바람은 그대로 바람이다. 밥은 그대로 밥이며, 꽃은 그대로 꽃이다. 때때로 사람들은 꽃을 꽃이 아닌 듯이 사진으로 찍는다. 그러나 꽃은 언제나 꽃일 뿐, 다른 이야기를 집어넣어 사진으로 찍는들 달라지지 않는다. 다이앤 아버스는 사진기를 들어서 무엇을 찍었을까. 바로 다이앤 아버스가 바라본 온누리를 찍었겠지. 다이앤 아버스는 무엇을 바라보았을까. 바로 다이앤 아버스가 살아가는 터전을 바라보았겠지. 다이앤 아버스는 어떤 곳에서 살았을까. 바로 다이앤 아버스가 사랑하며 좋아하고 아끼는 곳이었겠지. 다이앤 아버스는 무엇을 사랑하거나 좋아하거나 아꼈을까. 바로 다이앤 아버스 마음속에서 곱게 샘솟는 빛이었겠지. 흐르는 삶을 가꾼다. 삶을 가꾸며 하루가 새롭게 흐른다. 흐르는 이야기를 붙잡는다. 붙잡은 이야기를 다시 내려놓아 씩씩하게 흐르도록 한다. 사진쟁이 한 사람이 걸어온 길을 차근차근 헤아리는 도톰한 책이 살갑다. 4347.5.24.흙.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 한 줄 책읽기)


3개의 상품이 있습니다.

Diane Arbus: An Aperture Monograph: Fortieth-Anniversary Edition (Paperback, 40)
Diane Arbus / Distributed Art Pub Inc / 2012년 9월
61,560원 → 49,240원(20%할인) / 마일리지 2,470원(5% 적립)
2014년 05월 24일에 저장
품절
Diane Arbus (Paperback)
Patricia Bosworth / Vintage Books USA / 2005년 10월
41,830원 → 34,300원(18%할인) / 마일리지 1,720원(5% 적립)
*지금 주문하면 "3월 11일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2014년 05월 24일에 저장

다이앤 아버스- 금지된 세계에 매혹된 사진가
퍼트리샤 보스워스 지음, 김현경 옮김 / 세미콜론 / 2007년 2월
25,000원 → 22,500원(10%할인) / 마일리지 1,250원(5% 적립)
2014년 05월 24일에 저장
절판


3개의 상품이 있습니다.

댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
파란놀 2014-05-24 07:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
상품을 살피고 보니,
어째 한국 번역책은 영어로 된 책보다 만 원이나 더 비싸게 나왔댜....

후애(厚愛) 2014-05-24 12:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
영어책도 비싸지만 번역책도 비싼 책들이 있더라구요.^^;;;
교보문고 가면 영어책이 엄청 비쌉니다.ㅠㅠ

파란놀 2014-05-24 12:52   좋아요 0 | URL
네, 관세라든지 여러 가지 돈이 드니까요.
그런데, 그런 돈이 들어도 번역책이 더 비싸다면...
어딘가 잘못된 셈일 테지요 @.@